ويكيبيديا

    "alumno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تلميذ
        
    • التلميذ
        
    • طالب
        
    • الطالب
        
    • الطلاب
        
    • التلاميذ
        
    • الطلبة
        
    • طالباً
        
    • طلاب
        
    • المتعلم
        
    • تلميذاً
        
    • تلميذي
        
    • تلميذك
        
    • تلميذه
        
    • طلابي
        
    Cualquier alumno que haga huelga será castigado, salvo que todos la hagan. Open Subtitles أي تلميذ يقوم بالضربة سوف يعاقب فوراً مالم تفعلونها جميعاً
    El idioma gitano, el lenguaje de señas u otro idioma que un alumno hable como idioma materno también puede enseñarse como idioma materno. UN أما اللغة النورية أو لغة الرموز أو اللغة الأخرى التي يتكلمها التلميذ بوصفها لغته الأم فيمكن تعليمها بوصفها اللغة الأم.
    También, algunos profesores podrían sentirse incómodos si un alumno saca un tema o hace una pregunta y no saben la respuesta. TED قد يشعرُ بعض المعلمين أيضًا بنوع من التوتر من إثارة طالب موضوعًا ما أو طرحه سؤالًا وجهلهم بالإجابة.
    Las calificaciones en educación religiosa o moral no afectarán la promoción del alumno al grado siguiente. UN والدرجات التي يحصل عليها الطالب في التعليم الديني أو اﻷخلاقي لا تؤثر في ترفيعه إلى الصف التالي.
    Según el testimonio de un alumno, varios estudiantes hutus asesinados fueron vistos cuando agonizaban sin recibir asistencia. UN وتفيد شهادة أدلى بها طالب بأن العديد من الطلاب الهوتو الذين تم اغتيالهم شوهدوا وهم يحتضرون دون أن يتلقوا أية رعاية.
    La relación alumno/maestro es de 60 a 1 en promedio, y en algunos casos alcanza la de 100 a 1. UN وتبلغ نسبة التلاميذ الى المدرسين ٠٦ الى ١ في المتوسط وقد تصل أحياناً الى ٠٠١ الى ١.
    Como alumno de Alfonso García Robles y de Luis Padilla Nervo dicha designación tiene un significado muy especial para nosotros. UN وهذا الاختيار يحمل معنى خاصا جدا لشخصي أنا تلميذ ألفونسو غارسيا روبلس ولويس باديلا نرفو.
    El componente del Estado provee a cada alumno de una cantidad y el nivel de conocimientos, habilidades y hábitos determinados por la norma estatal. UN ويوفر العنصر الحكومي الكمية والمستوى من المعارف والقدرات والمهارات التي تحددها معايير الدولة على أنها ضرورية لكل تلميذ.
    Estos maestros deben realizar un estudio profundo de cada alumno para determinar las causas de su deficiencia académica. UN ويطاَلب المعلم بإجراء دراسة شاملة حول كل تلميذ للتعرف على أسباب التقصير الدراسي.
    Las notas se ponen cada trimestre, según una escala de tres, a partir del trimestre de otoño del octavo año del alumno en la escuela. UN فتمنح درجات في كل فصل مدرسي على أساس سلم ثلاثي، بدءاً من فصل الخريف في السنة الثامنة من التحاق التلميذ بالمدرسة.
    La institución en que se encuentra el alumno, o la escuela primaria más próxima, asume la tarea de educar a estos alumnos. UN ويجري العمل التربوي مع هؤلاء التلاميذ من قبل المؤسسة التي وضع فيها التلميذ أو من قبل أقرب مدرسة ابتدائية.
    Si el alumno no reúne las condiciones que debe poseer un alumno normal; UN عدم استيفاء التلميذ للشروط التي يتعين أن تتوفر في التلميذ النظامي؛
    Mira lo que le he cogido a un alumno de 8 años. Open Subtitles انظري لقد صادرت هذا من طالب بالصف الثاني هذا الصباح
    ¡porque este centro no estaba haciendo nada para proteger a un alumno gay de abusos! Open Subtitles لإن هذه المدرسة لم تفعل مايكفي لحماية طالب شاذ من أن يتمّ تخويفه
    Esto significa un profundo cambio del marco conceptual, donde el alumno adopta un rol protagónico y activo. UN ويعني هذا تغييراً عميقاً للإطار الفكري، حيث يقوم الطالب بدور رئيسي ونشط.
    De los resultados obtenidos y las exigencias de la carrera, dependerá si el alumno puede o no proseguir sus estudios. UN ويتوقف استمرار الطالب في دراسته أو عدم استمراره على النتائج التي يحرزها وعلى متطلبات الدراسة.
    La ratio alumno/profesor oscila entre 4 y 16 alumnos, tomando en cuenta la discapacidad y los grados de afectación de la misma. UN ويتراوح عدد الطلاب لكل مدرس من 4 إلى 16 طالباً، حسب الإعاقة ودرجة الخطورة.
    La financiación para garantizar los servicios de bienestar del alumno está prevista en el Programa de servicios públicos básicos del Gobierno. UN وقد وضعت الحكومة في إطار برنامجها للخدمات العامة الأساسية خطة تقضي بتخصيص الأموال لضمان تزويد التلاميذ بخدمات الرعاية.
    Ello causó la muerte de uno de los manifestantes, un estudiante llamado Badruddin Muslim, alumno del undécimo grado de la Escuela Secundaria Naderia, de Kabul. UN وقد أدى هذا إلى مقتل أحد الطلبة واسمه بدر الدين مسلم، وهو طالب بالصف الحادى عشر في مدرسة نادريا الثانوية في كابل.
    Al igual que yo, fue alumno de la Universidad de Ibadan, un joven miembro de la élite educada en la era de la independencia. TED شأنه شأني، كان طالباً في جامعة إيبادان، وهو عضو شاب من النخبة المتعلمة في عهد الإستقلال.
    Dijo que podría haberla pintado un alumno de Georges de La Tour. Open Subtitles قالت أنها كانت ترسم عن طلاب جورج الذين يبدون طوال
    Sensibilizar al alumno en cuanto a la importancia de la democracia, la Constitución y los derechos humanos; UN وعي المتعلم بأهمية الديمقراطية والدستور وحقوق الإنسان.
    Sí, a veces. Cuando había algún alumno que destacaba. Open Subtitles أجل ، عندما كنت أجد تلميذاً مميزاً يستطيع أن يصنع فرقاً
    - Mi mejor alumno Mi nombre es Franny. Y enseño musica a las ranas Open Subtitles تلميذي النجم , أنا أدعى فراني , و أنا أعلم الضفادع الموسيقى
    Soy su alumno. Su primer, su gran, su mejor alumno. Open Subtitles أنا تلميذك ، أول و أعظم تلميذ تلميذك الأفضل
    Sin siquiera mirar hacia donde el alumno señalaba, el maestro sonrió y dijo: Open Subtitles لم يشير المعلم إلى ما يشير إليه تلميذه... أبتسم المعلم وقال...
    Pero un antiguo alumno que toca segundo oboe me metió en un ensayo privado. Open Subtitles لكن، طالب سابق من طلابي . يعزف على المزمار أحضرني لبروفة خاصّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد