En el momento del bombardeo, la mayoría de los trabajadores estaban almorzando en el edificio. | UN | وكان معظم العمال، وقت حدوث القصف، يتناولون طعام الغداء في المبنى. |
Así que, tal vez un año o así, después de esto, estaba almorzando con una actriz amiga hablando de lo loco que es esto. | TED | ربما بعد سنة أو أكثر، كنت أتناول الغداء مع ممثلة والتي كانت صديقة لي وكنا نتكلم كم أن هذا غير معقول. |
Ayer, en Simpsons, cuando estabas almorzando con ese tipo... | Open Subtitles | بالأمس,فى محل سيمبسون عندما تناولتم الغداء مع هذا الشخص أتعنى مع تيد ؟ |
Estaba almorzando con algunos amigos que no son una cuadrilla de presos. | Open Subtitles | كنت أتناول غدائي مع بعض الأصدقاء اللواتي لسن مقيّدات |
¿En casa, en el despacho, en el club almorzando? | Open Subtitles | في المنزل المكتب في سيارتي ؟ في النادي ؟ في الغداء ؟ |
Estaba solo como siempre, parecía que estaba almorzando. | Open Subtitles | كان كحالته العادية ويبدو أنه كان يتناول طعام الغداء |
A la misma hora Bonnie Ray Williams estaba almorzando en el sexto piso. | Open Subtitles | في نفس الوقت , بوني راي وليامز يفترض أنه يتناول الغداء في الطابق السادس |
El mismo viernes estuve almorzando con ella. ¡Estaba tan bien! | Open Subtitles | لقد تناولت الغداء معها الجمعه الماضيه كانت بخير |
¿Por qué no lo discutimos almorzando? | Open Subtitles | لماذا لا نناقش ذلك الأمر معاً على الغداء ؟ |
Estaba en el periodico almorzando con los muchachos, y el aparecio. | Open Subtitles | كنت أتناول الغداء فى الجريدة مع أصدقائى ثم ظهر هو فجأة |
Debería estar almorzando con ella en Pomodoro. | Open Subtitles | يفترض أن أكون معها على الغداء الآن في مطعم بومودورو. |
Si me dijeras que aún está almorzando, tal vez te creería. | Open Subtitles | لو قلت بأنه لا يزال يتناول الغداء لصدقتك |
Bien, estaré almorzando. Luego me dicen que piensan. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا المسئول عن فترة الغداء أخبرني برأيك |
Hoy estaba almorzando en la ciudad y por alguna razón el novio me invitó. | Open Subtitles | كنت أتناول الغداء اليوم بالبلدة وقام العريس بدعوتي |
¿Por qué? ¿Porque estabas almorzando con Hennenfeld? | Open Subtitles | لأنك كنتِ تتناولى الغداء مع هاننفلد؟ |
Sí tú estabas subiendo y yo estaba en el restaurante almorzando, | Open Subtitles | اذا كنت انت في الاعلى ، وانا كنت في المطعم اتناول الغداء |
Y después se sorprenden de estar almorzando hasta las 3 de la tarde. | Open Subtitles | بعدذلك, يتفاجأجون إنهم مازالوا حول الغداء في الثالثه بعد الظهر |
Sí, yo estaba ahí almorzando porque era medio fracasada. | Open Subtitles | أنا كنت هناك أتناول طعام غدائي لاني كنت نوعاً ما فاشلة |
"Ya que estamos almorzando aquí, casémonos". | Open Subtitles | نحن هنا، نحن نتغدى هيا نتزوج، أليس كذالك؟ |
Mi cuadrilla está almorzando si desea hablar con alguno pero todos están registrados, que yo sepa. | Open Subtitles | طاقم العمل يتناولون غذائهم. كما أن كل العمال اليوم, مثبَتين على حد علمي. |
-Lo siento, lo siento que estoy almorzando pero... sólo tomo 20 minutos para el almuerzo. | Open Subtitles | أنا آسف... أنا آسف أتناول غذائي حاليا، لكن أنت تعلم، بأني أستغرق 20 دقيقة فقط لتناوله |
El Sr. Fogg ahora está almorzando, pero le daré su mensaje. | Open Subtitles | السيد "فوج" يتناول الغذاء الآن و لكنى سأعطيه رسالتك |
¿Se ha pasado dos horas almorzando? | Open Subtitles | أنك كنت تتناول الغذاء لساعتين؟ |
Sabes, estaremos almorzando en Luna si quieres pasar y conocerlo, pásate, te patearemos el trasero. | Open Subtitles | كما تعرف، سنتغدى في (لونا) إذا أردت أن تأتي وتقابله لا أستطيع أن أعدك أني لن أوسعك ضرباً |
Hace un mes, entramos, ella estaba almorzando con Hiro Noshimuri. | Open Subtitles | قبل شهر كنا تتمشّى و هي كانت على موعد غداء مع (هيرو نيشموري) |