ويكيبيديا

    "alfabetización y la educación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمية والتعليم
        
    • الأمية وتعليم
        
    • والكتابة والتعليم
        
    Los programas emprendidos abarcan ámbitos tan variados como la salud, la protección social, la alfabetización y la educación. UN وتعالج البرامج التي تم تنفيذها مجالات متنوعة مثل الصحة والحماية الاجتماعية ومحو الأمية والتعليم.
    El nuevo Gobierno ha creado una Secretaría de Estado encargada de la alfabetización y la educación no estructurada. UN وقد أنشأت الحكومة وزارة دولة لمحو الأمية والتعليم غير الرسمي.
    La alfabetización y la educación son importantes para desencadenar el potencial humano. UN وإن محو الأمية والتعليم هامان من أجل الاستفادة من الإمكانيات البشرية.
    * En Libia la alfabetización y la educación de adultos forman parte integrante del sistema de enseñanza público. UN تمثل مكافحة الأمية وتعليم الكبار في دولة ليبيا جزءاً لا يتجزأ من النظام التعليمي العام.
    La Red se ha centrado en la alfabetización y la educación de la mujer en el Irán UN لا تزال الشبكة تركز على محو الأمية وتعليم المرأة في إيران
    En los últimos diez años las mujeres han avanzado mucho en lo que respecta a la alfabetización y la educación. UN وخلال السنوات العشر الماضية أحرزت المرأة الكثير في مجالي الإلمام بالقراءة والكتابة والتعليم.
    El Consejo ha recibido dos premios de la UNESCO por su sobresaliente labor en la esfera de la alfabetización y la educación no académica. UN وحصلت المنظمة على جائزتين من اليونسكو على العمل المتميز الذي تقوم به في مجال محو الأمية والتعليم غير النظامي.
    Programa de la Asociación Tin Tua para la alfabetización y la educación no académica UN برنامج منظمة " تين توا " لحملة مكافحة الأمية والتعليم غير النظامي
    También es importante promover la alfabetización y la educación en las zonas rurales, sobre la base de una mayor eficacia y coordinación de los programas educativos y del desarrollo de la infraestructura relacionada con la utilización de los satélites. UN ويتسم بأهمية كبرى كذلك تشجيع محو الأمية والتعليم في المناطق الريفية من خلال تحسين وتنسيق البرامج والهياكل الأساسية التعليمية التي تبث باستخدام السواتل.
    La educación y capacitación de los adultos incluye la alfabetización y la educación permanente de las personas de edad, pero no se limita a ello. UN 125 - ويشمل تعليم الكبار وتدريبهم محو الأمية والتعليم المستمر لكبار السن وإن لم يقتصرا على ذلك.
    La UNESCO creó cuatro estaciones de radio comunitarias dirigidas por mujeres para promover la alfabetización y la educación básica en la India, Nepal, Suriname y Trinidad y Tabago. UN وأنشأت اليونسكو أربع محطات إذاعية مجتمعية تسيرها نساء في ترينيداد وتوباغو وسورينام ونيبال والهند لتشجيع محو الأمية والتعليم الأساسي.
    Desde el comienzo de este siglo, se han declarado decenios internacionales sobre la lucha contra el paludismo, la promoción de una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo, la alfabetización y la educación para todos, y el desarrollo sostenible. UN ومنذ بداية القرن الجديد، أعلنت عقود دولية متعلقة بمكافحة الملاريا، وتعزيز ثقافة للسلام واللاعنف من أجل أطفال العالم، ومحو الأمية والتعليم للجميع، والتنمية المستدامة.
    Se presta particular atención a la alfabetización y la educación básica en las cárceles, mediante el Programa de Educación Elemental Bilingüe y la capacitación en el lugar de trabajo dirigida a docentes, expertos y personal administrativo. UN وأولي اهتمام خاص لمحو الأمية والتعليم الأساسي في السجون، وذلك عن طريق التعليم الأساسي بلغتين، والتدريب أثناء الخدمة للمعلمين والخبراء والموظفين الإداريين.
    El Estado Parte debería intensificar sus esfuerzos por cambiar las actitudes estereotipadas que menoscaban los derechos de la mujer y promover la alfabetización y la educación de niñas y mujeres. UN ينبغي للدولة الطرف أن تزيد الجهود التي تبذلها بغية تغيير السلوكيات النمطية التي تضر بحقوق النساء، وأن تعزز محو الأمية والتعليم بالنسبة للفتيات والنساء.
    En su reunión anual de 2006 se examinó el estado de todos los aspectos de la educación en África, con especial atención en la alfabetización y la educación primaria. UN وفي عام 2006، استعرض الاجتماع الذي يعقد كل سنتين حالة التعليم في أفريقيا من جميع جوانبها، مع اهتمام خاص بمحو الأمية والتعليم الأساسي.
    Capacitación de personal superior cualificado en la esfera de la alfabetización y la educación de adultos; UN إعداد الكوادر المؤهلة للعمل في مجال محو الأمية وتعليم الكبار؛
    - Programas destinados a desarrollar los recursos humanos en la esfera de la alfabetización y la educación de adultos. Esos programas son como sigue: UN برامج تنمية الموارد البشرية في مجال مكافحة الأمية وتعليم الكبار تتفرع إلى عدة برامج وهي:
    - Un programa de diploma de supervisión educacional para supervisores de la alfabetización y la educación de adultos en la Universidad Sultán Qaboos; UN برنامج دبلوم الإشراف التربوي لمشرفي محو الأمية وتعليم الكبار في جامعة السلطان قابوس.
    :: Deberán conferirse mayores facultades y flexibilidad a los organismos que ejercen una supervisión directa de la alfabetización y la educación de adultos en los Estados árabes. UN :: إعطاء المزيد من الصلاحيات والمرونة للجهات المشرفة إشرافاً مباشراً على مكافحة الأمية وتعليم الكبار بالدول العربية.
    * Fondo Árabe para la alfabetización y la educación de Adultos UN الصندوق العربي لمحو الأمية وتعليم الكبار.
    La alfabetización y la educación son universales. UN :: معرفة القراءة والكتابة والتعليم تعم البلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد