ويكيبيديا

    "amanezca" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفجر
        
    • شروق الشمس
        
    • الشروق
        
    • تشرق الشمس
        
    • للفجر
        
    • الفَجرِ
        
    • يبزغ
        
    • طلوع النهار
        
    Cabe señalar que el inicio de operaciones militares antes de que amanezca o al anochecer es un método operativo utilizado por todo los ejércitos. UN إن الإجراء الشائع في تنفيذ العمليات العسكرية هو بدؤها قبل الفجر أو عند الغسق.
    Cuando amanezca y salgan sus exploradores, probablemente lo estaremos... as� que s�lo podemos seguir aqu� escondidos. Open Subtitles عند الفجر سيخرج كشافيهم لذا نحن سنبقى مختبئين.
    Falta una hora para que amanezca. ¿ Cuánto tiempo necesitas? Open Subtitles ينبغى ان تكون لدينا ساعة قبل الفجر كم تحتاج من الوقت؟
    Creo que deberíamos descansar un poco y regresar antes de que amanezca. Tu ve. Open Subtitles أعتقد يجب أن نحصل على قسط من الراحة، ونعود قبل شروق الشمس.
    Y sus trajes no tienen calefacción así que no se irán hasta que amanezca. Open Subtitles بذلتاكما الفضائيتان ليستا دافئتين. لذا لن تستطيعا الذهاب حتى الشروق.
    En cuanto amanezca tomaremos esa lata de gasolina... y volveremos a nuestro auto. Open Subtitles عندما تشرق الشمس سنأخذ الوقود ونعود للسيارة
    Yo digo que esperemos a que amanezca. Dame la mira. Open Subtitles أقترح الانتظار حتى بزوغ الفجر أعطني المنظار
    Faltan 5 horas para que amanezca y debo estar encerrado en vidrio con esta hediondez. Open Subtitles خمس ساعات حتى بلوغ الفجر حينها يجب أن أكون في الصندوق الزجاجي
    Llevaré un grupo cuando amanezca. Open Subtitles ‫سأصطحب مجموعة منكم عند الفجر ‫إذا لم تريدوا المجيء
    Me temo que tendremos que esperar a que amanezca. Open Subtitles أَخَافُ الذي يَجِبُ أَنْ أَنتظرَ تلك أوقاتِ الفجر.
    Nos vamos ahora, podemos llegar antes de que amanezca. Open Subtitles . حسنا ها لنغادر الان ويمكننا الوصول قبل بزوع الفجر
    Es como echar tres polvos antes de que amanezca. Open Subtitles تلك كانت المرّة الثالثة ثلاث مرّات قبل الفجر
    Permaneceremos juntos hasta que amanezca. Open Subtitles لذلك سنبقى سوياً هنا حتى الفجر ، إلى مواقعكم
    Porque cuando amanezca y esos hombres sean arrastrados al exterior, tendréis que decidir el tipo de rey que queréis ser. Open Subtitles لأن مع بزوغ الفجر وعندما يوضعو أولئك الرجال بالساحة, يجب عليك أي نوع من الملوك تريد أن تكون
    Quiere que le pregunte si puede esperar a que amanezca. Open Subtitles يريدنى أن أسألك إذا كان يإمكانك الأنتظار و الذهاب بعد شروق الشمس
    Recuerde el toque de queda. No se mueva hasta que amanezca. Open Subtitles تذكَري حظر التجول، لا تتحركي قبل شروق الشمس
    No, no. La abertura de la ventana se cerrará tan pronto amanezca. Open Subtitles كلا، كلا، النافذة ستغلق في وجوهنا بعد شروق الشمس
    Mientras sea una relación pasajera de antes que amanezca, entonces todo está bien porque... Open Subtitles طالما لا يتعدى التسكع والعودة للمنزل قبل الشروق حينها تكون الأمور بخير لأنهم..
    Papá, si nos vamos ya, podemos llegar a casa con todos despiertos antes de que amanezca. Open Subtitles أبي إن غادرنا الآن فيمكننا اللحاق بالرحلة ونعود إلى الوطن والجميع يقظون قبل الشروق
    Bueno, de acuerdo con el libro, una vez que amanezca se supone que regresan a su estado natural para siempre. Open Subtitles ‫حسنا، حسب الكتاب، عندما تشرق الشمس ‫يفترض أن يعودوا إلى ‫حالتهم الطبيعية للأبد.
    Echen el ancla. Iremos a tierra cuando amanezca. Open Subtitles إلق المرساه, سنذهب للشاطىء مع الضوء الاول للفجر
    No podemos hacer nada antes de que amanezca. Open Subtitles نحن لا نَستطيعُ نَعمَلُ أيّ شئُ قَبلَ الفَجرِ.
    Supongo que tendremos que irnos antes de que amanezca. Open Subtitles أقترح ان نرحل سريعا قبل ان يبزغ ضوء النهار
    Así que necesito que todo el mundo esté listo antes de que amanezca. Open Subtitles لذا اريد من الجميع هنا ان يحزم اغراضه قبل طلوع النهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد