Misión Permanente de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme Valery Loshchinin | UN | البعثة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح |
Es un verdadero honor sumarme a ustedes hoy como nueva Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme. | UN | وبالفعل، يشرفني أن انضم إليكم اليوم بوصفي الممثلة الدائمة الجديدة للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح. |
45. La última intervención de la segunda sesión estuvo a cargo de la Sra. Laura Kennedy, Embajadora de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme. | UN | 45- وكانت السيدة لورا كنيدي، سفيرة الولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح، هي آخر المتكلمين في الجلسة الثانية. |
CARTA DE FECHA 10 DE AGOSTO DE 1999 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE América ante la Conferencia POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LAS OBSERVACIONES HECHAS POR EL PRESIDENTE CLINTON EL 23 DE JULIO AL FIRMAR LA " LEY SOBRE LA | UN | رسالة مؤرخة 10 آب/أغسطس 1999 وموجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بموجبها نص الملاحظات التي أبداها الرئيس كلينتون في 23 تموز/يوليه، عندما وقع على " القانون |
CARTA DE FECHA 29 DE JULIO DE 1999 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DEL BRASIL Y EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE América ante la Conferencia DE DESARME, POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LA CONVENCIÓN INTERAMERICANA SOBRE LA TRANSPARENCIA EN LAS ADQUISICIONES DE ARMAS CONVENCIONALES, QUE FUE APROBADA POR LA ASAMBLEA GENERAL DE LA ORGANIZACIÓN DE LOS ESTADOS | UN | رسالة مؤرخة في 29 تموز/يوليه 1999، موجهة إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، من الممثل الدائم للبرازيل، والممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح، يحيلان فيها نص اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في المشتريات من الأسلحة التقليدية، التي أقرتها الجمعية العامة لمنظمة الدول |
CARTA DE FECHA 19 DE JUNIO DE 2000 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA Y EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE América ante la Conferencia DE DESARME, POR LA QUE SE TRANSMITEN LOS TEXTOS EN RUSO E INGLÉS DE TRES DOCUMENTOS PUBLICADOS EN LA RECIENTE REUNIÓN CELEBRADA POR LOS PRESIDENTES DE LA FEDERACIÓN DE | UN | رسالة مؤرخة في 19 حزيران/يونيه 2000 موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي والممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيلان فيها النصوص الروسية والإنكليزية لثلاث وثائق صدرت في الاجتماع الذي عقده مؤخراً رئيسا الاتحاد الروسي |
CARTA DE FECHA 6 DE SEPTIEMBRE DE 2000 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE América ante la Conferencia POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LAS OBSERVACIONES HECHAS POR EL PRESIDENTE CLINTON EL 1º DE SEPTIEMBRE DE 2000 EN LA UNIVERSIDAD DE GEORGETOWN EN RELACIÓN CON LA DEFENSA NACIONAL ANTIMISILES, ASÍ COMO | UN | رسالة مؤرخة 6 أيلول/سبتمبر 2000 موجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص الملاحظات التي أبداها الرئيس كلينتون بشأن الدفاع الوطني المضاد للقذائف في 1 أيلول/سبتمبر 2000 بجامعة جورج تاون بالإضافة إلى |
Original: INGLÉS CARTA DE FECHA 24 DE MAYO DE 2002 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE América ante la Conferencia DE DESARME, POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE UN MENSAJE DIRIGIDO POR EL PRESIDENTE BUSH AL SENADO DE LOS ESTADOS UNIDOS EL 9 DE MAYO DE 2002 EN EL QUE PIDE EL PARECER Y EL CONSENTIMIENTO DEL SENADO | UN | رسالة مؤرخة 24 أيار/مايو 2002 وجهها الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بها نص رسالة الرئيس بوش إلى مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة في 9 أيار/مايو 2002 والتي التمس فيها مشورة المجلس وموافقته على التصديق على البروتوكول الإضافي بين الولايات |
CARTA DE FECHA 20 DE ABRIL DE 2009 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA Y EL ENCARGADO DE NEGOCIOS DE LA MISIÓN PERMANENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE América ante la Conferencia DE DESARME, POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LA DECLARACIÓN CONJUNTA DEL SR. | UN | رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2009 موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي والقائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للولايات المتحـدة الأمريكية لدى مؤتمر نـزع السـلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيلان فيها نص البيان المشترك الصادر عن السيد ديميتري أ. |
CARTA DE FECHA 20 DE ABRIL DE 2009 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE LA FEDERACIÓN DE RUSIA Y EL ENCARGADO DE NEGOCIOS DE LA MISIÓN PERMANENTE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE América ante la Conferencia DE DESARME, POR LA QUE SE TRANSMITE EL TEXTO DE LA DECLARACIÓN CONJUNTA DEL SR. | UN | رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2009 موجهة من الممثل الدائم للاتحاد الروسي والقائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للولايات المتحـدة الأمريكية لدى مؤتمر نـزع السـلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيلان فيها نص البيان المشترك الصادر في لندن في 1 نيسان/أبريل 2009 عن السيد ديميتري أ. |
