ويكيبيديا

    "algodón en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القطن في
        
    • للقطن في
        
    • القطن الخام
        
    Aranceles de nación más favorecida y preferenciales del algodón en los principales países importadores UN الدولة الأولى بالرعاية والتعريفات الجمركية التفضيلية على القطن في البلدان المستوردة الكبرى
    Nos complace la aprobación, de conformidad con esta iniciativa, de un proyecto clave para la erradicación de las plagas que afectan al algodón en el Pakistán. UN ونرحب بالموافقة، في إطار هذه المبادرة، على مشروع أساسي يتعلق باستئصال آفات القطن في باكستان.
    asfixian a millones de cultivadores y productores de algodón en el África central y occidental. UN والدعم المقدم إلى ذلك القطاع يخنق ملايين المزارعين ومنتجي القطن في وسط وغرب أفريقيا.
    Existen ya indicios de que la nueva política agrícola está afectando a los precios del algodón y amenaza el sector del algodón en Malí y Benin, los principales países exportadores del África occidental. UN وثمة دلالات تشير إلى أن هذه السياسة الزراعية الجديدة تؤثر بالفعل على أسعار القطن وتهدد قطاع القطن في مالي وبنن، وهما البلدان الرئيسيان المصدران للقطن في غرب أفريقيا.
    Fondo Fiduciario del PNUD y la JAIDO (Organización Japonesa para el Desarrollo Internacional) para la producción experimental de algodón en las islas UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمة اليابانية للتنمية الدولية لتمويل اﻹنتاج التجريبي للقطن في سي أيلند
    Los observadores de las Naciones Unidas estudiaron la producción de algodón en diciembre de 2002 y enero de 2003. UN 73 - وأجرى مراقبو الأمم المتحدة مسحا لإنتاج القطن في كانون الأول/ديسمبر 2002 وكانون الثاني/يناير 2003.
    Recuadro 2 Los subsidios al algodón en los Estados Unidos de América UN الإطار 2 - إعانات القطن في الولايات المتحدة والمنتجون الأفارقة
    El caso del algodón en Benin era una ilustración de la falta de equidad del sistema comercial multilateral. UN وحالة القطن في بنن تجسد اللامساواة في النظام التجاري المتعدد الأطراف.
    Entonces, es perfectamente normal que los agricultores en general y quienes cultivan algodón en los países en desarrollo en particular se resistan a aceptar un sistema que excluye a más de 3.000 millones de personas. UN وما هو الأمر العادي في تلك الحالة أكثر من أن يرفض المزارعون بشكل عام، ومزارعو القطن في البلدان النامية بشكل خاص، قبول نظام مصمم لاستبعاد أكثر من 3 بلايين شخص؟
    Como todos saben, algunos países asociados de los países menos adelantados conceden importantes subvenciones para la producción del algodón en sus propios países. UN وكما تعلمون، فإن بعض البلدان الشريكة لأقل البلدان نموا تدعم بقدر كبير إنتاج القطن في بلدانها بالذات.
    La mejora del carácter sostenible de la producción de algodón en África UN تحسين استدامة إنتاج محصول القطن في غرب أفريقيا؛
    Eslovaquia expresó preocupación por la presunta participación de niños en edad escolar en la recolección de algodón en Uzbekistán, ya señalada por el Comité de los Derechos del Niño y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. UN وأعربت سلوفاكيا عن قلقها إزاء المعلومات المبلغ عنها التي تفيد بمشاركة أطفال في سن المدرسة في حصاد القطن في أوزبكستان، وهو ما أشارت إليه لجنة حقوق الطفل ولجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Fomento de la sostenibilidad de la producción de algodón en el África occidental UN تحسين استدامة إنتاج القطن في غرب أفريقيا
    1. Estudio y seminario regional sobre el sector del algodón en ocho países UN 1- الدراسة وحلقة العمل الإقليمية بشأن قطاع القطن في ثمانية بلدان
    Título: Fomento de la sostenibilidad de la producción de algodón en el África occidental UN العنوان: تحسين استدامة إنتاج القطن في غرب أفريقيا
    * Proyecto para fomentar la sostenibilidad del sector del algodón en el África occidental; UN مشروع عن تحسين استدامة قطاع القطن في غرب أفريقيا.
    En los Estados Unidos no se autoriza el uso del endosulfán en el algodón en los estados en que abundan las masas de agua superficiales. UN وفي الولايات المتحدة الأمريكية، لا يسمح باستخدام الإندوسلفان في القطن في الولايات التي تكثر فيها مساحات المياه السطحية.
    Este comité realizó una evaluación del riesgo del uso del endosulfán en el algodón en los países del Sahel. UN وقد أجرت هذه اللجنة تقييم مخاطر لاستخدام الاندوسلفان على القطن في بلدان منطقة الساحل.
    Fondo Fiduciario del PNUD y la JAIDO para la producción experimental de algodón en las islas UN الصندوق الاستئماني المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمــة اليابانيــة للتنمية الدولية لتمويل الانتاج التجريبي للقطن في سي أيلند
    Las grandes empresas quizá manifiesten renuencia a asumir el riesgo de una integración regresiva pues el mercado del algodón en rama está intervenido por la administración pública. UN وقد تكون الشركات الكبيرة عازفة عن ركوب مجازفة التكامل الارتجاعي ﻷن الحكومة تسيطر على سوق القطن الخام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد