¿No debería saber algo acerca de barcos o algo así, para hacer eso? | Open Subtitles | الا تحتاج لمعرفة شيئاً عن القوارب لتستطيع فعل شيء كذلك ؟ |
Pero tambien nos dice algo acerca de esas cosas que damos por sabidas. | TED | ولكنها أيضاً تخبرنا شيئاً عن أحد هذه الأشياء التي نعتقد أننا نعرفها |
¿Quiere decir que no escuchó a nadie decir algo acerca de una de estas? | Open Subtitles | تعني انك لم تسمع اي شخص يتحدث باي شيء عن احد هذين؟ |
Hay algo acerca de joder con extraños eso es justamente lo que me prende, Sabes a que me refiero? | Open Subtitles | هناك فقط شيء عن الشد الغرباء أن يتحول فقط حقا لي على، أنت تعرف ماذا أقصد؟ |
Decía algo acerca de una vieja cuyos pies nunca tocaban el suelo. | Open Subtitles | تثرثر شيئا عن امرأة عجوز أقدمها لم تمسس الأرض أبدا |
Pero si vamos a hacer algo acerca de la dependencia respecto al petróleo extranjero, lo que hay abordar es el transporte. | TED | لكن إن كنتم ستقومون بأي شيء حول الاعتماد على النفط الأجنبي، يجب أن نتعامل مع مشكل النقل. |
Ahora, Rembrandt, allá en el hospital tu mencionaste algo acerca de que tu y Danielle ya habían pasado por algo similar allá en nuestro mundo. | Open Subtitles | الآن يا رمبرانت هناك في المستشفى. أنت كنت قد ذكرت شيئاً عن |
Dije algo acerca de los dentistas y se lo tomaron muy en serio. | Open Subtitles | قلت شيئاً عن طب الأسنان وانتشر بدون داعي. |
Espera, Ray. Quiero decirte algo acerca de la cama. | Open Subtitles | انتظر يا رايموند أود أن أخبرك شيئاً عن الفراش |
Hay una excelente frase de Neal Stephenson en la que dice que las personas conectadas deberían saber algo acerca de cables. | TED | هناك مقولة عظيمة لنيل ستيفنسون حيث يقول على الناس المتصلين بالإنترنت أن يتعلموا شيء عن الأسلاك. |
Sí. Me parece que leí algo acerca de ese incidente cuando era estudiante. | Open Subtitles | نعم يبدو لي أنى قرأت شيء عن تلك الحادثة عندما كنت طالبا |
Me pregunto si puede decirme algo acerca de la condición de Bridget Kelly. | Open Subtitles | وكنت أتساءل إذا كنت يمكن أن تقول لي أي شيء عن حالة بريدجيت كيلي. |
Así que, en tu última carta, mencionas algo acerca de un plan. | Open Subtitles | وي أن في رسالتك الأخيرة، أذكر شيئا عن هذه الخطة. |
El representante de Corea del Sur también dijo algo acerca de la aplicación del Acuerdo de Salvaguardias. | UN | كما أن ممثل كوريا الجنوبية قال شيئا عن تنفيذ اتفاق الضمانات. |
Me preguntaba si sabía algo acerca de esto. | Open Subtitles | اريد ان اعرف اذا كنت تعرفين شيئا عن هذا؟ ؟ |
Debemos hacer algo acerca de esto. | TED | يجب علينا أن نفعل حقا شيء حول هذا الموضوع. |
Bueno, sabrás algo acerca de su altura, pero hay mucha incertidumbre. | TED | حسناً، ستعرف شيئاً حول طوله، لكن هناك الكثير من عدم اليقين. |
Si sabe algo acerca de los Cuatro Grandes, le imploro que nos lo diga. | Open Subtitles | لو كنتى تعرفى اى شئ عن الأربعة الكبار, فأناشدك ان تُخبرينا به |
Me dijo algo acerca de mudarse con su novio o algo así, pero, eso es todo lo que sé. | Open Subtitles | أعني، ذكرت شيئاً بخصوص انتقالها للعيش مع عشيقها أو ما شابه، لكن هذا كل ما أعرف |
Uno de sus hombres estaba diciendo algo acerca de un efectivo que no regresó. | Open Subtitles | أحد رجال كان قد قال للتو شيئاً بشأن إخفاق الثروة في العودة |
Le pregunté si recordaba algo acerca de los disparos pero ni siquiera abre la boca. | Open Subtitles | انا طلبت منه ان يتذكر اى شىء عن حادثة اطلاق النار ولكنه حتى لم يفتح فمه |
Existe algo acerca de lo que significa ser el Tú que te define, y que es permanente e inmutable. | TED | هناك شيء ما حول ما يعنيه كونك أنت يُعِّرف حقيقتك، وهذا الشيء دائم وغير متغير. |
También es el único que hizo algo acerca de la situación. | Open Subtitles | هو أيضاً الوحيد الذي كان يفعل أي شئ حول هذا الموقف |
¿No puedes hacer algo acerca de estos terroristas? | Open Subtitles | ألا يمكنك فعل أي شيء بشأن الإرهابيين يا سام؟ |
Está farfullando algo acerca de su esposa y una bomba en un auto. | Open Subtitles | هو هناك غَمْغَمَة الشيء حول زوجتِه وسيارته المفخَّخةِ. |
- Dimelo. - Dijo algo acerca de un nuevo trabajo. | Open Subtitles | أخبرني لقد قالت شيء ما عن الحصول على وظيفة جديدة |
Creo que deberíamos tener algo acerca de los padres sin custodia y disciplina. | Open Subtitles | أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ لَهُ شيءُ حول وصائيِ غيرِ الأباء والإنضباط. |