Nota verbal de fecha 25 de junio de 2013 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la delegación de los Estados Unidos de América ante la Conferencia por la que se transmite el texto de la hoja informativa de la Casa Blanca acerca de la estrategia de empleo de las armas nucleares por los Estados Unidos de América de fecha 19 de junio de 2013 | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2013 موجهة من وفد الولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص صحيفة الوقائع المؤرخة 19 حزيران/ يونيه 2013 المقدمة من البيت الأبيض بشأن استراتيجية الولايات المتحدة بشأن استخدام الأسلحة النووية |
La delegación de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme saluda al Secretario General de la Conferencia, Sr. Kassym-Jomart Tokayev, y tiene el honor de transmitir adjunto el texto de la hoja informativa de la Casa Blanca acerca de la estrategia de empleo de las armas nucleares por los Estados Unidos de América de fecha 19 de junio de 2013. | UN | يهدي وفد الولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح تحياته إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، السيد قاسم - جومارت توكاييف، ويشرفه أن يحيل طيه صحيفة الوقائع المقدمة من البيت الأبيض: استراتيجية الولايات المتحدة بشأن استخدام الأسلحة النووية، المؤرخة 19 حزيران/يونيه 2013. |
Nota verbal de fecha 20 de mayo de 2014 dirigida al Secretario General en funciones de la Conferencia de Desarme por la delegación de los Estados Unidos de América ante la Conferencia de Desarme por la que se transmite el informe de los Estados Unidos de América al Comité Preparatorio de la Conferencia de las Partes de 2015 encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيار/مايو 2014 موجهة من وفد الولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام بالنيابة لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها تقرير الولايات المتحدة الأمريكية إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015() |
j) CD/1589, de fecha 10 de agosto de 1999, titulado “Carta de fecha 10 de agosto de 1999 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante la Conferencia, por la que se transmite el texto de las observaciones hechas por el Presidente Clinton el 23 de julio al firmar la ‘Ley sobre la defensa nacional contra los misiles de 1999’”; | UN | (ي) CD/1589، المؤرخة 10 آب/أغسطس 1999، بعنوان " رسالة مؤرخة 10 آب/أغسطس 1999 وموجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بموجبها نص الملاحظات التي أبداها الرئيس كلينتون في 23 تموز/يوليه عندما وقَّع على القانون المتعلق بالدفاع الوطني المضاد للقذائف لعام 1999 " ؛ |
j) CD/1589, de fecha 10 de agosto de 1999, titulado " Carta de fecha 10 de agosto de 1999 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por el Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante la Conferencia, por la que se transmite el texto de las observaciones hechas por el Presidente Clinton el 23 de julio al firmar la " Ley sobre la defensa nacional contra los misiles de 1999 " " ; | UN | (ي) CD/1589، المؤرخة 10 آب/أغسطس 1999، بعنوان " رسالة مؤرخة 10 آب/أغسطس 1999 وموجهة من الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل بموجبها نص الملاحظات التي أبداها الرئيس كلينتون في 23 تموز/يوليه عندما وقَّع على القانون المتعلق بالدفاع الوطني المضاد للقذائف لعام 1999 " ؛ |
b) CD/1953, de 28 de junio de 2013, titulado " Nota verbal de fecha 25 de junio de 2013 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la delegación de los Estados Unidos de América ante la Conferencia por la que se transmite el texto de la hoja informativa de la Casa Blanca acerca de la estrategia de empleo de las armas nucleares por los Estados Unidos de América de fecha 19 de junio de 2013 " ; | UN | (ب) الوثيقة CD/1953، المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2013، والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2013 من وفد الولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص صحيفة الوقائع المؤرخة 19 حزيران/ يونيه 2013 المقدمة من البيت الأبيض بشأن استراتيجية الولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الأسلحة النووية " ؛ |
b) CD/1953*, de 28 de junio de 2013, titulado " Nota verbal de fecha 25 de junio de 2013 dirigida al Secretario General de la Conferencia de Desarme por la delegación de los Estados Unidos de América ante la Conferencia por la que se transmite el texto de la hoja informativa de la Casa Blanca acerca de la estrategia de empleo de las armas nucleares por los Estados Unidos de América de fecha 19 de junio de 2013 " ; | UN | (ب) الوثيقة *CD/1953، المؤرخة 28 حزيران/يونيه 2013 والمعنونة " مذكرة شفوية مؤرخة 25 حزيران/يونيه 2013 من وفد الولايات المتحدة الأمريكية لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأمين العام للمؤتمر يحيل فيها نص صحيفة الوقائع المؤرخة 19 حزيران/ يونيه 2013 المقدمة من البيت الأبيض بشأن استراتيجية الولايات المتحدة الأمريكية بشأن استخدام الأسلحة النووية " ؛ |