Si Algo está mal, necesito saberlo. Ahora estás conmigo. | Open Subtitles | هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن |
Algo está mal. Se agarra a mí... no queriendo dejar el vientre para nacer en este lugar. | Open Subtitles | هناك خطب ما إنه يخدشني لا يريد ترك رحمي وكأنه لا يود أن يولد هنا |
Claro que saber que Algo está mal... y ser capar de hacer algo al respecto son cosas diferentes. | Open Subtitles | طبعاً, معرفة ان هناك شيء خاطئ و ان تكون قادراً على عمل شيء حياله هما شيئان مختلفان |
Sí, Algo está mal. Hoy, las cosas salieron tan mal para Roz y papá | Open Subtitles | أجل هناك شئ خاطئ ,الأمور ساءت جدا لأبي و روز اليوم |
Bueno si Algo está mal conmigo, está mal conmigo. | Open Subtitles | عندما تقولين أن هناك مشكلة بي فهناك مشكلة؟ |
Algo está mal aquí, algo que me hace sentir mal. | Open Subtitles | الشيء خاطئ هنا، الشيء أنا لا أَشْعرُ بالارتياح بشأن. |
Algo está mal. | Open Subtitles | هناك خطأ ما هنا |
Y Que manera podemos meterlo en ... Algo está mal con el coche. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة يمكننا الحصول عليه في شيء ما خطأ في السيارة |
Bueno, ahora sé que Algo está mal. Has querido ir a la casa del Alcalde desde que te conozco. | Open Subtitles | حسناً ، الأن أعرف أن هناك خطب ما أردت أن تذهب لبيت المحافظ منذ قابلتك |
Querida, si estás llorando, cuando alguien entre pensará que Algo está mal. | Open Subtitles | عزيزتي لو أنك ستبكين عند دخول أحدهم سيظن أن هناك خطب ما |
Según nuestros cálculos, tenemos aproximadamente 48 minutos antes que alguien se dé cuenta que Algo está mal. | Open Subtitles | طبقًا لحساباتي لدينا حوالي 48 دقيقة قبل أن يلاحظ أحد أن هناك خطب ما |
Escucha. Algo está mal en mi coche. El motor tiene un sonido raro. | Open Subtitles | هناك شيء خاطئ في سيارتي بعض الزوبعة في المحرك |
He estado esforzándome para... Algo está mal con la información en mi cabeza. | Open Subtitles | كنت أواجه صعوبة في.. هناك شيء خاطئ حول المعلومات التي في رأسي. |
Todos saben cuando Algo está mal. | Open Subtitles | الجميع يعرف عندما يكون هناك شيء خاطئ. |
Y no puedes dormir Porque sabes que Algo está mal en alguna parte | Open Subtitles | و لم يأخذك النوم لأنك تعرف أن هناك شئ خاطئ |
Algo está mal con los teléfonos se paran colgando. | Open Subtitles | هناك مشكلة بهواتف المنطقة إنهم يقطعون إتصالاتى |
Algo está mal con mi bebé. | Open Subtitles | الشيء خاطئ مع طفلي الرضيع. |
Algo está mal. Tienes cuatro. | Open Subtitles | هناك خطأ ما فلديك اربعه منها |
Significa que Algo está mal... y necesita arreglo. | Open Subtitles | هذا يعني ان هناك شيء ما خطأ ويجب ان يتم إصلاحه.. |
Necesito... necesito hablar con ella. Algo está mal. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث اليها شئ ما خاطئ |
Por lo general. me avisa si Algo está mal. | Open Subtitles | عادة هى تدعنى أعرف عندما يكون هناك شيء خطأ |
Dije: "Algo está mal con ese tipo." | Open Subtitles | انا قلت ثمة خطب ما مع ذلك الرجل |
No es lo que piensas. Algo está mal. | Open Subtitles | ليس هذا ما تظنّه ثمّة خطب ما |
Sabes que Algo está mal con este caso. | Open Subtitles | تعلمين أن شيء ما خاطئ بهذه القضية تعلمين أنه بريء |
Si un "Jotnen" atravesó la cerca de alto voltaje, entonces Algo está mal. | Open Subtitles | إذا "جوتنين" ذهب من خلال أسوار الجهد العالى ثم هناك شيئا خطأ. |
Volveré a la División Científica, a ver si Algo está mal con los sensores de detección de radiación. | Open Subtitles | سأعود لقسم العلوم، وأرى ما إذا كان هناك خطبٌ ما في أجهزة الإستشعار بالإشعاع |
Te digo que Algo está mal. | Open Subtitles | إنّي أخبرك ثمة شيء خاطئ. |