ويكيبيديا

    "alineación de los pan" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مواءمة برامج العمل الوطنية
        
    • مواءمته
        
    • بمواءمة برامج العمل الوطنية
        
    • مواءمة برامج عملها الوطنية
        
    • تكييف برامج العمل الوطنية
        
    • الإبلاغ ومواءمة برامج العمل الوطنية
        
    • لمواءمة برامج العمل الوطنية
        
    Se organizaron tres talleres subregionales sobre fomento de la capacidad para la alineación de los PAN en la República Checa, Guatemala y Nigeria. UN ونُظمت ثلاث حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية في الجمهورية التشيكية، وغواتيمالا ونيجيريا.
    Los participantes en la reunión debatieron la movilización de recursos, el cuarto proceso de presentación de informes y los procesos de alineación de los PAN. UN وناقش المشاركون في هذا الاجتماع تعبئة الموارد وعملية الإبلاغ الرابعة وعمليات مواءمة برامج العمل الوطنية.
    Su ejecución comprendió los siguientes talleres sobre la creación de capacidad para la alineación de los PAN: UN وفي إطار تنفيذ هذا البرنامج، نُظمت حلقات العمل التالية المتعلقة ببناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل الوطنية:
    Tipo de apoyo a la formulación o alineación de los PAN (África) UN نوع الدعم المقدم لصياغة برنامج العمل الوطني و/أو مواءمته (أفريقيا)
    - Apoyo a la determinación de las necesidades de fomento de la capacidad relacionadas con la alineación de los PAN con la Estrategia UN دعم تحديد الاحتياجات من بناء القدرات ذات الصلة بمواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية
    Esta Conferencia se centró en la sinergia entre la alineación de los PAN, las estrategias nacionales de biodiversidad y planes de acción y los PNA. UN وركَّز هذا المؤتمر على أوجه التآزر بين مواءمة برامج العمل الوطنية والاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنوع الأحيائي، وبرامج العمل الوطنية للتكيف.
    Las estrategias de financiación integradas contribuyen a los procesos de alineación de los PAN en la mayoría de los países. UN وتسهم استراتيجيات التمويل المتكاملة في عمليات مواءمة برامج العمل الوطنية في معظم البلدان؛
    i) Desarrollo e intercambio de metodologías, directrices y experiencias sobre la alineación de los PAN en la región, servicios de asesoramiento y talleres subregionales; UN وضع وتقاسم المنهجيات والمبادئ التوجيهية والخبرات بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية في المنطقة، وبشأن الخدمات الاستشارية، وحلقات العمل دون الإقليمية؛
    Número de países que han incorporado una perspectiva de género en la alineación de los PAN UN عدد البلدان التي أدرجت القضايا الجنسانية في مواءمة برامج العمل الوطنية
    Esas medidas permitieron extraer las siguientes conclusiones sobre los efectos de este apoyo financiero del proceso de alineación de los PAN: UN وبالاستناد إلى هذه الخطوات، استُخلصت الاستنتاجات التالية بشأن أثر هذا الدعم التمويلي على عملية مواءمة برامج العمل الوطنية:
    2.2.1.B. Facilitar consultas ad hoc sobre la alineación de los PAN. UN 2-2-1-باء تيسير المشاورات المخصصة بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية
    2.2.01 El desarrollo de las estrategias de financiación integradas para la ordenación sostenible de las tierras contribuye a la alineación de los PAN con la Estrategia. UN 2-2-1 إسهام تطوير استراتجيات التمويل المتكاملة للإدارة المستدامة للأراضي في مواءمة برامج العمل الوطنية مع الاستراتيجية.
    En apoyo a la alineación de los PAN, la secretaría, en colaboración con el MM, preparó documentos técnicos y de conceptos sobre esta cuestión para ayudar a las entidades de enlace nacionales a liderar el proceso de los PAN. UN دعما لمواءمة برامج العمل الوطنية، أعدت الأمانة، بالاشتراك مع الآلية العالمية، ورقات تقنية ومفاهيمية عن مواءمة برامج العمل الوطنية لمساعدة جهات الاتصال الوطنية في قيادة عملية وضع برامج العمل الوطنية.
    La secretaría también prestó asistencia a algunas Partes examinando proyectos de alineación de los PAN, así como proporcionando documentos de orientación técnica para el proceso. UN وقدمت الأمانة أيضاً مساعدة إلى بعض الأطراف من خلال استعراض مشاريع ورقات بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية وبتوفير ورقات توجيهات تقنية لهذه العملية.
    En dicha reunión se trataron la cuestión del apoyo de secretaría a todas las regiones en lo que respecta al proceso de la Convención en general y la alineación de los PAN y el cuarto proceso de presentación de informes en particular. UN ونوقشت في هذا الاجتماع مسألة دعم الأمانة لجميع المناطق فيما يتصل بعملية الاتفاقية بصفة عامة وبعملية مواءمة برامج العمل الوطنية وجولة الإبلاغ الرابعة بصفة خاصة.
    Véanse supra las observaciones sobre el indicador CONS-O-5 referidas a la alineación de los PAN. UN انظر التعليق على CONS-O-5 أعلاه فيما يخص مواءمة برامج العمل الوطنية
    Véanse supra las observaciones sobre el indicador CONS-O-5 referidas a la alineación de los PAN. UN انظر التعليق على CONS-O-5 أعلاه فيما يخص مواءمة برامج العمل الوطنية.
    FAO 16. Se ha incorporado una perspectiva de género en el proceso de alineación de los PAN (PASR y PAR) UN منظمة الأغذية والزراعة دائرة الأداء 16- تعميم المنظور الجنساني في عملية مواءمة برامج العمل الوطنية
    Tipo de apoyo a la formulación o alineación de los PAN (Asia) UN نوع الدعم المقدم لصياغة برنامج العمل الوطني و/أو مواءمته (آسيا)
    Se prepararon varios documentos técnicos y conceptuales sobre la alineación de los PAN y los procesos del marco de inversión integrado y la estrategia de financiación integrada. UN ووضعت سلسلة من الورقات التقنية والنظرية المتعلقة بمواءمة برامج العمل الوطنية وبعمليتي إطار الاستثمار المتكامل والاستراتيجية المالية المتكاملة.
    Mediante los talleres se prestó apoyo al proceso de alineación de los PAN de más de 50 países. UN وتلقى أكثر من 50 بلدا الدعم في عملية مواءمة برامج عملها الوطنية عن طريق حلقات العمل تلك.
    Otro de los motivos de la falta de claridad en cuanto al papel del MM en el proceso de alineación de los PAN podría ser la forma tan distinta que tiene el MM de entender su papel en la movilización de recursos. UN وقد يكون الاختلاف الشديد في فهم الآلية لدورها في مجال تعبئة الموارد مصدراً إضافياً من مصادر انعدام الوضوح في دور الآلية فيما يتعلق بعملية تكييف برامج العمل الوطنية.
    Todos los países Partes participantes recibirán, en el marco de ambos proyectos, 50.000 dólares de los Estados Unidos para respaldar su labor de presentación de informes y alineación de los PAN a nivel nacional. UN وستتلقى جميع البلدان الأطراف المشاركة في إطار المشروعين كليهما مبلغ 000 50 دولار لدعم جهودها على المستوى الوطني فيما يخص الإبلاغ ومواءمة برامج العمل الوطنية.
    El MM y la secretaría cooperaron en la organización de un taller regional y tres talleres subregionales de fomento de la capacidad en materia de alineación de los PAN. UN نظمت الآلية العالمية والأمانة في إطار تعاوني حلقة عمل إقليمية وثلاث حلقات عمل دون إقليمية بشأن بناء القدرات لمواءمة برامج العمل الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد