ويكيبيديا

    "alquiler de aeronaves" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • استئجار الطائرات
        
    • باستئجار الطائرات
        
    • استئجار طائرات
        
    • لتأجير الطائرات
        
    • واستئجار الطائرات
        
    • بتأجير الطائرات
        
    Gracias a la cancelación de los acuerdos de alquiler de aeronaves, se han obtenido 7 millones de dólares que han permitido compensar parcialmente los gastos adicionales en transporte aéreo. UN ومكّن إلغاء اتفاقات استئجار الطائرات من إتاحة 7 ملايين دولار للتعويض جزئيا عن تكاليف النقل الجوي الإضافية.
    Entre los motivos del aumento figuran el incremento del costo del alquiler de aeronaves, del combustible para aeronaves y del apoyo auxiliar. UN ومن بين الأسباب التي أدت إلى الزيادة ارتفاع تكاليف استئجار الطائرات ووقود الطائرات والدعم المتصل بذلك.
    La Junta considera que el método de alquiler de aeronaves por una cantidad fija de horas de vuelo sólo resultaría apropiado si se contara con un cálculo exacto de las necesidades. UN ويرى المجلس أن طريقة استئجار الطائرات على أساس الساعات المتعاقد عليها كحد أدنى لا يمكن أن تكون مناسبة إلا إذا كان هناك تقدير دقيق للاحتياجات.
    La disminución neta correspondiente a los gastos generales de funcionamiento es consecuencia de las menores necesidades de alquiler de aeronaves. UN أما صافي النقصان تحت بند مصروفات التشغيل العامة فهو ناشئ عن انخفاض الاحتياجات فيما يتعلق باستئجار الطائرات.
    La Secretaría también había decidido limitar el aumento de las estimaciones presupuestarias para gastos de alquiler de aeronaves para el período 2010/11 al 50% aproximadamente de los aumentos indicados por los precios vigentes en los mercados. UN كما قررت الأمانة العامة أن تحدّ من الزيادات في تقديرات الميزانية في تكاليف استئجار الطائرات للفترة 2010/2011 بنسبة 50 في المائة تقريباً من الزيادات المقترحة على أساس أسعار السوق الحالية.
    C. alquiler de aeronaves UN جيم - استئجار الطائرات ذات الأجنحة الثابتة
    Comparación de los costos del alquiler de aeronaves para 2013/14 y 2014/15 UN مقارنة تكاليف استئجار الطائرات بين الفترة 2013/2014 والفترة 2014/2015
    alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات
    alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات
    alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات
    alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات
    Gastos de funcionamiento alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات ٨٠٠ ١٣٤
    alquiler de aeronaves 609,0 UN استئجار الطائرات
    alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات
    alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات
    alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات
    alquiler de aeronaves UN استئجار الطائرات
    2. Comprobantes entre oficinas por el alquiler de aeronaves regionales y costos operativos directos UN 2 - قسائم الصرف الداخلية المتعلقة باستئجار الطائرات للسفر الإقليمي والتكاليف التشغيلية المباشرة
    Reclamaciones relacionadas con los acuerdos de alquiler de aeronaves para la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya (APRONUC), la ONUMOZ y la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM) UN مطالبات ذات صلة باتفاقات استئجار طائرات لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا ولبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في موزامبيق ولبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا
    La Comisión Consultiva celebra que se hicieran tales economías, que se deben principalmente a las tarifas más ventajosas que se obtuvieron para el alquiler de aeronaves comerciales y estatales. UN وترحب اللجنة بتلك الوفورات التي تُعزى في المقام اﻷول إلى الحصول على أسعار أفضل لتأجير الطائرات التجارية والحكومية.
    La consignación adicional era necesaria para compensar un déficit de financiación en tres aspectos principales: el costo del personal, el combustible y el alquiler de aeronaves. UN وكان الاعتماد الإضافي لازماً لتعويض النقص في تمويل ثلاثة مجالات رئيسية، تشمل تكاليف الموظفين والوقود واستئجار الطائرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد