ويكيبيديا

    "alerta temprana y los procedimientos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإنذار المبكر والإجراءات
        
    En su documento de trabajo el Comité observó que las medidas para la prevención de violaciones graves de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial abarcarían las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia. UN وأشارت اللجنة في ورقة عملها إلى أن الجهود الرامية إلى منع حدوث انتهاكات خطيرة للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ستشتمل إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة.
    En su documento de trabajo el Comité observó que las medidas para la prevención de violaciones graves de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial abarcarían las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia. UN وأشارت اللجنة في ورقة عملها إلى أن الجهود الرامية إلى منع حدوث انتهاكات خطيرة للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ستشتمل إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة.
    En su documento de trabajo el Comité observó que las medidas para la prevención de violaciones graves de la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial abarcarían las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia. UN وأشارت اللجنة في ورقة عملها إلى أن الجهود الرامية إلى منع حدوث انتهاكات خطيرة للاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ستشمل إجراءات الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة.
    d) La prevención de la discriminación racial, en particular las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia, así como la responsabilidad de los agentes no estatales; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    d) La prevención de la discriminación racial, en particular las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia, así como la responsabilidad de los agentes no estatales; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    d) La prevención de la discriminación racial, en particular las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia, así como la responsabilidad de los agentes no estatales; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    d) Prevención de la discriminación racial, incluidas las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة؛
    d) La prevención de la discriminación racial, en particular las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia, así como la responsabilidad de los agentes no estatales; UN (د) منع التمييز العنصري، بما في ذلك الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، إضافة إلى مساءلة الأطراف الفاعلة من غير الدول؛
    8. Se han introducido tres revisiones en el texto original: en el párrafo 2 se han suprimido las palabras " las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia " y " sobre cuestiones como la prevención del genocidio " , con el fin de restablecer la formulación de la resolución 59/176 de la Asamblea General. UN 8 - وأضافت أنه أجريت ثلاثة تنقيحات للنص الأصلي للفقرة 2 وأنه تم حذف عبارة " تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة " وعبارة " فيما يتصل بقضايا من قبيل إبادة الأجناس " وأعيدت الصيغة المستخدمة في قرار الجمعية العامة 59/176.
    En su 45º período de sesiones (1994), el Comité decidió que las medidas preventivas, incluidas las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia, debían formar parte de su programa ordinario. UN وقررت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين (1994) أن تجعل التدابير الوقائية، بما فيها تدابير الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، بنداً دائماً من بنود جدول أعمالها().
    En 2011, en virtud de las medidas de alerta temprana y los procedimientos de urgencia, el Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD) también expresó preocupación con respecto a la construcción de la presa Gilgel Gibe III. UN وفي عام 2011، طرحت لجنة القضاء على التمييز العنصري، في إطار إجراء الإنذار المبكر والإجراءات العاجلة، شواغل بشأن إقامة سد جيلجل غيب الثالث(117).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد