ويكيبيديا

    "alemana para el desarrollo internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اﻷلمانية للتنمية الدولية
        
    Fue organizado conjuntamente con la Oficina Federal Alemana de Cárteles, la UNCTAD y la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional. UN ونظمت هذه الحلقة بالاشتراك مع مكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني واﻷونكتاد والمؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية.
    3. Otros programas de capacitación de la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional (DSE) UN برامج " المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية " للتدريب الاضافي ١٥٠ ٢٤١ ماركا ألمانيا
    El seminario fue financiado por la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional y la autoridad encargada de la lucha contra los monopolios del Gobierno del Pakistán, Islamabad. UN وقام بتمويل الحلقة الدراسية المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية والسلطة المعنية بمكافحة الاحتكارات، وحكومة باكستان في اسلام أباد.
    Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional (DSE) UN المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية
    37. Se organizó en Berlín una mesa redonda internacional sobre tecnologías ecológicamente racionales para la utilización del carbón en conjunción con el Foro de Políticas de Desarrollo de la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional. UN ٧٣ - وعقدت في برلين مائدة مستديرة دولية عن تكنولوجيات الفحم السليمة بيئيا وذلك بالاشتراك مع محفل سياسة التنمية التابع للمؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية.
    25. Se tiene previsto que en noviembre de 1994, se celebre en Santiago de Chile otro seminario organizado por la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional (DSE), la Oficina Federal de Cárteles de Alemania y la UNCTAD, con objeto de compartir experiencias entre las autoridades encargadas de la competencia de Chile y Alemania sobre la lucha contra las prácticas comerciales restrictivas. UN ٥٢- من المقرر أن تُعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ في سنتياغو بشيلي حلقة دراسية إضافية تنظمها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية ومكتب الكارتلات الاتحادي في ألمانيا واﻷونكتاد، لتبادل الخبرات في مجال مكافحة الممارسات التجارية التقييدية بين سلطات المنافسة الشيلية واﻷلمانية.
    - Seminario sobre la aplicación de las leyes nacionales de competencia y prácticas comerciales restrictivas, organizado por la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional (DSE), en cooperación con la UNCTAD, la Oficina Federal Alemana de Cárteles y el Organismo encargado de la Lucha contra los Monopolios en el Pakistán. UN - الحلقة الدراسية عن " إنفاذ القانون الوطني المتعلق بالمنافسة والممارسات التجارية التقييدية " التي نظمتها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية بالتعاون مع اﻷونكتاد ومكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني وسلطة مكافحة الاحتكارات في باكستان؛
    - Seminario sobre política de la competencia organizado por la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional (DSE) en cooperación con la UNCTAD, acerca de un intercambio de experiencias entre la Oficina Federal Alemana de Cárteles y la Autoridad encargada de la competencia recientemente establecida en la República de Costa Rica. UN - حلقة دراسية عن سياسات المنافسة التي نظمتها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية بالتعاون مع اﻷونكتاد عن تبادل الخبرات بين مكتب الكارتلات الاتحادي اﻷلماني والسلطة المعنية بالمنافسة المنشأة حديثاً في جمهورية كوستاريكا؛
    14. En marzo de 1998 se celebró en Malasia una reunión técnica de libre intervención, organizada por la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional (DSE) en cooperación con la UNCTAD. UN ٤١- وعقدت في ماليزيا حلقة تدارس مكثفة نظمتها المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية (DSI) بالتعاون مع اﻷونكتاد في آذار/مارس ٨٩٩١.
    Además, la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional (DSE) organizó un seminario sobre la aplicación de las leyes nacionales sobre la competencia y las prácticas comerciales restrictivas en los países en desarrollo que estuvo a cargo de expertos de Alemania y de la UNCTAD y que se celebró en Colombo del 28 de abril al 2 de mayo de 1997. UN وعلاوة على ذلك، نظمت المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية حلقة دراسية في كولومبو من ٨٢ نيسان/أبريل إلى ٢ أيار/مايو ٧٩٩١. وقام خبراء من ألمانيا ومن اﻷونكتاد بإدارة هذه الحلقة الدراسية عن " إنفاذ القوانين الوطنية المتعلقة بالمنافسة والممارسات التجارية التقييدية في البلدان النامية " .
    a) Cursos regionales de capacitación FAO/Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional sobre aplicaciones de la teleobservación y SIG para la ordenación sostenible de los bosques para países de América Latina y Asia sudoriental, en 1998; UN )أ( دورتين تدريبيتين اقليميتين مشتركتين بين الفاو والمؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية في مجال استخدام الاستشعار عن بعد ونظام " جيس " في التنمية المستدامة لﻷحراج ، لصالح بلدان أمريكا اللاتينية وجنوب شرق آسيا ، في عام ٨٩٩١ ؛
    75. El FNUAP ayudó a organizar una mesa redonda sobre los efectos del VIH/SIDA en las políticas y programas de población, que se celebró en Berlín en septiembre y octubre de 1993 bajo los auspicios del Foro del Desarrollo de la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional. UN ٧٥ - ولقد ساعد صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تنظيم اجتماع طاولة مستديرة لمناقشة أثر فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( على السياسات والبرامج السكانية، عقد في برلين في أيلول/سبتمبر - تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ تحت رعاية محفل سياسة التنمية التابع للمؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد