Entre las 7.00 y las 8.15 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٠٠/٧ والساعة ٥١/٨ حلقت طائرة استطلاع اسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 19.00 y las 20.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٩ والساعة ٣٠/٢٠ حلق طيران إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 8.00 y las 10.00 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 11.45 y las 12.50 horas, aviones militares enemigos israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional, la región septentrional y el Monte Líbano. | UN | - بين الساعة 45/11 والساعة 50/12 حلق طيران حربي تابع للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والشمال وجبل لبنان. |
Entre las 12.15 y las 16.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y Beqaa occidental. | UN | - بين الساعة ١٥/١٢ والساعة ٠٠/١٦ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والبقاع الغربي. |
Entre las 9.30 y las 12.00 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional y la Beqaa occidental. | UN | - بين الساعة ٣٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب والبقاع الغربي على علو شاهق. |
Entre las 8.00 y las 17.00 horas y a intervalos, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٠٠/٨ والساعة ٠٠/١٧ وعلى فترات متقطعة حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 9.30 y las 13.20 horas, un avión de reconocimiento israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة 30/09 والساعة 20/13، حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 7.45 y las 12.30 horas y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٤٥/٧ والساعة ٣٠/١٢ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 18.50 y las 20.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٨ والساعة ٠٠/٢٠، حلق طيران حربي إسرائيل على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 10.10 y las 10.35 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ١٠/١٠ والساعة ٣٥/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 16.20 y las 17.00 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٢٠/٦١ والساعة ٠٠/١٧ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 6.00 y las 7.00 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional. | UN | - بين الساعة ٠٠/٦ والساعة ٠٠/٧ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب. |
Entre las 10.45 y las 11.30 horas, y a intervalos, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional, rebasando la barrera del sonido sobre la región de Tiro. | UN | - بين الساعة ٤٥/١٠ والساعة ٣٠/١١ وعلى فترات متقطعة حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب مخترقا جدار الصوت فوق منطقة صور. |
Entre las 22.50 y las 23.30 horas, aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional. A las 23.25 horas atacaron las inmediaciones de Ŷaba’ y dispararon un misil aire–tierra. | UN | - بين الساعة ٥٠/٢٢ والساعة ٣٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة الجنوب وعند الساعة ٢٥/٢٣ أغار على خراج بلدة جباع ملقيا صاروخ جو - أرض. |
Entre las 10.05 y las 11.25 horas, aviones militares israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional, la región septentrional y el Monte Líbano. | UN | - بين الساعة 05/10 والساعة 25/11 حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب والشمال وجبل لبنان. |
Entre las 12.00 y las 12.30 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altura la región meridional, la zona de Beqaa, la región septentrional y Ŷabal Lubnan, rebasando la barrera del sonido. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - البقاع - الشمال وجبل لبنان مخترقا جدار الصوت. |
Entre las 10.50 y las 11.30 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional y Shuf. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٠ والساعة ٣٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقتي الجنوب والشوف. |
Entre las 10.30 y las 10.50 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altura la región meridional, Monte Líbano y Beqaa. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٥٠/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق الجنوب - جبل لبنان والبقاع على علو شاهق. |