ويكيبيديا

    "altas tasas de desempleo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ارتفاع معدلات البطالة
        
    • ارتفاع نسبة البطالة
        
    • وارتفاع معدلات البطالة
        
    • معدلات البطالة المرتفعة
        
    • معدلات بطالة مرتفعة
        
    • البطالة العالية
        
    • ارتفاع معدل البطالة
        
    • ارتفاع معدل بطالة
        
    • العالية البطالة
        
    • معدلات بطالة عالية
        
    • معدل البطالة المرتفع
        
    Las altas tasas de desempleo entre los jóvenes impiden o retrasan su independencia económica con respecto a sus familias. UN كما أن ارتفاع معدلات البطالة بين الشباب يمنع أو يؤخر استقلالهم اقتصاديا عن أسرهم.
    Además, las recientes altas tasas de desempleo en los países desarrollados han reducido los flujos de remesas. UN وفضلاً عن ذلك، أسفر ارتفاع معدلات البطالة في البلدان المتقدمة النمو مؤخراً عن الحد من تدفقات التحويلات المالية.
    El gasto de consumo se ve limitado debido a las altas tasas de desempleo y el exiguo crecimiento de los salarios. UN كما أن ارتفاع معدلات البطالة وضعف الأجور يشكلان قيودا على الإنفاق الاستهلاكي.
    No obstante, el logro de ese objetivo podría entrañar la necesidad de soportar altas tasas de desempleo por varios años. UN غير أن الطريق إلى تحقيق ذلك قد ينطوي على وجوب التعايش مع ارتفاع نسبة البطالة لعدة سنوات قادمة.
    El sistema de participación en la financiación de los gastos dejó de funcionar debido al empobrecimiento generalizado y a las altas tasas de desempleo. UN غير أن نظام تقاسم أعباء العلاج انهار نتيجة لحالة الإفقار العامة وارتفاع معدلات البطالة.
    Por otra parte, los jóvenes tienen dificultades para entrar al mercado laboral lo que se refleja en altas tasas de desempleo que afectan especialmente a aquellos que pertenecen a los hogares de bajos ingresos. UN ومن ناحية أخرى، يواجه الشباب مصاعب فيما يتعلق بالدخول في سوق العمل وينعكس ذلك في معدلات البطالة المرتفعة التي يعاني منها بصفة خاصة من ينتمون إلى أسر منخفضة الدخل.
    A menos que se proporcione readiestramiento a la fuerza de trabajo y que sus conocimientos técnicos se actualicen de manera adecuada para los mercados de trabajo del futuro, la economía seguirá generando altas tasas de desempleo. UN فما لم تحصل القوة العاملة على ما يناسبها من تدريب وتحسين للمهارات لكي تلتحق بأسواق العمل في المستقبل، سيواصل الاقتصاد توليد معدلات بطالة مرتفعة.
    Esa promesa, sin embargo, se ve afectada negativamente por las fuerzas sociales y económicas que generan altas tasas de desempleo y causan otros problemas. UN وهذا الوعد، مع ذلك، ينوء تحت الأعباء الاجتماعية والاقتصادية التي تؤدي إلى ارتفاع معدلات البطالة وغيرها من التحديات.
    África del Norte también se ha visto gravemente afectada por las altas tasas de desempleo de los países ricos en petróleo. UN وتضرر، أيضا، شمال أفريقيا بشدة من ارتفاع معدلات البطالة في البلدان الغنية بالنفط.
    Sufren altas tasas de desempleo y de pobreza. UN وهم يعانون من ارتفاع معدلات البطالة والفقر بينهم.
    Por consiguiente, se registraron altas tasas de desempleo entre las personas con estudios más avanzados en un contexto caracterizado por una considerable escasez de gente con la preparación adecuada. UN وبالتالي، فقد حدث ارتفاع معدلات البطالة بين المتعلمين في سياق وجود حالات عجز كبيرة في المهارات.
    La persistencia de altas tasas de desempleo en la mayoría de los países industrializados sigue siendo un motivo de preocupación. UN ٤ - ولا يزال ارتفاع معدلات البطالة في معظم البلدان الصناعية يبعث على القلق.
    El sistema de participación en la financiación de los gastos dejó de funcionar debido al empobrecimiento generalizado y a las altas tasas de desempleo a causa del conflicto y las restricciones a la circulación. UN غير أن نظام تقاسم أعباء العلاج انهار نتيجة ارتفاع معدلات البطالة وتفشي الفقر الناجمين عن ظروف الصراع والقيود المفروضة على التنقل.
    El mercado de trabajo danés, incluido el público, no ha demostrado ser suficientemente inclusivo, lo que da como resultado altas tasas de desempleo para las mujeres de países no occidentales. UN ولم يبرهن سوق العمل الدانمركي، بما في ذلك سوق العمل الحكومي، على أنه شامل بدرجة كافية، مما أسفر عن ارتفاع معدلات البطالة في صفوف النساء من بلدان غير غربية.
    A nivel local, ha proporcionado apoyo técnico y financiero para el establecimiento de centros de negocios en zonas que adolecen de altas tasas de desempleo aunque tienen buenas posibilidades de desarrollo. UN وعلى الصعيد المحلي، قدم البرنامج دعما تقنيا وماليا لإقامة مراكز للأعمال في مناطق تعاني من ارتفاع نسبة البطالة وتفتقر إلى طاقات إنمائية جيدة.
    Los refugiados palestinos en el Líbano sufren condiciones lamentables de vida y vivienda, y altas tasas de desempleo. UN ويعاني اللاجئون الفلسطينيون في لبنان من تردي ظروف المعيشة والسكن وارتفاع معدلات البطالة.
    Por el contrario, seguir insistiendo en ese objetivo puede comprometer las perspectivas de reducir las altas tasas de desempleo que se registran actualmente en Europa occidental. UN لكن مواصلة التركيز على هذا الهدف قد تترتب عليه آثار ضارة على فرص تخفيض معدلات البطالة المرتفعة حاليا في أوروبا الغربية.
    El mercado de trabajo de Dinamarca, incluido el mercado de trabajo público, no ha resultado lo bastante integrador, lo que ha dado lugar a altas tasas de desempleo en las mujeres procedentes de países no occidentales. UN ولم تثبت سوق العمل الدانمركية، بما في ذلك سوق العمل الخاصة، أنها شمولية بالقدر الكافي، مما أسفر عن معدلات بطالة مرتفعة بين النساء القادمات من بلدان غير غربية.
    Entonces el retraso y el empobrecimiento de esas regiones de Eslovaquia se manifestaban en las altas tasas de desempleo y el crecimiento de la pobreza. UN وكان تخلف هذه المناطق من سلوفاكيا وإفقارها في الماضي قد غدا واضحاً من خلال نسب البطالة العالية وتزايد الفقر.
    Además, tenemos que hacer frente a la presión que representan las altas tasas de desempleo. UN وعلاوة على ذلك، نواجه ضغط ارتفاع معدل البطالة.
    Las altas tasas de desempleo de la mujer, la situación particularmente insegura de las trabajadoras domésticas y de las madres solteras también inquietan al Comité. UN كما كان ارتفاع معدل بطالة المرأة العام وحالة عدم اﻷمن البالغة التي تعانيها العاملات في المنازل واﻷمهات غير المتزوجات من مصادر قلق اللجنة.
    Uno de los principales problemas de los países con economías de transición que tienen un desempleo generalizado y persistente es el de reducir las altas tasas de desempleo sin que las transformaciones de mercado pierdan su impulso. UN ٨٣١ - ومن التحديات الكبيرة المتعلقة بالسياسة أمام البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التي تواجه بطالة مستمرة ومنتشرة خفض المستويات العالية البطالة دون أن تفقد من عزمها على تنفيذ التحولات السوقية التوجه.
    Otro desafío importante para el proceso son los problemas de la economía de Kosovo, acompañados de altas tasas de desempleo. UN والتحدي الخطير الآخر للعملية هو مشاكل اقتصاد كوسوفو، التي ترافقها معدلات بطالة عالية.
    85. La persistencia de las altas tasas de desempleo estaba poniendo a prueba la determinación de muchos países de mantener sus mercados abiertos. UN 85 - وأُشير إلى أن استمرار معدل البطالة المرتفع يمثل اختباراً لتصميم بلدان كثيرة على ترك أسواقها مفتوحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد