ويكيبيديا

    "amamos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نحبك
        
    • نحبه
        
    • نحن نحب
        
    • نحبها
        
    • أحببنا
        
    • نحبّ
        
    • نحبهم
        
    • نَحبُّ
        
    • نحبّه
        
    • نحبّك
        
    • نحبّهم
        
    • يحبه
        
    • حبنا
        
    • احببنا
        
    • نُحبهم
        
    Te amamos como a un hijo pero hasta los padres tienen límites. Open Subtitles مفهوم؟ نحبك بصفتك ابننا ولكن حتى الآباء لديهم حدود.
    Saben, en la música tomamos algo que amamos y construimos a partir de ahí. TED أتعرفون، في الموسيقى نأخذ شيئًا ما نحبه ونبني فوقه.
    Y luego vi el vínculo obvio, porque incluso los progresistas amamos a este país. TED عندئد لاحظت الرابط، لانه بالرغم من كوننا لبراليين نحن نحب هذه البلاد.
    Las cuatro fuerzas que conocemos y amamos en el mundo que nos rodea son la gravedad, electromagnetismo probablemente ha oído hablar de ellas. Open Subtitles الأربع قوى التي نعرفها و نحبها في العالم من حولنا .. هي الجاذبية و الكهرومغناطيسية على الأرجح فقد سمعتم عنها
    "En las pocas horas que llevamos juntos, nos amamos un eternidad". Open Subtitles في الساعات القليله التي قضيناها معاً كأننا أحببنا بعضنا طوال العمر
    Claro que omitió la parte en la que nos amamos y queremos envejecer juntos. Open Subtitles بالطبع فاتتكَ جزئية أنّنا نحبّ أحدنا الآخر وأنّنا نريد أن نهرم سوياً
    Y, um, que eres un buen chico... y aunque llegues a hacer cosas que no nos gustan, aún así te amamos. Open Subtitles وأنك فتى مُطيع وحتى وأنك تفعل اشياء لا نحبها , فنحن لا نزال نحبك
    Tu madre y yo te amamos y queremos que regreses. Open Subtitles أنا وأمك نحبك كثيراً، ونريدك أن ترجع للبيت
    - Si, es verdad, y te amamos por eso. Open Subtitles لقد عاينت معكم فعلت ونحن نحبك من أجل هذا
    Siempre deberíamos suponer que alguien que amamos puede estar sufriendo, independientemente de lo que diga o cómo actúe. TED يجب علينا أن نفترض دائمًا بأن شخصًا ما نحبه ربما قد يعاني، بغض النظر عما يقولون أو كيف يتصرفون.
    Con el tiempo, incluso en el mundo desarrollado, todos vamos a tener que perder algo que amamos. TED نحن جميعا في نهاية المطاف، حتى في العالم المتقدم، مجبرون أن نفقد كل شيء نحبه.
    Y--Y dígale a nuestro amigo Kenny Davis que lo amamos. El está en la cárcel. Open Subtitles وأخبر صديقنا كيني ديفيز أننا نحبه.أنه في السجن
    amamos a los niños la cantidad apropiada tanto como la ley lo permite. Open Subtitles نحن نحب الأطفال بكمية ملائمة. كما هو مسموح به في القانون.
    amamos muy bien a nuestro prójimo, cuando sale el sol y los cultivos van bien... Open Subtitles من المعيشه لنترقي الى ذلك الحد. نحن نحب جيراننا فقط على ما يرام
    Porque probablemente algunas de las cosas que más amamos serán también las que más nos pueden lastimar. TED لأنه على الأغلب أن بعض الأشياء التى نحبها للغاية ستكون هى أيضا الأشياء التى يمكنها أن تكون الأكثر إيذاء بالنسبة لنا.
    Se trata de la identidad esencial, esa a la que nos aferramos, esa por la que nos aficionamos, esa por la que bregamos, esa que amamos u odiamos. TED بل هو يتعلّق بشخصياتنا الذاتية، تلك التي نؤيدها ونوافقها، والتي نهتف لها، والتي نحارب من أجلها، والتي نحبها أو نكرهها.
    La verdad es que nos amamos hace mucho tiempo. Open Subtitles الحقيقة هي أننا أحببنا بعضنا منذ زمن بعيد.
    Por un lado, amamos a nuestros hijos, amamos a nuestras hijas y por otro lado, las doblegamos. TED إذن، بإحدى يدينا نحن نحبّ أبناءنا نحن نحبّ بناتنا وباليد الأخرى ندمّرهنّ.
    Quizá solo deberíamos estar en el momento presente y disfrutar del tiempo que tenemos con la gente que amamos. Open Subtitles ربما يجب أن نعيش اللحظة التي نحن فيها ونستمتع بالوقت الذي نقضيه مع الناس الذين نحبهم
    Raj, la verdad es que siempre queremos que aquel que amamos.. ..sea lo más hermoso. Open Subtitles راج، الحقيقة بأنّنا نُريدُ دائماً الواحد نَحبُّ لِكي نَكُونَ غريبَ جداً
    Llévalo a casa, dile que lo amamos. Open Subtitles أعيديه للديار و أخبريه أنّنا نحبّه
    Pero le agrado a tu papá. A mi me agrada él. Y los dos te amamos. Open Subtitles لكن أبوك يحبني, وأنا أرتاح له وكلانا نحبّك.
    Tal vez solo estemos a tres segundos y diez historias de distancia de estar con la gente que amamos. Open Subtitles ربّما كلانا مبتعد جدّاً عن الوجود مع الناس الذين نحبّهم
    A los dos nos arrebataron a alguien a quien amamos de una manera poco natural Open Subtitles كل منا يملك شخص يحبه انتزع منا بطريقة غير طبيعية
    Pero lo estamos haciendo porque amamos la naturaleza, incluso cuando es mala, o simplemente estúpida... Open Subtitles ولكننا سنفعل ذلك لأجل حبنا للطبيعة, حتى لو بدت لئيمة أو تصرفت بغباء
    Pero los hombres que amamos nunca nos amarán... así que al diablo con ellos. Open Subtitles و لكن ان احببنا الرجال لن يقدرنا الحب اذا اللعنه عالي الرجال انه لنا
    ¿Quién honra a los que amamos con la vida que vivimos? Open Subtitles من يُكرم هؤلاء الذين نُحبهم بتلكَ الحياة التى نعيشها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد