La Unión Europea se unió al consenso sobre el proyecto de resolución A/C.3/62/L.49 en el entendido de que la labor del grupo de tareas de alto nivel y el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo no implica necesariamente un proceso conducente a una norma internacional de naturaleza vinculante. | UN | وانضم الاتحاد الأوروبي إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار L.49 على أساس أن أعمال فرقة العمل الرفيعة المستوى والفريق العامل بشأن الحق في التنمية لا تنطوي بالضرورة على عملية تؤدي إلى معيار دولي ذي طابع ملزم. |
En este contexto y tomando como base la labor del equipo especial de alto nivel y el Grupo de Trabajo sobre el Derecho al Desarrollo, el ACNUDH ha forjado de forma gradual alianzas oficiosas con las instituciones internacionales para el desarrollo y los organismos de las Naciones Unidas competentes a fin de incorporar una perspectiva de derechos humanos, incluido el derecho al desarrollo, en el programa de eficacia de la ayuda. | UN | وفي هذا السياق، واستناداً إلى عمل فرقة العمل الرفيعة المستوى والفريق العامل المعني بالحق في التنمية، أخذت مفوضية حقوق الإنسان في العمل تدريجياً على إقامة شراكات غير رسمية مع المؤسسات الإنمائية الدولية ووكالات الأمم المتحدة بغية تضمين منظور حقوق الإنسان في جدول أعمال فعالية المعونة، بما في ذلك الحق في التنمية على وجه الخصوص. |
57. El Sr. MBaidjol, Director de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, hablando en nombre del Sr. Sengupta, Presidente y Relator del Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo, presenta el informe sobre la labor realizada por el Grupo de Trabajo sobre el derecho al desarrollo y sobre las medidas adoptadas por el equipo especial de alto nivel y el Grupo de Trabajo durante el año pasado (véase A/62/183). | UN | 57 - السيد مبايدجول (مدير مكتب نيويورك لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان): تحدث باسم السيد سينغوبتا رئيس الفريق العامل المعني بالحق في التنمية ومقرره، فقدم التقرير عن أعمال الفريق العامل المعني بالحق في التنمية وعن التدابير التي اتخذتها فرقة العمل الرفيعة المستوى والفريق العامل خلال السنة المنصرمة (A/62/183). |