ويكيبيديا

    "alguna objeción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أي اعتراض
        
    • أي اعتراضات
        
    • أية اعتراضات
        
    • أيّ إعتراضات
        
    • اعتراضا
        
    • أي إعتراض
        
    • أي إعتراضات
        
    • أُبدي اعتراضٌ
        
    • اى اعتراض
        
    • اي اعتراض
        
    • أيّ إعتراض
        
    • أي أعتراض
        
    • هناك اعتراض
        
    • أيّ اعتراض
        
    • أى أعتراض
        
    Formulo pues la pregunta a la Conferencia. ¿Hay alguna objeción a la propuesta? UN لذا أطرح السؤال على المؤتمر: هل يوجد أي اعتراض على الاقتراح.
    Lo que usted ha preguntado ahora a la Conferencia es si hay alguna objeción y por el momento no he escuchado ninguna. UN أما السؤال الذي وجهتموه إلى المؤتمر هو عما إذا كان ثمة اعتراض، وأنا لم أسمع أي اعتراض حتى اﻵن.
    Como la lista de oradores se cerró ayer quiero preguntar a la Asamblea si hay alguna objeción para que se incluya a esta delegación en la lista de oradores. UN ولما كانت قائمة المتكلمين قد أغلقت أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كـــان هناك أي اعتراض على إدراج ذلك الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Se han solicitado votaciones por separado de los párrafos 14 y 15 del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción con respecto a esta solicitud? Veo que no hay ninguna. UN طلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 14 و 15 من مشروع القرار. هل توجد أي اعتراضات على ذلك الطلب؟ لا أرى أن هناك أي اعتراض.
    ¿Hay alguna objeción a que se considere la exención de este combustible nuclear de los cálculos pero no de las disposiciones de verificación? UN هل توجد أية اعتراضات على النظر في إعفاء هذا الوقود النووي من هذه الحسابات، ولكن دون إعفائها من شروط التحقق؟
    Si alguien tiene alguna objeción... Open Subtitles أي شخص عنده أيّ إعتراضات
    ii) Al principio de cada uno de sus períodos de sesiones, el Grupo de Trabajo de composición abierta examine las nuevas solicitudes respecto de las cuales un Estado miembro del Grupo de Trabajo haya formulado alguna objeción; UN ' 2` يقوم الفريق العامل المفتوح العضوية، في بداية كل دورة من دوراته، بالنظر في الطلبات الجديدة التي تبدي دولة عضو في الفريق العامل اعتراضا بشأنها، واتخاذ قرارات بشأنها؛
    Puesto que la lista de oradores se cerró ayer por la mañana, pregunto a la Asamblea si hay alguna objeción a que se incluya esa delegación en la lista de oradores. UN وحيث أن قائمة المتكلمين قد أقفلت صباح أمس، فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان هناك أي اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتكلمين؟
    Se ha solicitado votación separada del séptimo párrafo del preámbulo. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? UN طلب أجراء تصويت منفصل على الفقرة السابعة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟
    ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? No habiéndola, someteré primero a votación el sexto párrafo del preámbulo. UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ نظرا لعدم وجود أي اعتراض سأطرح إذن للتصويت أولا الفقرة السادسة من الديباجة.
    Se ha pedido votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esa petición? UN لقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة السادسة من الديباجة. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب.
    Me pregunto si no sería mejor que usted planteara la cuestión oficialmente a la Conferencia y preguntara si hay alguna objeción a lo que usted propone. Después, independientemente de lo que se decidiera, podemos dejar las cosas así y proseguir nuestra labor. UN أليس من اﻷفضل أن تطرحوا اﻵن رسمياً ببساطة على مؤتمر نزع السلاح السؤال بشأن ما إذا كان هناك أي اعتراض على ما تقترحونه اﻵن؟ ومهما تقرر، يمكننا أن نتركه عند ذلك الحد وأن نستمر في عملنا.
    Ello significa que las solicitudes se considerarán aprobadas a menos que uno o varios de los miembros del Comité formulen alguna objeción o pidan que se mantengan en suspenso dentro del plazo concreto establecido por el Comité. UN ويعني ذلك اعتبار طلب ما في حكم الموافق عليه ما لم يبد أي اعتراض عليه أو يطلب تعليقه من جانب أي عضو أو أعضاء في اللجنة، وذلك في غضون مهلة تحددها اللجنة.
    Si hay alguna objeción, los representantes deben señalarla para que podamos encontrar otra solución. UN وإذا كان لدى الممثلين أي اعتراض على ذلك، أرجو منهم إبداءه لنجد طريقة أخرى.
    Por consiguiente, quisiera pedirle, señora Presidenta, que preguntara ahora si hay alguna objeción a este proyecto de decisión. UN وأود، بناء عليه، أن أطلب اليكم أن تسالوا اﻵن عما إذا كان هناك أي اعتراض على مشروع المقرر هذا.
    De manera que la pregunta que corresponde que usted formule ahora es la de si hay alguna objeción a este proyecto de decisión. UN والسؤال السليم الذي ينبغي لكم طرحه اﻵن هو ما إذا كان هناك أي اعتراض على مشروع المقرر هذا.
    Se han solicitado votaciones por separado de los párrafos 4 y 13 de la parte dispositiva. ¿Hay alguna objeción a estas solicitudes? UN طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين 4 و 13 من منطوق مشروع القرار. هل توجد أي اعتراضات على هذين الطلبين؟
    Quisiera que la delegación rusa aclarara si tiene alguna objeción o reserva respecto a alguna observación sobre la sugerencia del Presidente interino. UN وأود أن ألتمس من الوفد الروسي أن يوضح ما اذا كانت لديه أية اعتراضات أو تحفظات على مقترح الرئيس بالنيابة.
    Sí, naturalmente. ¿Tiene alguna objeción en que nuestra mecanógrafa tome nota de lo que se diga? Open Subtitles هل لديك أي إعتراض على قيام إحدى كاتباتنا بتدوين كل ما يقال ؟
    Ahora, a menos que haya alguna objeción, propongo aprobar esta medida. Open Subtitles الآن ، مالم تكن هناك أي إعتراضات أنقل هذا لإكمال الإجراء
    De haber alguna objeción, será la Comisión la que decida al respecto. UN فإذا أُبدي اعتراضٌ كان للجنة أن تَبتّ في الأمر.
    ¿Tiene el fiscal alguna objeción? Open Subtitles هل لدى الأدعاء اى اعتراض ؟
    ¿tienes alguna objeción si cambio los cuchillos de cocina a un estante más bajo? Open Subtitles هل هناك اي اعتراض لنقل شفرة العصارة الى الرف السفلي ؟
    Eso significa que si un miembro de la comisión tuvo alguna objeción sobre cualquier cosa, ese hecho sería dejado fuera del reporte. Open Subtitles ذلك يَعْني أنّه لو كان هناك حتى مفوّض واحد لديه أيّ إعتراض حول أيّ شئِ تلك الحقيقة سوف تسقط من التقرير
    Si alguien tiene alguna objeción, hablarlo ahora ... o mantenga para siempre tu paz. Open Subtitles أذا كان لدى أحدكم أي أعتراض, ليتكلم الآن.. ؟ أو يسكُت إلى الابد
    Como la lista de oradores fue cerrada ayer, pregunto a la Asamblea si tiene alguna objeción a que se incluya a esta delegación en la lista de oradores. UN وبما أن قائمة المتحدثين قد أغلقت أمس فهل لي أن أسأل الجمعية عما إذا كان هناك اعتراض على إدراج هذا الوفد في قائمة المتحدثين؟
    Si alguien tiene alguna objeción por favor, hable ahora. Open Subtitles إن كان لأيّ أحد منكم أيّ اعتراض فليتحدّث الآن
    alguna objeción a alguien que quiere comprarle un trago? . - Ya tengo uno. Open Subtitles أى أعتراض على رجل يريد أن يشترى لكِ مشروب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد