ويكيبيديا

    "algunas observaciones generales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الملاحظات العامة
        
    • بعض التعليقات العامة
        
    • ببعض الملاحظات العامة
        
    • ببعض التعليقات العامة
        
    • بعض النقاط العامة
        
    • بضعة تعليقات عامة
        
    • ببضع ملاحظات عامة
        
    • مﻻحظات عامة
        
    Permítaseme continuar con algunas observaciones generales sobre la parte dispositiva del proyecto de resolución. UN وأود أن أواصل إبداء بعض الملاحظات العامة بشأن الجانب التنفيذي لمشروع القرار.
    Aunque esa división tradicional de la tierra no está geográficamente demarcada de manera exacta, es posible hacer algunas observaciones generales. UN وبالرغم من أن هذا التقسيم التقليدي لم يحدد الديار جغرافيا بطريقة دقيقة، يمكن تقديم بعض الملاحظات العامة.
    En el capítulo I supra, la Comisión Consultiva ha formulado algunas observaciones generales sobre la contratación de servicios externos. UN وقدمت اللجنة الاستشارية بعض الملاحظات العامة بشأن ذلك التدبير في الفصل اﻷول أعلاه.
    Por último, en el plan se presentan algunas observaciones generales sobre la naturaleza de las apelaciones. UN وأخيرا تتضمن الخطة بعض التعليقات العامة فيما يتعلق بطبيعة الطعون.
    Mi delegación quisiera hacer algunas observaciones generales sobre algunas de las cuestiones que se señalan en el informe. UN ويود وفدي أن يتقدم ببعض الملاحظات العامة على عدد من النقاط التي ترد في التقرير.
    Los miembros del Comité deberían tener la oportunidad de formular algunas observaciones generales iniciales, pero se debería pasar rápidamente a un debate más centrado, detallado y sustantivo. UN وينبغي أن تتاح الفرصة لأعضاء اللجنة للإدلاء ببعض التعليقات العامة الأولية لكن ينبغي العمل على وجه السرعة لجعل المناقشة أكثر تركيزا وتفصيلا وموضوعية.
    Por último, a continuación figuran algunas observaciones generales sobre las Normas Uniformes en cuanto instrumento para el desarrollo y el cambio. UN ١٥٠ - وختاما، ترد فيما يلي بعض الملاحظات العامة عن القواعد الموحدة باعتبارها أداة من أدوات التنمية والتغيير.
    Como no ha habido tiempo suficiente para estudiar en detalle las propuestas, la delegación iraní se limitará a formular algunas observaciones generales. UN وبما أنه لم يتوفر الوقت لدراسة المقترحات بصورة مفصلة، فإن وفده سيقصر نفسه على بعض الملاحظات العامة.
    Quiero también formular algunas observaciones generales sobre la cuestión de los reembolsos a los países que aportan contingentes. UN أود أيضا أن أبدي بعض الملاحظات العامة بشأن موضوع رد النفقات للبلدان المشتركة بقوات.
    Antes de entrar en detalle sobre los resultados de mis consultas de este año, quisiera hacer algunas observaciones generales que reflejan algunos cambios importantes de posición de las delegaciones en comparación con mis conclusiones del año pasado. UN وقبل أن أخوض في التفاصيل بخصوص نتائج مشاورات هذا العام أود أن أبدي بعض الملاحظات العامة التي تعكس بعض التغييرات الهامة في مواقف الوفود مقارنة بالنتائج التي توصلت إليها في العام الماضي.
    Un estudio exhaustivo está fuera del alcance del presente informe. Con todo, se pueden formular algunas observaciones generales al respecto. UN ولا يتسع نطاق هذا التقرير ﻹجراء مسح شامل للمسألة، ولكن يمكن اللجوء مرة أخرى إلى إبداء بعض الملاحظات العامة.
    Como el tema habrá de ser objeto de análisis separado en la Sexta Comisión, México se limitará a formular algunas observaciones generales. UN وبما أن المسألة ستكون موضوع بحث منفصل في اللجنة السادسة، فإن وفده سيكتفي بإبداء بعض الملاحظات العامة.
    Permítaseme, por lo tanto, formular algunas observaciones generales sobre cuestiones de fondo y de procedimiento de nuestra labor futura. UN لذا، اسمحوا لي بإبداء بعض الملاحظات العامة عن جوهر وإجراءات عملنا المقبل.
    Estos son algunas observaciones generales inspiradas por el contenido del informe Cardoso. UN هذه بعض الملاحظات العامة التي تخامر الذهن عند قراءة تقرير كاردوسو.
    14. Las interrogantes i) y v) dieron lugar a la formulación de algunas observaciones generales de las que se da cuenta a continuación. UN ١٤ - وأثارت المسألتان ' ١ ' و ' ٥ ' بعض التعليقات العامة على النحو التالي:
    Sin embargo, a fin de facilitar las fases ulteriores del proceso de examen es apropiado formular algunas observaciones generales sobre la función de la Declaración y Programa de Acción de Viena. UN بيد أنه بغية تيسير المراحل اللاحقة لعملية الاستعراض، يكون من المناسب إبداء بعض التعليقات العامة على دور إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    Más que informar sobre las medidas que ha adoptado mi país para implementar la Estrategia, en esta ocasión queremos hacer algunas observaciones generales sobre la implementación de la misma. UN وبالإضافة إلى إبلاغ الجمعية العامة عن التدابير التي اتخذتها بلادي لتنفيذ الاستراتيجية، أود أن أغتنم هذه الفرصة لإبداء بعض التعليقات العامة على تنفيذ الاستراتيجية.
    Permítaseme concluir con algunas observaciones generales sobre la labor del Consejo durante el período que abarca el informe. UN واسمحوا لي أن أختتم كلامي ببعض الملاحظات العامة حول عمل المجلس في الفترة المشمولة بالتقرير.
    Deseo formular algunas observaciones generales sobre mis consultas. UN وأود أن أدلي ببعض الملاحظات العامة فيما يتعلق بما أجريته من مشاورات.
    Señor Presidente, en el momento en que asumo mis responsabilidades como jefe de la Misión del Brasil en Ginebra, quiero aprovechar la oportunidad para formular algunas observaciones generales y extenderme en algunas cuestiones de política que revisten importancia para nosotros. UN السيد الرئيس، أود، إذ أتَوَلّى مسؤولياتي كرئيس لبعثة البرازيل في جنيف، أن أنتهز هذه الفرصة للإدلاء ببعض التعليقات العامة وتناول عدد من مسائل السياسة العامة التي تحظى باهتمامنا بقدر من التفصيل.
    Divido mis observaciones en dos partes: primero trataré de elaborar algunas observaciones generales que se han hecho, y después trataré de enumerar algunas de las sugerencias específicas que se propusieron para que el Grupo de Trabajo las estudie. UN وسأقسم ملاحظاتي إلى جزءين. أولا، سأحاول أن أبرز بعض النقاط العامة التي أثيرت. ثانيا، سأحاول أن أبرز بعض المقترحات المحددة التي قدمت إلى الفريق العامل لمتابعتها.
    Por consiguiente, me limitaré a formular algunas observaciones generales sobre los aspectos centrales de los 20 temas inscritos en el programa de la Comisión en el sexagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN لذلك، سأقتصر في بياني على بضعة تعليقات عامة بشأن الجوانب الرئيسية للبنود الـ 20 من جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة.
    Quisiera formular algunas observaciones generales sobre la manera en que veo este futuro. UN واسمحوا لي أن أتقدم ببضع ملاحظات عامة حول هذا المستقبل كما أراها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد