ويكيبيديا

    "alto comisionado a que continúe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المفوض السامي على مواصلة
        
    • المفوضة السامية على مواصلة
        
    8. Alienta al Alto Comisionado a que continúe las consultas, teniendo en cuenta la necesidad de estudiar nuevas formas de coordinación con otros órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas, con miras a obtener mayor asistencia financiera para los derechos humanos y el estado de derecho; UN ٨ - تشجع المفوض السامي على مواصلة هذه المشاورات، أخذا في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتعاون مع سائر اﻷجهزة والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة في الحصول على مزيد من المساعدات المالية اللازمة لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛
    8. Alienta al Alto Comisionado a que continúe las consultas, teniendo en cuenta la necesidad de estudiar nuevas formas de coordinación con otros órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas, con miras a obtener mayor asistencia financiera para los derechos humanos y el estado de derecho; UN ٨ - تشجع المفوض السامي على مواصلة هذه المشاورات، آخذا في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتعاون مع سائر اﻷجهزة والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة من أجل الحصول على مزيد من المساعدات المالية اللازمة لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛
    8. Alienta al Alto Comisionado a que continúe las consultas, teniendo en cuenta la necesidad de estudiar nuevas formas de coordinación con otros órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas, con miras a obtener mayor asistencia financiera para los derechos humanos y el Estado de derecho; UN ٨- تشجع المفوض السامي على مواصلة هذه المشاورات، آخذاً في الحسبان ضرورة استكشاف أشكال جديدة للتعاون مع سائر اﻷجهزة والوكالات في منظومة اﻷمم المتحدة، من أجل الحصول على مزيد من المساعدات المالية اللازمة لحقوق اﻹنسان وسيادة القانون؛
    4. Observa que 57 Estados son partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954, y de que 29 Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en favor de los apátridas; UN 4 - تلاحظ أن سبعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية() وأن تسعا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    La Comisión alienta al Alto Comisionado a que continúe realizando esfuerzos en ese sentido y presente información a ese respecto en el próximo proyecto de presupuesto por programas. UN وتشجع اللجنة المفوضة السامية على مواصلة هذه الجهود وتقديم تقارير عنها في الميزانية البرنامجية المقترحة المقبلة.
    q) Insta al Alto Comisionado a que continúe fomentando la cooperación internacional para dar protección internacional a todos los que la necesiten, y que emprenda nuevas consultas y deliberaciones relativas a las medidas necesarias para alcanzar este objetivo, lo que exigirá quizás la elaboración de principios rectores, incluso para establecer una acción concertada; UN )ف( تشجع المفوضة السامية على مواصلة تعزيز التعاون الدولي في توفير الحماية الدولية لكل من يحتاجها، وعلى اجراء مشاورات ومناقشات اخرى بشأن التدابير التي يجب اتخاذها في سبيل تحقيق هذا الهدف، اﻷمر الذي قد يتطلب إعداد مبادئ توجيهية، بما في ذلك مبادئ توجيهية للعمل المتضافر؛
    5. Toma nota de que cincuenta y cuatro Estados son ahora partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y que veintiséis Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en pro de los apátridas; UN 5 - تلاحظ أن أربعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ستا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص العديمي الجنسية؛
    4. Toma nota de que cincuenta y tres Estados son ahora partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y que veinticinco Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en pro de los apátridas; UN 4 - تلاحظ أن ثلاثا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية() وأن خمسا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    4. Toma nota de que cincuenta y cuatro Estados son ahora partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y de que veintiséis Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en favor de los apátridas; UN 4 - تلاحظ أن أربعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ستا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص العديمي الجنسية؛
    5. Toma nota de que cincuenta y cuatro Estados son ahora partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y que veintiséis Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en pro de los apátridas; UN 5 - تلاحظ أن أربعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بوضع الأشخاص العديمي الجنسية() وأن ستا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص العديمي الجنسية؛
    4. Toma nota de que cincuenta y cinco Estados son ahora partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954, y de que veintisiete Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en favor de los apátridas; UN 4 - تلاحظ أن خمسا وخمسين دولة هي الآن أطراف في اتفاقية عام 1954 المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية() وأن سبعا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص العديمي الجنسية؛
    4. Observa que cincuenta y siete Estados son partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y de que veintinueve Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en favor de los apátridas; UN 4 - تلاحظ أن سبعا وخمسين دولة هي الآن أطراف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954() وأن تسعا وعشرين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    4. Observa que cincuenta y ocho Estados son partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y que treinta Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en favor de los apátridas; UN 4 - تلاحظ أن ثمان وخمسين دولة هي الآن أطراف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954() وأن ثلاثين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    4. Observa que cincuenta y ocho Estados son partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas de 1954 y que treinta Estados lo son en la Convención para reducir los casos de apatridia de 1961, y alienta al Alto Comisionado a que continúe sus actividades en favor de los apátridas; UN 4 - تلاحظ أن ثماني وخمسين دولة هي الآن أطراف في الاتفاقية المتعلقة بمركز الأشخاص عديمي الجنسية لعام 1954() وأن ثلاثين دولة أصبحت أطرافا في اتفاقية تخفيض حالات انعدام الجنسية لعام 1961()، وتشجع المفوض السامي على مواصلة أنشطته لصالح الأشخاص عديمي الجنسية؛
    q) Insta al Alto Comisionado a que continúe fomentando la cooperación internacional para dar protección internacional a todos los que la necesiten, y que emprenda nuevas consultas y deliberaciones relativas a las medidas necesarias para alcanzar este objetivo, lo que exigirá quizás la elaboración de principios rectores, incluso para establecer una acción concertada; UN )ف( تشجع المفوضة السامية على مواصلة تعزيز التعاون الدولي في توفير الحماية الدولية لكل من يحتاجها، وعلى اجراء مشاورات ومناقشات اخرى بشأن التدابير التي يجب اتخاذها في سبيل تحقيق هذا الهدف، اﻷمر الذي قد يتطلب إعداد مبادئ توجيهية، بما في ذلك مبادئ توجيهية للعمل المتضافر؛
    q) Insta al Alto Comisionado a que continúe fomentando la cooperación internacional para dar protección internacional a todos los que la necesiten, y que emprenda nuevas consultas y deliberaciones relativas a las medidas necesarias para alcanzar este objetivo, lo que exigirá quizás la elaboración de principios rectores, incluso para establecer una acción concertada; UN )ف( تشجع المفوضة السامية على مواصلة تعزيز التعاون الدولي في توفير الحماية الدولية لكل من يحتاجها، وعلى اجراء مشاورات ومناقشات اخرى بشأن التدابير التي يجب اتخاذها في سبيل تحقيق هذا الهدف، اﻷمر الذي قد يتطلب إعداد مبادئ توجيهية، بما في ذلك مبادئ توجيهية للعمل المتضافر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد