ويكيبيديا

    "algunos bancos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض المصارف
        
    • بعض البنوك
        
    • عدد من المصارف
        
    • لبعض المصارف
        
    • بعض مصارف
        
    algunos bancos impusieron restricciones a las cuentas mantenidas por personas que profesaban la fe islámica. UN وفرضت بعض المصارف تقييدات على الحسابات المودعة باسم أفراد من المسلمين.
    algunos bancos de desarrollo y organizaciones no gubernamentales requieren un ahorro previo para obtener un préstamo. UN وقد وضعت بعض المصارف الانمائية والمنظمات غير الحكومية، في مجال منح القروض، شرطاً يتعلق بالادخار.
    Pero algunos bancos han invertido los fondos de sus clientes más ricos en estas operaciones. UN ومع ذلك، استثمرت بعض المصارف أموال أغنى عملائها في المشاريع.
    Se ha conseguido la contribución de algunos bancos, y confía en qué otros más se sumen en el futuro. UN وقالت إن بعض البنوك اشتركت بالفعل ومن المأمول فيه أن يشترك المزيد منها في المستقبل.
    :: Rechazo de algunos bancos extranjeros a realizar pagos de entidades bancarias cubanas. UN :: رفض بعض البنوك الأجنبية إجراء المعاملات المتعلقة بمدفوعات مسددة من البنوك الكوبية.
    Por ejemplo, parece ser que algunos bancos infringen la disposición relativa a la capacidad de la mujer de obtener préstamos o concertar acuerdos de crédito. UN وعلى سبيل المثال، أفادت التقارير أن بعض المصارف تنتهك الحكم المتعلق بأهلية المرأة للإقتراض والحصول على قروض أو ترتيبات لضمان الائتمان.
    No obstante, no todos los pagos se trasladaron a ese sistema, ya que algunos bancos no forman parte de esa red. UN ولكن لم تُنقل جميع المدفوعات إلى نظام سويفت، حيث أن بعض المصارف ليست جزءا من الشبكة.
    Las políticas económicas mundiales dominantes no tienen como propósito promover el bienestar de los seres humanos sino salvar a algunos bancos y empresas. UN وليس الغرض من السياسات الاقتصادية العالمية السائدة تحسين وضع الإنسان وإنما إنقاذ بعض المصارف والشركات.
    Ya había países que sostenían que el gran tamaño de algunos bancos impedía su reestructuración. UN وبدأت بعض البلدان من الآن تعرب عن وجهة نظر مفادها أن بعض المصارف كبيرة إلى حد لا تحتمل معه إعادة الهيكلة.
    :: Imposibilidad de abrir cuentas en francos suizos en algunos bancos de primer orden en Suiza. UN :: استحالة فتح حسابات بالفرنك السويسري في بعض المصارف السويسرية الرئيسية.
    Los gobiernos y algunos bancos centrales concedieron importantes préstamos directos y compraron activos no realizables en efectivo a instituciones financieras. UN وقامت الحكومات، إلى جانب بعض المصارف المركزية، بتمويل قروض مباشرة هامة المبلغ وشراء أصول غير سائلة من المؤسسات المالية.
    Como se ha analizado, ello se debió principalmente a la concesión de préstamos sindicados por parte de algunos bancos importantes en diversas partes del mundo. UN وكما ذُكر آنفاً، كان ذلك بصورة رئيسية نتيجة لعمليات الإقراض المشترك التي نفذتها بعض المصارف الكبرى في العالم.
    :: Rechazo de algunos bancos extranjeros a realizar pagos de entidades bancarias cubanas UN :: رفض بعض المصارف الأجنبية إجراء مدفوعات كيانات مصرفيةكوبية
    Tomando en consideración las condiciones y las zonas en que se ejecutan los proyectos, algunos bancos no se evalúan en función de calificaciones crediticias externas. UN ونظرا إلى الظروف والمناطق التي تنفذ فيها المشاريع، لا تصنف بعض المصارف حسب تقدير جدارتها الائتمانية الخارجية.
    algunos bancos manipulaban esos modelos para ocultar los riesgos, uno de los factores que había contribuido a la crisis financiera de 2008. UN وأشار إلى تلاعب بعض المصارف بتلك النماذج لإخفاء المخاطر، مما مثل عاملاً ساهم في الأزمة المالية لعام 2008.
    Tomando en consideración las condiciones y las zonas en que se ejecutan estos proyectos, algunos bancos no se evalúan en función de calificaciones crediticias externas. UN ونظرا للظروف والمناطق التي تنفذ فيها المشاريع، فإن بعض المصارف لا تصنف حسب تقدير جدارتها الائتمانية الخارجية.
    Yo y algunos muchachos robamos algunos bancos antes de que me atraparan. Open Subtitles انا وبعض الفتيان قمنا بسرقه بعض البنوك قبل علويي
    algunos bancos compran tierras. Yo compro políticos. Open Subtitles بعض البنوك تشتري الأراضي وأنا أشتري السياسيين
    algunos bancos invierten en negocios. Yo invierto en países. Open Subtitles بعض البنوك تستثمر في مجال الأعمال التجارية وأنا أستثمر في البلدان
    Con todo, se sigue realizando una investigación minuciosa y se espera que algunos bancos proporcionen información al respecto. UN ومع ذلك ، لا يزال يجري تحقيق شامل ، ومن المتوقع ورود معلومات من عدد من المصارف .
    A este respecto, se observó que en las directrices de algunos bancos multilaterales de desarrollo se prohibía presentar ofertas de precios durante la primera etapa. UN وأشير في هذا الصدد إلى أنَّ المبادئ التوجيهية لبعض المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف تحظر تقديم أسعار في المرحلة الأولى.
    En la nota se incluye la lista de algunos bancos norcoreanos como referencia. UN ويشمل التعميم قائمة بأسماء بعض مصارف كوريا الشمالية لتسهيل الرجوع إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد