ويكيبيديا

    "algunos pequeños estados insulares en desarrollo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية
        
    • بعض الدول النامية الجزرية الصغيرة
        
    • بعض هذه الدول
        
    • دول جزرية صغيرة نامية مختارة
        
    • عدد قليل من هذه الدول
        
    • بعض هذه البلدان
        
    • وقامت بعض الدول الجُزرية الصغيرة النامية
        
    Apoyo a la piscicultura en pequeña escala en algunos pequeños Estados insulares en desarrollo. UN دعم تربيـــة اﻷسماك علـــى نطاق محدود في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    algunos pequeños Estados insulares en desarrollo también se benefician de la participación en diversos proyectos mundiales sobre actividades de apoyo. UN وتستفيد بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية أيضا من خلال المشاركة في عدد من المشاريع العالمية لﻷنشطة التمكينية.
    En algunos pequeños Estados insulares en desarrollo no hay tierras interiores y no puede evitarse la zona costera. UN وفي بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية لا توجد ثمة أراض خلفية ولا يمكن تفادي الساحل.
    Creación de redes de coordinación marítima regionales en África oriental y meridional y en el Pacífico meridional que beneficiarán a algunos pequeños Estados insulares en desarrollo. UN إنشاء شبكات إقليمية للتنسيق البحري فــي شــرق افريقيــا والجنوب الافريقي وفي جنوب المحيط الهادئ سيستفيد منها عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Es posible que algunos pequeños Estados insulares en desarrollo tengan todavía cierto potencial hidroeléctrico inexplotado. UN وقد توفر لدى بعض الدول النامية الجزرية الصغيرة إمكانات لم تكتشف بعد في مجال الطاقة الكهرمائية.
    En algunos pequeños Estados insulares en desarrollo no hay tierras interiores y no puede evitarse la zona costera. UN وفي بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية لا توجد ثمة أراض خلفية ولا يمكن تفادي الساحل.
    En algunos pequeños Estados insulares en desarrollo se necesitarían permanentemente contribuciones voluntarias para sufragar los gastos. UN وسيلزم توفير تبرعات لتغطية التكاليف بصورة مستمرة في بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El producto nacional bruto de algunos pequeños Estados insulares en desarrollo puede ubicar a unos pocos de ellos entre las economías de ingresos medianos. UN إن الناتج القومي اﻹجمالي لدى بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية قد يضع عددا قليلا منها في صفوف الاقتصادات المتوسطة الدخل.
    algunos pequeños Estados insulares en desarrollo han invertido una cantidad considerable de tiempo y recursos financieros en elaborar normativas. UN وقد أنفقت بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية قدرا كبيرا من الوقت ومن الموارد المالية على وضع اﻷنظمة.
    En la región del Pacífico Sur, algunos pequeños Estados insulares en desarrollo están mejorando sus vertederos. UN وتعكف بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة جنوب المحيط الهادئ على تحسين الموجود لديها من المقالب.
    Señaló que algunos pequeños Estados insulares en desarrollo del Atlántico, el Océano Índico, el Mediterráneo y el Mar del Sur de China habían podido fortalecer la base científica y tecnológica de su economía. UN ولاحظ أن بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية في المنطقة قد تمكنت من تعزيز القاعدة العلمية والتكنولوجية لاقتصاداتها.
    Para beneficiarse plenamente de las ventajas de los modernos sistemas de telecomunicación, algunos pequeños Estados insulares en desarrollo necesitarán asistencia externa, particularmente en lo relativo a las infraestructuras internacionales necesarias. UN ومن أجل الاستفادة بصورة كاملة من شبكات الاتصالات السلكية واللاسلكية الحديثة. سوف تحتاج بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية الى مساعدة خارجية، لا سيما فيما يتعلق بالهياكل اﻷساسية الدولية المطلوبة.
    Aunque algunos pequeños Estados insulares en desarrollo han aplicado actividades pertinentes, sigue perdiendo impulso el mejoramiento general de la salud de sus poblaciones. UN وعلى الرغم من أن بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية قد نفذت أنشطة مناسبة، لا يزال هناك تناقص في معدل التحسن العام في صحة سكانها.
    Aunque algunos pequeños Estados insulares en desarrollo han aplicado actividades pertinentes, sigue perdiendo impulso el mejoramiento general de la salud de sus poblaciones. UN وعلى الرغم من أن بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية قد نفذت أنشطة مناسبة، لا يزال هناك تناقص في معدل التحسن العام في صحة سكانها.
    Resulta muy útil analizar las posibilidades de algunos pequeños Estados insulares en desarrollo a la luz de los éxitos o las dificultades de otros. UN وثمة مزايا كبيرة في تحليل إمكانيات بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية في ضوء ما تصادفه الدول الجزرية الصغيرة النامية اﻷخرى من نجاح أو صعوبات.
    En algunos pequeños Estados insulares en desarrollo en que la tierra es sumamente escasa, tal vez la incineración sea el único medio posible de tratamiento de los desechos. UN وفي بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية التي تندر فيها المساحة البرية ندرة شديدة، قد يكون الحرق هو الخيار الوحيد المتاح لمعالجة النفايات.
    algunos pequeños Estados insulares en desarrollo siguen utilizando barrancos y el medio marino para verter residuos, debido a la escasez de tierra y a las deficiencias de sus servicios de recogida de basuras. UN فما زالت بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية تستخدم الجداول المائية والبيئة البحرية كمواقع للتصريف نظرا لنقص اﻷراضي وعدم كفاية القدرة على جمع القمامة.
    Con ese fin, algunos pequeños Estados insulares en desarrollo de distintas regiones disponen de organizaciones que pueden compartir sus experiencias y conocimientos técnicos con otros pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وتحقيقا لهذا الهدف، توجد في مناطق مختلفة منظمات تضم بعض الدول الجزرية الصغيرة النامية ويمكن أن تتشارك في إطارها فيما لدى كل منها من التجارب والخبرات التقنية.
    algunos pequeños Estados insulares en desarrollo se beneficiarían de esas redes. UN وسيستفيد من هذه الشبكات الجديدة عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Muchos quizás deseen también repetir el éxito de algunos pequeños Estados insulares en desarrollo, que han generado considerables beneficios económicos mediante el suministro de servicios costeros. UN وقد يرغب الكثير من تلك الدول أيضا في تحقيق نفس النجاح الذي حققته بعض الدول النامية الجزرية الصغيرة التي حصلت على فوائد اقتصادية كبيرة من توفير المرافق الشاطئية.
    El cambio climático los ha hecho aún más vulnerables, poniendo en peligro la viabilidad y la propia existencia de algunos pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ويزيد تغير المناخ مواطن الضعف هذه تفاقماً، ويضع قابلية بعض هذه الدول للحياة ووجودها المادي نفسه على المحك.
    algunos pequeños Estados insulares en desarrollo participarán en las actividades iniciales del proyecto que se concentra en la subregión del Océano Índico y el África oriental. UN وستشارك دول جزرية صغيرة نامية مختارة في اﻷنشطة اﻷولى للمشروع الذي سيركز على منطقة الهند - شرق افريقيا دون الاقليمية.
    algunos pequeños Estados insulares en desarrollo también están preparando un marco nacional para la seguridad biológica. UN كما ينكب عدد قليل من هذه الدول على إعداد إطارات وطنية للسلامة اﻹحيائية.
    En algunos pequeños Estados insulares en desarrollo, las capas arables son muy delgadas y propensas a una rápida erosión. UN وفي بعض هذه البلدان تعتبر الطبقة اﻷولى من التربة رقيقة للغاية وقابلة للتآكل بسرعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد