ويكيبيديا

    "alentarse a los medios" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تشجيع وسائط
        
    El curso práctico también examinó de qué forma podía alentarse a los medios de información a promover las aplicaciones de la tecnología espacial. UN ونظرت الحلقة أيضا في كيفية تشجيع وسائط الاعلام الجماهيرية على ترويج تطبيقات تكنولوجيا الفضاء .
    Debería alentarse a los medios de comunicación a que desempeñen un papel más activo en la transmisión de información a los grupos de población subatendidos. UN ٥٨ - وينبغي تشجيع وسائط اﻹعلام على أن تضطلع بدور أكثر فعالية في الوصول إلى السكان ناقصي الخدمة.
    En este contexto, debe alentarse a los medios de comunicación a ofrecer a los niños información sobre sus derechos en relación con las empresas y crear conciencia entre las empresas sobre la responsabilidad que les incumbe de respetar los derechos del niño. UN وفي هذا السياق، ينبغي تشجيع وسائط الإعلام على تزويد الأطفال بمعلومات عن حقوقهم المتصلة بالأعمال التجارية وتوعية المؤسسات التجارية بمسؤوليتها عن احترام حقوق الطفل.
    Debería alentarse a los medios de comunicación para que promovieran la comprensión y la conciencia de los jóvenes en relación con todos los aspectos de la integración social, incluso la tolerancia y el comportamiento no violento. UN ٩٧ - ينبغي تشجيع وسائط الاتصال على تعزيز تفهم الشباب ووعيهم لجميع جوانب التكامل الاجتماعي، بما فيه التسامح والسلوك غير العنيف. طاء - الفتيات والشابات
    97. Debería alentarse a los medios de comunicación a promover la comprensión y la conciencia de los jóvenes sobre todos los aspectos de la integración social, incluso la tolerancia y el comportamiento no violento. UN ٧٩ - ينبغي تشجيع وسائط الاتصال على تعزيز تفهم الشباب ووعيهم لجميع جوانب التكامل الاجتماعي، بما فى ذلك التسامح والسلوك غير العنيف.
    Debería alentarse a los medios de comunicación para que promovieran la comprensión y la conciencia de los jóvenes en relación con todos los aspectos de la integración social, incluso la tolerancia y el comportamiento no violento. UN ٩٨ - ينبغي تشجيع وسائط الاتصال على تعزيز تفهم الشباب ووعيهم لجميع جوانب التكامل الاجتماعي، بما فيه التسامح والسلوك غير العنيف. طاء - الفتيات والشابات
    77 bis. Debería alentarse a los medios de comunicación para que promovieran la comprensión y la conciencia de los jóvenes en relación con todos los aspectos de la integración social, incluso la tolerancia y el comportamiento no violento. UN ٧٧ مكررة - ينبغي تشجيع وسائط الاتصال على تعزيز تفهم الشباب لجميع جوانب التكامل الاجتماعي، بما فيه التسامح والسلوك غير العنيف، وتعزيز وعيه بتلك الجوانب.
    Asimismo debería alentarse a los medios de difusión privados, así como a los controlados por el Estado, a que informaran a la población de sus derechos para que ésta pudiera comprender mejor no sólo las críticas al país, sino también la forma en que Zambia cumple con sus obligaciones internacionales. UN كما ينبغي تشجيع وسائط الاعلام التي تسيطر عليها الحكومة ووسائط اﻹعلام الخاصة على اطلاع الشعب على حقوقه بحيث لا يقتصر تقدير الشعب على الانتقادات الموجهة للبلد بل يشمل الوقوف أيضا على كيفية امتثال زامبيا لالتزاماتها الدولية.
    Esas campañas no se realizan en Austria, Ecuador, Estonia y Togo, pero esos países entienden que debe alentarse a los medios de comunicación a que lo hagan. UN ولا تقوم وسائط الاعلام بهذه الحملات في النمسا واكوادور واستونيا وتوغو ، ولكن هذه البلدان ترى أنه يجب تشجيع وسائط الاعلام على القيام بذلك .
    b) Deberá alentarse a los medios de información a que desempeñen un papel activo en la educación de la opinión pública y en el aumento de la sensibilidad. UN (ب) ينبغي تشجيع وسائط الإعلام على القيام بدور نشط في تثقيف الجمهور العام وزيادة الوعي.
    c) Deberá alentarse a los medios de comunicación a que desempeñen un papel activo en la educación de la opinión pública y el aumento de la sensibilidad. UN (ج) ينبغي تشجيع وسائط الإعلام على القيام بدور نشط في تثقيف الجمهور والتوعية.
    b) Deberá alentarse a los medios de información a que desempeñen un activo papel en la educación de la opinión pública y en el aumento de la toma de conciencia. UN (ب) ينبغي تشجيع وسائط الإعلام على القيام بدور نشط في تثقيف الجمهور العام وزيادة الوعي.
    c) Deberá alentarse a los medios de comunicación a que desempeñen un papel activo en la educación de la opinión pública y el aumento de la toma de conciencia. UN (ج) تشجيع وسائط الإعلام على القيام بدور نشط في تثقيف الجمهور والتوعية.
    k) Debe alentarse a los medios de comunicación públicos y privados a que ayuden a superar los estereotipos relacionados con la religión o las creencias mediante su sustitución por información más exacta y matizada. UN (ك) ينبغي تشجيع وسائط الإعلام العامة والخاصة على المساعدة في تجاوز القوالب النمطية الدينية أو العقائدية مستعيضة عنها بمعلومات أدق.
    Asimismo, propone que se modifique la redacción de la recomendación 5 para que rece: " Debe alentarse a los medios de comunicación a que radiodifundan o filmen los debates públicos del Comité, con sujeción a las directrices que puedan adoptarse para el digno y decoroso desarrollo de los debates, y siempre que no se vea perturbada la labor del Comité " . UN واقترح كذلك إعادة صياغة التوصية رقم 5 على النحو التالي: " ينبغي تشجيع وسائط الإعلام على أن تغطي بواسطة الإذاعة أو الأفلام المداولات العامة للجنة، رهناً بأي مبادئ توجيهية قد تعتمد من أجل سير المداولات على نحو لائق ومحترم، وشريطة عدم تعطيل أعمال اللجنة " .
    e) Debería alentarse a los medios de comunicación a que radiodifundieran o filmaran los debates públicos del Comité, con sujeción a las directrices que pudieran adoptarse respecto del decoro y el digno desarrollo de los procedimientos, y siempre que no se vea perturbada la labor del Comité. UN (ﻫ) ينبغي تشجيع وسائط الإعلام على تغطية المداولات العامة للجنة بالصوت أو الصورة، رهناً بأي مبادئ توجيهية يمكن اعتمادها فيما يتعلق بالأصول وبشروط إجراء المداولات في ظروف لائقة، وشريطة عدم مقاطعة عمل اللجنة؛
    e) Debería alentarse a los medios de comunicación a que radiodifundieran o filmaran los debates públicos del Comité, con sujeción a las directrices que pudieran adoptarse respecto del decoro y el digno desarrollo de los procedimientos, y siempre que no se vea perturbada la labor del Comité. UN (ﻫ) ينبغي تشجيع وسائط الإعلام على تغطية الجلسات العلنية للجنة بالصوت أو الصورة، رهناً بالالتزام بأية مبادئ توجيهية يمكن اعتمادها فيما يتعلق بالأصول المرعية وهيبة المداولات، وشريطة عدم الإخلال بسير أعمال اللجنة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد