ويكيبيديا

    "amaral por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمارال على
        
    • أمارال بمناسبة
        
    • امارال على
        
    • أمارال ممثل البرتغال على
        
    También quiero expresar nuestro reconocimiento al Excmo. Sr. Freitas do Amaral por la forma en que condujo el quincuagésimo período de sesiones. UN وهل لي أن أعرب أيضا عن تقديرنا لسعادة السيد فريتاس دو أمارال على توليه زمام القيادة خلال الدورة الخمسين؟
    Ante todo, permítaseme felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber sido elegido para presidir el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN واسمحوا لي بداية أن أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على انتخابه لرئاسة الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    También deseo manifestar mi gratitud al Excmo. Sr. Freitas do Amaral por la manera excelente en que dirigió la labor de la Asamblea General en su histórico quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لسعادة السيد فريتاس دو أمارال على إدارته الممتازة لدورة الجمعية العامة الخمسين التاريخية.
    Deseo también extender mis felicitaciones a su predecesor, Sr. Diogo Freitas do Amaral, por la manera ejemplar en que desempeñó tan altas funciones. UN أود أيضا أن أشكر سلفه السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على الطريقة الممتازة التي اضطلع بها بواجباته.
    Para comenzar, permítaseme felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber sido elegido para conducir las labores de esta Asamblea General, que también marca el cincuentenario de las Naciones Unidas, y a su predecesor, por la eficacia y equidad con que dirigió los trabajos del cuadragésimo noveno período de sesiones. UN واسمحوا لي في البداية أن أهنئ السيد ديوغو فريتاس دو أمارال بمناسبة انتخابه لرئاسة الجمعية العامة في هذه الدورة التي تصادف الذكرى السنوية الخمسين لانشاء اﻷمم المتحدة؛ وأن أهنئ أيضا سلفه على الكفاءة والانصاف اللذين أدار بهما أعمال الدورة التاسعة واﻷربعين.
    Deseo manifestar nuestro profundo reconocimiento al Excmo. Sr. Diogo Freitas do Amaral por la manera ejemplar en que condujo la reunión conmemorativa extraordinaria de la Asamblea General con ocasión del cincuentenario de las Naciones Unidas y el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وأود أن أعبر عن أعمق تقديرنا إلى سعادة السيد ديوغو فريتاس دو امارال على الطريقة المثالية التي أدار بها الاجتماع الاحتفالي الاستثنائي الذي عقد بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، ودورة الجمعية العامة الخمسين.
    Deseo también dar las gracias al Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber dirigido la labor de la Asamblea General en el quincuagésimo período de sesiones hacia una conclusión con éxito. UN كما أود أن أشكر السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الدورة الخمسين للجمعية العامة إلى خاتمة ناجحة.
    También deseo rendir homenaje a mi querido amigo el Profesor Diogo Freitas do Amaral por la dedicación con que dirigió los trabajos del histórico quincuagésimo período de sesiones. UN وأود أيضا أن أثني على صديقي العزيز السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على تفانيه في قيادة الدورة الخمسين التاريخية.
    Permítaseme felicitar al Excmo. Sr. Freitas do Amaral por la notable dedicación que demostró durante su mandato. UN واسمحوا لي أن أعرب عن تهنئتي لسعادة السيد فريتاس دو أمارال على ما أبداه من التزام متميز خلال فترة توليه لهذا المنصب.
    También deseo expresar nuestro agradecimiento al Sr. Diogo Freitas do Amaral por la importante contribución que hizo durante su Presidencia en el último período de sesiones. UN وأود أن أعرب عن شكرنا للسيد ديوغو فريتاس دو أمارال على ما قدمه من إسهام هام خلال رئاسته الدورة الماضية.
    Asimismo, deseo felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por la excelente labor realizada durante su mandato. UN وأود كذلك أن أثني على السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على العمل الممتاز الذي قام به أثناء توليه منصب الرئاسة.
    Quiero unirme a las felicitaciones dirigidas al Sr. Freitas do Amaral por su elección a la Presidencia de la Asamblea General, en una de las ocasiones más importantes de la historia de las Naciones Unidas, como es su cincuentenario. UN وأود أن أنضم إلى جوقة المهنئين للسيد فريتاس دو أمارال على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في مناسبة من أهم المناسبات في تاريخ اﻷمم المتحدة، أي في ذكراها السنوية الخمسين.
    También manifestamos nuestros agradecimientos a Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas de Amaral, por su destacada participación en el cumplimiento de su mandato. UN وأود أيضا أن أهنئ الرئيس على انتخابه لرئاسة هذه الدورة، وأن أعرب عن شكرنا للسيد ديوغو فريتاس دو أمارال على التفاني الذي أظهره في أداء مهمته.
    Permítaseme felicitar también a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por la forma tan capaz en que condujo las tareas del quincuagésimo período de sesiones, con inclusión de la Reunión Conmemorativa Extraordinaria celebrada con motivo del quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas. UN واسمحوا لي أيضا أن أعرب عن الثناء الحار على سلفه سعادة السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على قيادته الممتازة للدورة الخمسين، بما في ذلك الاجتماع التذكاري الخاص بمناسبة الذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة.
    Deseo también aprovechar esta oportunidad para expresar mi gratitud y mi reconocimiento a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, por sus sinceros esfuerzos en la conducción de nuestra labor durante el anterior período de sesiones. UN كما أغتنم هذه المناسبة ﻷعرب عن الشكر والتقدير لسلفكم السيد ديوغو فريتاس دو أمارال على الجهود المخلصة التي قام بها خلال توليه رئاسة الدورة السابقة.
    Es un placer expresar mi gratitud a Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral por su excelente conducción y la competencia que desplegó durante su Presidencia en el anterior período de sesiones. UN ويسرني أن أعرب عن امتناني لسعادة السيد دييغو فريتاس دو أمارال على اﻹدارة والكفاءة الممتازتين اللتين أبداهما خلال رئاسته للدورة السابقة.
    En este momento quiero expresar nuestro agradecimiento al Sr. Freitas do Amaral por su trabajo durante el anterior período de sesiones de la Asamblea General, que se ha convertido en una parte integrante de la historia de Turkmenistán al aprobar unánimemente la resolución sobre la neutralidad permanente de mi país. UN وهنا، أود أن أعـــرب عن تقديرنا للسيـــد فريتاس دو أمارال على ما قام به من أعمال خلال الدورة السابقة للجمعية العامة، التي أصبحت جزءا لا يتجزأ من تاريخ تركمانستان بفضل اتخاذها باﻹجماع للقرار المتعلق بالحياد الدائم لبلدي.
    Sr. Udovenko (Ucrania) (interpretación del inglés): Ante todo, quiero felicitar al Presidente de la Asamblea General, Sr. Freitas do Amaral, por su elección a ese alto cargo. UN السيد أودوفينكو )أوكرانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود في البداية أن أهنئ رئيس الجمعية العامة، السيد فريتاس دو أمارال على انتخابه لهذا المنصب السامي.
    Sr. Peres (Israel) (interpretación del inglés): Quisiera felicitar al Sr. Freitas do Amaral por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General. UN السيد بيريز )اسرائيل( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أهنئ السيد فريتاس دو أمارال على انتخابه لمنصب رئيس الجمعية العامة.
    Swazilandia hace llegar sus felicitaciones a Su Excelencia el Sr. Diogo Freitas do Amaral por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en este histórico quincuagésimo período de sesiones, y encomia a su predecesor, Su Excelencia el Sr. Amara Essy, por la manera en que dirigió nuestros trabajos como Presidente de la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones. UN وتتقدم سوازيلند بالتهنئة إلى السيد فريتاس دو أمارال بمناسبة انتخابه لرئاسة هذه الدورة التاريخية الخمسين للجمعية العامة وتثني على سلفه سعادة السيد أمارا إيسي لريادته وتوجيهاته بوصفه رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    Sr. Evans (Australia) (interpretación del inglés): Deseo felicitar al Sr. Diogo Freitas do Amaral por su elección a la Presidencia de esta Asamblea. UN السيد إيفانز )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أهنئ السيد ديوغو فرتاس دو امارال على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في هذه الدورة.
    Doy las gracias también al Sr. Freitas do Amaral por la manera competente en que dirigió los trabajos de la Asamblea General durante el quincuagésimo período de sesiones. UN وأشكر أيضا السيد فريتاس دو أمارال ممثل البرتغال على إدارته البارعة ﻷعمال الدورة الخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد