ويكيبيديا

    "algunos jóvenes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الشباب
        
    • بعض الشبان
        
    • بعض الأحداث
        
    • وبعض الشباب
        
    • عدد من الشباب
        
    • لبعض الشباب
        
    Israel ha impedido que algunos jóvenes fueran a Damasco a continuar sus estudios. UN فقد منعت اسرائيل بعض الشباب من الوصول الى دمشق لمواصلة تعليمهم.
    algunos jóvenes de Myanmar abandonaron nuestro país y se refugiaron en el extranjero. UN بعض الشباب من أبناء ميانمار هاجروا أرضنا ولجأوا إلى أماكن أخرى.
    algunos jóvenes indican que se debería favorecer el espíritu empresarial en las zonas rurales, aunque no exclusivamente en el sector agrícola. UN ويؤكد بعض الشباب على ضرورة إطلاق روح المبادرة في المناطق الريفية، على ألا يقتصر ذلك على القطاع الريفي.
    Se la acusó de haber manifestado públicamente que se había embriagado con alcohol, de alterar el orden público, de mantener relaciones sexuales ilícitas y de corromper a algunos jóvenes. UN وقد اتهمت بالسكر العلني واﻹخلال بالنظام العام والارتباط بعلاقات جنسية غير شرعية وبإغواء بعض الشبان.
    algunos jóvenes trabajan antes de cumplir esa edad, por lo general en explotaciones agrícolas familiares donde realizan trabajos acordes con su edad. UN غير أن بعض الأحداث يعملون قبل أن يبلغوا هذه السنّ، وذلك عادة في الأسر الريفية، ويؤدون عملاً يتلاءم وأعمارهم.
    algunos jóvenes se limitan a esperar la vida adulta para gastar lo que han heredado. UN وبعض الشباب يتطلعون فقط إلى بلوغ مرحلة الرشد لكي يتسنى لهم إنفاق ما ورثوه.
    algunos jóvenes resultaron heridos al ofrecer resistencia a la guardia fronteriza. UN وقد جرح عدد من الشباب حين قاوموا مرة أخرى حرس الحدود.
    Además, un ministerio del Gobierno ha contratado a algunos jóvenes con discapacidad en dos islas periféricas y les imparte formación en mecánica automotriz. UN وقد قامت وزارة حكومية بتوظيف بعض الشباب من ذوي الإعاقة في جزيرتين خارجيتين، وهي تعمل على تدريبهم على ميكانيك السيارات.
    Es un hecho innegable que algunos jóvenes mantendrán relaciones sexuales. UN ومن حقائق الحياة أن بعض الشباب سيقيمون علاقات جنسية.
    Se suele considerar que los consejos oficiales de jóvenes reflejan las estructuras políticas existentes. Por ello, algunos jóvenes tienen la impresión de que se les pide que participen precisamente en las mismas estructuras que, a su juicio, los excluyen. UN وينظر إلى مجالس الشباب الرسمية في كثير من الأحيان على أنها انعكاس للهياكل السياسية الحالية، ولذلك، يرى بعض الشباب أن ما يطلب منهم هو المشاركة في ذات الهياكل التي يرون أنها تقصيهم عنها.
    algunos jóvenes son vulnerables a la enfermedad debido a la pobreza extrema y la desnutrición. UN والفقر المدقع وسوء التغذية يجعلان بعض الشباب عرضة للإصابة بالأمراض.
    Preocupada por la facilidad con que algunos jóvenes sucumben a la toxicomanía, UN وإذ تقلقها سهولة وقوع بعض الشباب في مصيدة الإدمان،
    El alistamiento obligatorio producido en el tercer trimestre en el distrito de Gali hizo que algunos jóvenes se escondieran o presuntamente recurrieran al soborno para evitar el alistamiento. UN وأدى التجنيد في الخريف في مقاطعة غالي إلى تواري بعض الشباب أو إلى مزاعم باللجوء إلى الرشوة للتهرب من التجنيد.
    Sin embargo, para algunos jóvenes la migración es fruto de la desesperación, como ocurre en el África oriental. UN ومع ذلك، إن الهجرة بالنسبة إلى بعض الشباب هي نتيجة اليأس، كما يُرى في شرق أفريقيا.
    No obstante, algunos jóvenes tal vez sigan estudiando debido a la falta de oportunidades de trabajo. UN بيد أن بعض الشباب يسعون إلى مواصلة التعليم بسبب عدم توافر فرص العمل.
    Fuentes policiales confirmaron la agresión y afirmaron que algunos jóvenes miembros del partido gobernante Congreso de Todo el Pueblo (APC) en la región participaron en el incidente. UN وأكدت مصادر الشرطة أن بعض الشباب التابعين لحزب المؤتمر الشعبي العام الحاكم متورطون في الحادث.
    No obstante, por falta de espacio, se recluye en cárceles locales a algunos jóvenes en detención policial hasta que se libera una plaza en una institución de internamiento. UN غير أن بعض الشباب الموقوفين يحتجزون في سجون محلية، بسبب نقص الأماكن، ريثما يتوفر مكان لاحتجازهم في مؤسسة آمنة.
    Por lo tanto, es un total infundio declarar aviesamente que en Timor Oriental algunos jóvenes fueron llevados a juicio y condenados por participar en actividades legales. UN ولذلك فإن القول السافر بأن بعض الشباب في تيمور الشرقية قد قدموا الى المحاكمة وصدرت ضدهم أحكام بالسجن بتهمة الاضطلاع بأنشطة غير مشروعة، إنما هو مجرد تلفيق.
    Sin embargo, me aseguró después, porque había algunos jóvenes conmigo, que había concluido mi tarea. UN ولكنه أكد لي في وقت لاحق أن دوري في العملية قد انتهى، لوجود بعض الشبان معي.
    algunos jóvenes palestinos, al parecer, atacaron al guardia de la granja y le quitaron el arma. UN وأبلغ أن بعض الشبان الفلسطينيين قد هاجموا حارسا بالمزرعة وأخذوا سلاحه.
    No obstante, algunos jóvenes trabajan antes de esa edad, por lo general en establecimientos agrícolas familiares, y realizan un trabajo adecuado a su edad. UN غير أن بعض الأحداث يعملون قبل أن يبلغوا سن ال18، وعادة في الأسر الريفية، ويؤدون عملاً يتلاءم وأعمارهم.
    algunos jóvenes quedan sin hogar por una crisis financiera en la familia. UN وبعض الشباب يصبحون عديمي المأوى من جراء أزمات مالية في أسرهم.
    Para ello, será necesario investigar si existe prostitución juvenil o conducta sexual licenciosa entre algunos jóvenes. UN وسيكون ضرورياً لهذا الغرض إجراء تحقيق لمعرفة ما إذا كانت توجد دعارة بين الشابات أو سلوك جنسي فاسق بين عدد من الشباب.
    Ya no se trata del trabajo de algunos jóvenes desempleados que buscan una manera de ganar dinero fácil. UN ولم تعد القرصنة عملا لبعض الشباب العاطلين عن العمل الذين يبحثون عن سبل العيش والكسب اليسير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد