- Ese hombre no te conviene. - Deberías enamorarte de alguien como yo. | Open Subtitles | لا تقعِ في حب شخص مثله قعِ في حب شخص مثلي |
Y ahora dice que no quiere criar a un niño con alguien como yo. | Open Subtitles | و الأن إنها تقول أنها لا تريد تربية طفل مع شخص مثلي |
No creo que le interese relacionarse con alguien como yo, señor Houdini. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تريد التورط مع شخص مثلي سيد هوديني |
Para alguien como yo, ver a la ANR (Asociación Nacional del Rifle) agitando sus datos negativos es casi surrealista. | TED | لشخص مثلي أنا، يلوحون بشعاراتهم المناهضة للجمعية الوطنية للبنادق فهو أمر كان خيالاً بالنسبة لي. |
Siempre pensé que eran algo que alguien como yo no debía comer. | Open Subtitles | دائماً ما أحسست أن شخصاً مثلي لا يجدر به أكلها |
Nunca dejaría la empresa a cargo de alguien como yo. | Open Subtitles | كان لا يجب عليه أن يترك تلك المنشأة في حوزة رجل مثلي |
No podía creer lo afortunado que era de que alguien como ella quisiera estar con alguien como yo... | Open Subtitles | لم اكن اصدق كم كنت محظوظا ان شخصا مثلها اراد ان يكون مع شخص مثلي |
Es bonito ver a alguien como yo en un poster para variar. | Open Subtitles | أنه من الجيد رؤية شخص مثلي علىبوستر من باب التغيير |
Tus padres podrían desaparecer, y tendrás que vivir con alguien como yo. | Open Subtitles | والديكِ ربما يرحلون بأي وقت عندها سيتبقي لكِ شخص مثلي |
Selló las transcripciones y las colocó bajo orden de protección en un intento de evitar que alguien como yo hiciera algo como esto. | TED | ختم النصوص ووضعها بموجب أمر وقائي في محاولة لمنع أي شخص مثلي من فعل شيئ كهذا |
Segundo, contarles cómo alguien como yo pudo ver el funcionamiento interno de una banda. Una historia interesante, creo yo, | TED | ثانياً، أريد أن أشرح لكم كيف أن يكون شخص مثلي قادراً على رؤية ما بداخل هذه العصابات. |
Además, aunque suene presuntuoso, ella necesita a alguien como yo. | Open Subtitles | ومع أن الأمر قد يبدو وقاحة فهي تحتاج إلى شخص مثلي |
Lo que quiere, lo consigue. Trata de mantener a alguien como yo en una jaula. Dos años. | Open Subtitles | لما لا تتعلمي منها وتحتجزي شخص مثلي لعامين برفقة قطة؟ |
Cuando sea viejo, dame a alguien como yo, pero Dale. | Open Subtitles | أنا كبير, ولكن اعطيني شخص مثلي, امضي قدمًا. |
Si hay alguien como yo en el mundo... y yo estoy en un extremo del espectro... | Open Subtitles | لو كان هناك شخص مثلي في العالم وأنا في إحدى جهات الطيف |
Pero les voy a decir exactamente lo que significa en el campo para alguien como yo. | TED | لكن سأخبركم بالضبط ما يشبه ذلك في مكان حيث يتم عمل حقيقي لشخص مثلي. |
No creo que os convenga alguien como yo. Yo no opino así. | Open Subtitles | لاأعتقد أنكم تريدون شخصاً مثلي الآن حولكم |
No puedes entender a alguien como yo. Una vez fui sargento de este pelotón. | Open Subtitles | ، لا يمكنكم أن تفهموا رجل مثلي كنت في وقت ما المسؤول عن هذه السرية |
Qué hace con alguien como yo jamás lo sabré ni preguntaré. | Open Subtitles | ماذا تفعل مع شخصٌ مثلي . أنا لن أعرف ولن أسأل |
No puede ni conseguir boletos de avión sin consultar con alguien como yo. | Open Subtitles | لا يمكنها أيضا الحصول على تذاكر سفر بدون التحدث مع شخص ما مثلي |
En verdad creo que el subtítulo explica lo que alguien como yo, que soy como un Darwin amateur, cómo es que el mundo ve nuestro rol dentro de los campos de las ciencias de la salud y la medicina. | TED | أعتقد بالفعل أن هذا الإيضاح يشرح كيف شخص مثلى, و الذى يتطلع إلى أن يكون مثل داروين كيف ينظرون بالفعل الى دور الشخص عندما يأتى إلى هذا المجال من علوم الصحة و الطب. |
No, no creo que alguien como yo pueda entrar ahí. | Open Subtitles | لا، لا أعتقد أن شخصا مثلي قد دخل إلى هذا المكان سابقا |
¿Es posible que ella quiera salir con alguien como yo? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تتخيل الموقف اذا ارتبطت بشخص مثلي ؟ |
¿Qué, está prohibido... para alguien como yo... estar interesada en la reg... zonificación | Open Subtitles | أهو شيء ممنوع ...على أمثالي ...أن يكونوا مهتمين باللوائح المحددة للبنا |
- Quizás es hora que alguien como yo, aparezca ahí y quite esa sonrisa burlona de tu cara. | Open Subtitles | مضحك حقا أجل ربما حان الوقت لشخص مثلى أن يأتى اليك ويلقنك درسك على هذا |
Pero me parece que alguien como tú podría beneficiarse enormemente de asociarse con alguien como yo. | Open Subtitles | لكن يبدو لي أن شخصاً مثلك بوسعه الاستفادة من شراكته بشخصٍ مثلي |
Hay muchas carreras excitantes esperando a alguien como yo. | Open Subtitles | هناك العديد من المهن المثيرة تنتظر شخصًا مثلي |
Pero hasta cierto punto, para alguien como yo, aun con todo el amor del mundo se acaba el camino. | Open Subtitles | لكن في وقت ما، بالنسبة لرجل مثلي ..حتى بوجود كل الحب في العالم الطريق وصل لنهايته |
¿Qué dirías... si él le besara la mano a alguien como yo? | Open Subtitles | ...ماذا كنت لتقول لو رأيته يقبل يد امرأة مثلي ؟ |