Esté en la lista o no... Alguien debe informar al Presidente de esto. | Open Subtitles | ، حسناً، يستبعد من القائمة أم لا شخص ما يجب أن يخبر الرئيس . بشأن هذا |
Iré con él. Alguien debe protegerlo de sí mismo. | Open Subtitles | سـوف أذهب معة شخص ما يجب أن يحمية من نفسة. |
- Alguien debe hacerlo o jamás dejaremos esta isla. | Open Subtitles | على أحدهم أن يقوم بذلك وإلاّ فلن نغادر هذه الجزيرة أبداً |
Si Alguien debe conseguir un trabajo, seré yo. | Open Subtitles | لا، إن كان على أحدهم أن يعمل، فسأكون أنا |
Alguien debe haberlo saboteado. | Open Subtitles | شخص ما يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ خرّبَه. |
Como aprendí de mi padrastro, desde luego, no aparecen por accidente. Sobre todo en una ciudad como Nueva York, donde, para empezar, hay que pelear por los espacios públicos y, luego, para que estos tengan éxito, Alguien debe pensar mucho en cada detalle. | TED | كما تعلمت من زوج أمي أنها بالتأكيد لا تنشأ عن طريق الصدفة بالأخص في مدينة كنيويورك حيث تناضل الساحات العامة من أجل أن تُنشأ ومن ثم لتكون ناجحة على شخص ما أن يفكر مليًا بكل التفاصيل. |
Alguien debe entrar al castillo, hallar a Benny y alejar a Char de Edgar. | Open Subtitles | يجب على أحد أن يدخل إلى القلعة أبحث عن بني وأبعد تشار عن أدجار. |
Alguien debe pagar por los 16 muertos de la fábrica de soya. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يدفع ثمن المذبحة التي حدثت في مصنع فول الصويا |
Alguien debe asegurarse de que no se meta en problemas. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يتاكد بأنه لن يقحم نفسه في مشكلة |
Alguien debe morir para que los demás valoremos la vida. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يموت حتى نعطي قيمة أكبر لحياتنا |
¡Damas y caballeros! Alguien debe enseñarle a este chico, | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة شخص ما يجب أن يعلّم هذا الطفل |
Mira, Alguien debe darles a esas chicas de su propia medicina. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يعطي أولئك البنات جرعة من دوائهم الخاص |
Lo siento, pero creo que Alguien debe hacer ver lo negativo. | Open Subtitles | آسفة، لكن أشعر بأن على أحدهم أن يبيّن السلبيات. |
No, si Alguien debe disculparse, soy yo. Fui un estúpido. | Open Subtitles | لا، إن كان على أحدهم أن يعتذر فهو أنا، فلقد كنتُ غبيًّا |
Sí, pero Alguien debe pagar todos esos juguetes, y no quieres que mamá y papá sobrepasen su límite de crédito. | Open Subtitles | نعم، ولكن على أحدهم أن يدفع ثمن ذلك وأنتِ لا ترغبين أن يقوم والداك |
Pero Alguien debe hacerlo, claro. | Open Subtitles | لكن شخص ما يَجِبُ أَنْ يقوم به |
Alguien debe decirle a las autoridades qué ha pasado y seguir con la lucha. | Open Subtitles | على شخص ما أن يبلغ السلطات بما حدث، ويُكمل المعركة |
Y odio remarcar esto, pero Alguien debe pagar la cuenta del doctor. | Open Subtitles | وأكره الإشارة إلى ذلك, لكن على أحد أن يدفع فواتير الطبيب |
Alguien debe proteger a la pequeña empresa del gran capital, y yo lo haré. | Open Subtitles | يجب على شخص أن يحمي الأعمال الصغيرة من الشركات الكبيرة، وأنا هو هذا الشخص |
Alguien debe hacerse cargo y nosotros estamos en la escena. | Open Subtitles | على شخص ما ان يقوم بالعمل ولقد تصادف ان نتقابل معاً في مكان الحادث |
Alguien debe vigilar la tienda. - Si vas, yo voy. | Open Subtitles | شخص ما يجب ان يحرس المتجر اذا ذهبت انا اذهب |
Alguien debe aprender acerca de gerencia. | Open Subtitles | يبدو كأن هناك شخص ما يحتاج لتعالم المهارات الادارية |
Y Alguien debe preocuparse lo suficiente por ti... | Open Subtitles | وعلى أحد ما أن يهتم بك على نحو كافي |
Alguien debe mostrarle a la ciudad que él es un bandido. | Open Subtitles | يجب على أحدهم الوقوف و إثبات أن هذه المدينة يتم الاحتيال عليها |
Alguien debe haber mandado esta túnica por error. | Open Subtitles | يجب ان يكون شخص ما أرسل هذه الثياب عن طريق الصدفة. |
Tendré que hacerlo yo. Alguien debe ser responsable en esta familia. De acuerdo. | Open Subtitles | يجب علي القيام بذلك، على احدنا ان يكون مسؤولاً ولد مطيع |
Esas lechuzas no pueden pelear por ellas mismas. Alguien debe defenderlas. | Open Subtitles | لا تستطيع البومات الدفاع عن نفسها لذلك على أحد ما أن يدافع عنها |