ويكيبيديا

    "algunas delegaciones expresaron su apoyo a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الوفود عن تأييدها
        
    • بعض الوفود عن دعمها
        
    • بعض الوفود عن تأييده
        
    • أعرب عدد من الوفود عن تأييده
        
    • بعض الوفود تأييدها
        
    • بضعة وفود عن تأييدها
        
    • وأعرب بعض الوفود عن دعمه
        
    • بعض الوفود عن تأييد
        
    • بعض الوفود عن تأييدهم
        
    56. algunas delegaciones expresaron su apoyo a la nueva disposición que, entre otras cosas, facilitaría la recolección de pruebas. UN ٦٥ - وأعربت بعض الوفود عن تأييدها للحكم الجديد، الذي يسهل أمورا عدة منها جمع اﻷدلة.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a que siguiera examinándose el tema de los actos unilaterales de los Estados, dado que constituían una práctica que daba lugar a obligaciones internacionales. UN وأعربت بعض الوفود عن تأييدها مواصلة النظر في موضوع الأفعال الانفرادية للدول لأنها تشكل ممارسة تنشأ عنها التزامات دولية.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la formulación del proyecto de artículo 13. UN 39 - أعربت بعض الوفود عن تأييدها لصياغة مشروع المادة 13.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la intervención del PNUD en la promoción del comercio y las inversiones en los países menos adelantados. UN وأعربت بعض الوفود عن دعمها لتدخلات البرنامج من أجل النهوض بالتجارة والاستثمار في أقل البلدان نموا.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta y su deseo de que se lograse un consenso al respecto. UN 181 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها الاقتراح وعن أملها في التوصل إلى توافق في الآراء.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo. UN وأعرب بعض الوفود عن تأييده لأعمال الهيئة الاستشارية.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a que se incluyera a las personas adscritas a fuerzas militares de un Estado. UN وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لإدراج الأشخاص المرتبطين بالقوات المسلحة لدولة ما.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la idea de incluir la tortura y se refirieron a la definición que figuraba en los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes. UN ١٠٩ - أعربت بعض الوفود عن تأييدها ﻹدراج التعذيب وأشارت إلى التعريف الوارد في الصكوك القانونية الدولية ذات الصلـــة.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la idea de incluir la tortura y se refirieron a la definición que figuraba en los instrumentos jurídicos internacionales pertinentes. UN ٦٩ - أعربت بعض الوفود عن تأييدها ﻹدراج التعذيب وأشارت إلى التعريف الوارد في الصكوك القانونية الدولية ذات الصلـــة.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta de pedir que los comités y órganos competentes de la Organización examinaran detenidamente la petición de la Corte de que se aumentaran sus recursos presupuestarios. UN ١١٨ - وأعربت بعض الوفود عن تأييدها للاقتراح بأن يطلب إلى اللجان والهيئات المختصة بالمنظمة أن تنظر بعين الاعتبار في مطالب المحكمة بالحصول على موارد إضافية في الميزانية.
    Si bien algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta y manifestaron su deseo de seguir considerándola, otras entendieron que era inaceptable. UN في حين أعربت بعض الوفود عن تأييدها هذا الاقتراح وأعربت عن رغبتها في مواصلة النظر فيه، في حين اعتبرته وفود أخرى غير مقبول.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la idea de continuar dicho examen en el marco de la Sexta Comisión de la Asamblea General, incluso mediante el establecimiento de un grupo de trabajo de esa Comisión. UN وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لمواصلة النظر في المسألة في سياق اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة، بما في ذلك من خلال إنشاء فريق عامل تابع للجنة السادسة.
    292. algunas delegaciones expresaron su apoyo a esa iniciativa e indicaron su interés por contribuir a la labor del grupo de trabajo oficioso. UN 292- وأعربت بعض الوفود عن تأييدها لتلك المبادرة وأشارت إلى اهتمامها بالإسهام في عمل الفريق العامل غير الرسمي.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la unificación de los tres Departamentos propuesta por el Secretario General. UN ٠٧ - وأعربت بعض الوفود عن دعمها لتوحيد اﻹدارات الثلاث على نحو ما اقترح اﻷمين العام.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta. UN 176 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها الاقتراح.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a los avances logrados en la ejecución de la iniciativa de utilización eficiente del papel, dado que no existe un mandato de la Asamblea General. UN ٧ - وأعربت بعض الوفود عن دعمها للتقدم المحرز في تنفيذ المشروع التجريبي المتعلق بمبادرة الاقتصاد في استخدام الورق.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta y sostuvieron que el Comité Especial era el foro apropiado para examinarla. UN 30 - وأعرب بعض الوفود عن تأييده للمقترح وأكد أن اللجنة الخاصة هي المحفل المناسب للنظر فيه.
    En las sesiones segunda y tercera del Grupo de Trabajo Plenario, algunas delegaciones expresaron su apoyo a ambas propuestas. UN 49 - وفي جلستي الفريق العامل الجامع الثانية والثالثة، أعرب عدد من الوفود عن تأييده للمقترحين.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor ya realizada, a pesar de las limitaciones. UN 136 - وأبدت بعض الوفود تأييدها للأعمال التي أنجزت بالفعل على الرغم من القيود التي اعترضتها.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la candidatura de otros Estados, incluidos Arabia Saudita y Eslovaquia, que, en opinión de esas delegaciones, habían demostrado que poseían un alto grado de capacidad en la esfera de la ciencia y la tecnología espaciales, y manifestado gran interés en la labor de la Comisión. UN وأعربت بضعة وفود عن تأييدها لترشيح دول أخرى، منها سلوفاكيا والمملكة العربية السعودية، اللتان أظهرتا، في رأي تلك الوفود، مستوى عاليا من القدرة في علوم وتكنولوجيا الفضاء ودرجة عالية من الاهتمام بأعمال اللجنة.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la propuesta por estar en consonancia con el anexo de la resolución 45/45 de la Asamblea General. UN وأعرب بعض الوفود عن دعمه للمقترح بوصفه يتسق مع مرفق قرار الجمعية العامة 45/45.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a la formulación propuesta por la Comisión del proyecto de artículo 12. UN 37 - أعربت بعض الوفود عن تأييد صياغة مشروع المادة 12 التي اقترحتها اللجنة.
    algunas delegaciones expresaron su apoyo a una u otra de las variantes presentadas en el informe del grupo de trabajo. UN وأعرب بعض الوفود عن تأييدهم لهذا البديل أو ذات من البدائل المقترحة في تقرير الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد