Yo intento buscar una tercera vía: me estoy preparando para tener Alzheimer. | TED | أنا أبحث عن طريقة ثالثة: أنا أستعد لأصاب بمرض الزهايمر. |
Cambios en nuestro lenguaje asociados con el Alzheimer a veces pueden aparecer 10 años antes que el diagnóstico clínico. | TED | والتغيرات التي تحدث في لغتنا بسبب الزهايمر تظهر في بعض الحالات قبل عشر سنوات من تشخيصه. |
No se puede infiltrar Alzheimer a una persona, pero puedes imitar sus síntomas. | Open Subtitles | لا يمكنك إعطاء شخص ما مرض الزهايمر لكن يمكنك تقليد أعراض. |
Confederación Española de Familiares de Enfermos de Alzheimer y Otras Demencias (CEAFA) | UN | اتحاد رابطات الأسر الإسبانية المصابة بداء ألزهايمر وغيره من الأمراض العقلية |
Además, dado que las mujeres viven considerablemente más que los hombres, casi dos tercios de los estadounidenses con la enfermedad de Alzheimer son mujeres. | UN | وعلاوة على ذلك، ونظرا لكون النساء يعشن لمدة أطول بكثير من الرجال، فإنهن تشكلن نحو ثلثي الأمريكيين المصابين بالزهايمر. |
Pero hablar de su legado es terminar con gomitas, siestas y Alzheimer. | Open Subtitles | ولكن أي مناقشة عن تاريخه تنتهي بالحلوى، وقيلولة وبمرض الزهايمر. |
No soy una poetisa, soy una persona viviendo con Alzheimer prematuro... y como esa persona, me he hallado aprendiendo el arte de perder, cada día. | Open Subtitles | انا لست شاعرة , انا مجرد شخص يعاني من الزهايمر المبكر وكوني هاك الشخص اجد نفسي اتعلم فن الفقدان كل يوم |
Bueno, quizá alguien sabía lo de su Alzheimer, y lo aprovechó para robarle el dinero. | Open Subtitles | حسنا، ربما شخص يعرف له حول مرض الزهايمر وكان يستخدم تلك لسرقة أمواله. |
Las afecciones cerebrales, como la demencia senil y la enfermedad de Alzheimer, afectan más a las mujeres porque viven más tiempo. | UN | والإصابات المخية مثل عته الكبر ومرض الزهايمر تصيب كثيرا النساء لأنهن يعشن لفترة أطول. |
Las células madre podrían utilizarse incluso para crear células nerviosas sanas para personas afectadas por las enfermedades de Alzheimer o Parkinson. | UN | بل يمكن استخدامها لخلق خلايا عصبية صحية للأشخاص الذين يعانون من مرض الزهايمر أو باركنسون. |
Por ejemplo, es posible que nuevas vacunas destinadas a la cura del Alzheimer se utilicen con propósitos dañinos. | UN | إذ يمكن أن تستخدم للأغراض الضارة اللقاحات الجديدة التي يقصد بها على سبيل المثال علاج مرض الزهايمر. |
2006: Ageism in America; Do Health and Longevity Create Wealth?; Caregiving in America; Alzheimer ' s: The Disease of the Century | UN | 2006: الشيخوخة في أمريكا؛ هل تخلق الصحة وطول العمر الثروة؟ تقديم الرعاية في أمريكا؛ الزهايمر: مرض القرن. |
Además, la enfermedad de Alzheimer y otras formas de demencia causan deficiencias graves y a menudo imponen una pesada carga en las personas que cuidan a estos enfermos. | UN | ويؤدي مرض الزهايمر وأشكال الخرف الأخرى إلى اعتلال عميق وإلى إلقاء عبء ثقيل على كاهل مقدمي الرعاية في كثير من الأحيان. |
Entre esta población unas 130.000 personas padecen enfermedad de Alzheimer o una demencia relacionada. | UN | وهناك من بين هؤلاء نحو 000 130 شخص يعانون من مرض الزهايمر أو من أمراض العته ذات الصلة. |
La Alzheimer Europe es una organización coordinadora de 31 asociaciones europeas de las personas que padecen de demencia y de sus cuidadores. | UN | ألزهايمر أوروبا هي منظمة جامعة تضم 31 رابطة أوروبية للأشخاص المصابين بمرض العته والأشخاص الذين يقوم بمساعدتهم. |
Asimismo, se han alcanzado logros importantes en el tratamiento de enfermedades como la hemofilia, la hepatitis, el cáncer, el SIDA, el Alzheimer y el mal de Parkinson. | UN | كما تم إحراز تقدم ضخم في علاج أمراض مثل الناعور والتهاب الكبد والسرطان والإيدز ومرض ألزهايمر ومرض باركنسون. |
Y si les dijera que esa misma actividad podría durar un largo tiempo y proteger el cerebro de diferentes enfermedades, como la depresión, Alzheimer o demencia. | TED | وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون. |
Mi padre era amable y cariñoso antes de tener Alzheimer, y es amable y cariñoso ahora también. | TED | والدي كان طيبا ومحبا قبل إصابته بالزهايمر وهو طيب ومحب الآن. |
Cada 67 segundos, alguien en EE.UU. es diagnosticado con Alzheimer. | TED | كل 67 ثانية، شخص في أمريكا تشخص إصابته بالزهايمر. |
La enfermedad de Alzheimer comienza cuando una proteína que debería plegarse adecuadamente queda mal plegada formando una especie de origami loco. | TED | مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية |
Mi familia vivió en carne propia la lucha de cuidar un paciente con Alzheimer. | TED | خاضت عائلتي تجربة كفاح العناية بمريض زهايمر. |
Todavía muy pronto para Alzheimer o demencia, si es lo que estás pensando. | Open Subtitles | مازال مبكراً جداً للزهايمر أو الخرف، إن كان ذلك ماتفكر به |
¿Y si pudiéramos hacer los cambios genéticos para eliminar la diabetes o el Alzheimer o reducir el riesgo de cáncer o eliminar la apoplejía? | TED | ماذا لو كنت تستطيع عمل تغييرات جينية للتخلص من السكري و الألزهايمر أو تقليل خطر السرطان أو التخلص من السكتة ؟ |
Vale,¿y el hecho de qué mi madre tuviera un Alzheimer temprano y que quizás me haya pasado ese gen? | Open Subtitles | حسناً, وماذا عن حقيقة أن والدتي أصيبت بألزهايمر في مرحلة مبكرة وقد تكون أعطتني ذلك الجين ؟ |
403. Se estima que en Italia hay unas 500.000 personas que padecen la enfermedad de Alzheimer. | UN | 403- ومن المقدر أنه يوجد في إيطاليا نحو 500 ألف مريض يعانون من مرض آلزهايمر. |
Los pacientes con Alzheimer no responden a la medicina. | Open Subtitles | لأن مرضى الزهايمار لا يأتلفون مع أدويتهم |
Sé que pensabas que moriste cuando empezó el Alzheimer. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تظنين أنكِ متِ عند اصابتكِ بالزهايمار |
Veras yo iba a ser el hombre que curo el Alzheimer | Open Subtitles | أترى, كنت سأصبح الرجل الذي عالج الإلزهايمر. |
Confinado a su cama, con Alzheimer en una casa de reposo en el seminario lo que no suena como el sacerdote del que me hablaste. | Open Subtitles | ومقيد بسريره, بالإلزهايمر في منزل النقاهة هناك في المعهد وهو لايبدو مثل القس الذي تتكلمون عنه |
Tiene Alzheimer, no reconoce a su hijo. | Open Subtitles | والده مصاب بالخرَف بل إنّه لا يعرف أنّه ابنه. |
En otras palabras, existe la probabilidad de que pasen sus años dorados con Alzheimer o ayudando a cuidar a un amigo o ser querido con Alzheimer. | TED | بمعنى آخر، غالبا ما ستقضون سنوات تقاعدكم إما صراعا مع الزهايمرز، أو رعاية لصديق أو حبيب مصاب بالزهايمرز. |