Solo un segundo más, Sr. Alzate. | Open Subtitles | تقريبا هناك. فقط آخر الثانية، والسيد ألزاتي. |
El parque Ed Alzate se supone que es para familias. | Open Subtitles | يفترض الحديقة إد ألزاتي أن يكون للأسر، أليس كذلك؟ |
Eso no es lo que quiero oír, Sr. Alzate. | Open Subtitles | ليس هذا ما أريد أن أسمع ، السيد ألزاتي. |
¿Dónde está esa nueva, gran TV, Sr. Alzate? | Open Subtitles | إذا , أين هو هذا التلفاز الكبير , سيد إلزاتي ؟ |
Es verdad. La beca Ed Alzate, el parque Ed Alzate. | Open Subtitles | حسنا , صحيح إيد إلزاتي للالتحاق الجامعي , حديقة إيد إلزاتي |
Guau, Sr. Alzate, con ese veneno de rana suena usted igual que Mandy. | Open Subtitles | عندما يصيبك سم ..الضفادع يا سيد الزاتي فيبدو صوتك كصوت ماندي |
5. El Sr. Arango Alzate (Colombia), respondiendo a las cuestiones formuladas sobre la policía, dice que las fuerzas de policía cuenta en la actualidad con unos 170.000 efectivos. | UN | 5- السيد أرانغو ألثاتي (كولومبيا)، قال، في رده على أسئلة تتعلق بالشرطة، إن الشرطة تضم حالياً قرابة 000 170 عنصر. |
La Sra. Ochieng (Kenya), el Sr. Meena (India), la Sra. Veytia Palomino (México), el Sr. Lebedev (Federación de Rusia) e el Sr. Yepes Alzate (Colombia) apoyan la propuesta. | UN | 4- وثنّى على الترشيح كل من السيدة أوتشينغ (كينيا)، والسيد مينا (الهند)، والسيدة فيتيا بالومينو (المكسيك)، والسيد ليبيديف (الاتحاد الروسي)، والسيد ييبس ألزاتي (كولومبيا). |
La Sra. Veytia Palomino (México) propone al Sr. Yepes Alzate (Colombia) para el cargo de Redactor. | UN | 23- السيدة فيتيا بالومينو (المكسيك): رشّحت السيد ييبس ألزاتي (كولومبيا) لمنصب المقرر. |
Sr. Fernando Alzate | UN | السيد فرناندو ألزاتي |
Sr. Fernando Alzate | UN | السيد فرناندو ألزاتي |
Embajador Fernando Alzate | UN | السفير فرناندو ألزاتي |
Sr. Fernando Alzate | UN | السيد فرناندو ألزاتي |
Venga conmigo, Sr. Alzate. | Open Subtitles | تعال معي يا سيد ألزاتي |
Alzate lo consiguió en Costco. | Open Subtitles | أشتراه السيد إلزاتي من محلات كوستكو |
Bien , gracias, señor Alzate . | Open Subtitles | شكراً لك يا سيد إلزاتي |
Bienvenidos al Cine Alzate. Entrada libre. | Open Subtitles | أهلا بكم في سينما إلزاتي الدخول مجاني |
"Ed Alzate... 40 años de servicio a Denver." | Open Subtitles | إيد إلزاتي 40 سنه في خدمة دينفر |
Buenos días, Sr. Alzate . | Open Subtitles | صباح الخير يا سيد إلزاتي |
La barba no es a prueba de sonido, Sr. Alzate. | Open Subtitles | -أللحية ليست كاتمة صوت سيد (إلزاتي ) -حسناً |
Si el Sr. Alzate viene, ¿te importaría decirle que te he enseñado todo lo que sabes? | Open Subtitles | هلا أخبرتي السيد الزاتي أني علمتكِ كل شيء تعرفينه؟ |
Estoy tarde, el Sr. Alzate me hace limpiar el filtro de la laguna interior, y luego por el resto del día mis manos están temblando. A él no le importa. | Open Subtitles | إذا تأخرت فسيجعلني السيد الزاتي أنظف مرشح بركة السالمون الداخلي وبعدها ستصبح يدي مرقطة لطوال اليوم أنه لا يعارض |
44. El Sr. Arango Alzate (Colombia), respondiendo a la cuestión formulada en el párrafo 19 de la lista de cuestiones, dice que la detención arbitraria es ilegal con arreglo a la legislación de Colombia y que todas las violaciones se investigan sin demora. | UN | 44- السيد أرانغو ألثاتي (كولومبيا) قال، في رده على السؤال 19 من قائمة المسائل، إن القانون الكولومبي يحظر التوقيف التعسفي وإن أية انتهاكات ترتكب تخضع لتحقيقات سريعة. |