¿Tuvimos Alguna noticia acerca de los permisos de la municipalidad? | Open Subtitles | مهلاً، هل لدينا أي أخبار من المدينة بشأن النكسة؟ |
El último contacto que había tenido con el Sr. Ramadan había tenido lugar cuando éste telefoneó, varios días después de la desaparición de su hijo, para preguntarle si había tenido Alguna noticia de éste. | UN | وآخر اتصال لها بالسيد رمضان كان عندما اتصل بها هذا الأخير هاتفيا بعد اختفاء ابنها بأيام عدة لمعرفة ما إذا كان لديها أي أخبار جديدة عن ابنها. |
Bien, ¿hay Alguna noticia sobre todas las rarezas que suceden en el depósito de cadáveres? | Open Subtitles | إذا ً هل من أخبار عن كل الأشياء الغريبة التي تحدث في المشرحة؟ |
Harbans, ¿Hay Alguna noticia sobre el extraterresre? | Open Subtitles | هاربنس ، أيّ أخبار على الأجنبي؟ |
¿Alguna noticia buena? | Open Subtitles | أوه لا ، هل هناك أخبار جيدة أخرى ؟ |
Mi Lady, quería preguntarle si tenía Alguna noticia de mi hermano Edward. | Open Subtitles | سيدتي، أردت أن أسأل عما إذا كان لديك أي خبر عن إدوارد أخي؟ |
No pasa nada. Gracias. ¿Hay Alguna noticia? | Open Subtitles | شكراً، هل توجد أية أخبار جديدة؟ |
- ¿Alguna noticia sobre la muerte? - Dicen que fue un asesinato. | Open Subtitles | -هل هناك أي أخبار جديدة كُشفت عن حالة الغرق؟ |
¿Alguna noticia del paradero del Duque? | Open Subtitles | أي أخبار عن مكان الدوق؟ |
¿Fei, Alguna noticia de Confucio? | Open Subtitles | فاي هل هناك أي أخبار كونغ تشيو |
¿Alguna noticia de los "12 del patíbulo"? | Open Subtitles | أي أخبار عن الـ 12 قذراً؟ |
Sé que estás pensando en otras cosas. ¿Alguna noticia sobre Alana? | Open Subtitles | لأني أعلم أنك تفكر بامور أخرى.. هل من أخبار عن ألانا ؟ |
Alguna noticia ¿sobre la explosión del almacén? | Open Subtitles | هل من أخبار حول انفجار المستودع؟ |
¿Alguna noticia de los escarabajos que usaste para quitarle la carne a los restos? | Open Subtitles | هل من أخبار عن الخنافس التي إستعملتها لنزع اللحم عن البقايا؟ |
Cantinero, ¿tiene Alguna noticia buena para mí? Ninguna | Open Subtitles | باركيب، هل هناك أيّ أخبار جديدة؟ |
¿Alguna noticia que quieras que le diga a mamá? | Open Subtitles | هل هناك أخبار تريدني أن أبلغها لأمي ؟ |
Y si hay Alguna noticia los llamaré | Open Subtitles | وإذا كان هناك أي خبر سأهاتفكم |
Sr. Grieves, ¿alguna noticia de su amigo de Inglaterra? | Open Subtitles | سيد "جريفز" ، أية أخبار عن صديقك من انكلترا؟ |
¿Hay Alguna noticia? Sabe que no puedo darle acceso especial. | Open Subtitles | هل هناك أى أخبار جديدة أنت لا تعرف , لا أستطيع أن أعطيك معلومات خاصة |
Si hay Alguna noticia, te lo haré saber. | Open Subtitles | لو يوجد هناك أي اخبار جديدة سوف أقول لكم |
¿Alguna noticia sobre él? | Open Subtitles | أنه لم يجعل من ذلك. أم، أي كلمة عليه؟ |
¿Han oído Alguna noticia sobre ellos de amigos o vecinos? | Open Subtitles | هل سمعت اي اخبار عنهم من الجيران او الاصدقاء؟ |
¿Alguna noticia de una novia a la fuga? | Open Subtitles | هل هناك اخبار من عروستنا الهاربة ؟ |
Hablemos con el gerente para llamar al chefe y ver si ellos tienen Alguna noticia. | Open Subtitles | اطلب من المدير الاتصال بالرئيس ويرئ اذا كانت هناك اى اخبار |
Ni preguntes. ¿Alguna noticia? | Open Subtitles | لا تتعنّى بالسؤال حتّى أيّة أخبار ؟ |
¿Alguna noticia del cartel en estos días? | Open Subtitles | أهناك أخبار عن الزعيم هذه الأيام؟ |
¿Alguna noticia sobre la oposición? | Open Subtitles | هل من خبر عن حريق الالعاب النارية؟ |