Yo te atraigo y estás empezando a amarme como amante, y va a terminar mal, desordenadamente, a menos que seamos cuidadosos. | Open Subtitles | وكنت يتوهم لي وكنت قد بدأت أن تحبني كعاشق، والتي يتم الانتقال إلى تنتهي بشكل سيء، بقذارة، ما لم نكن حذرين. |
Sí, porque eso se demoran en amarme. | Open Subtitles | نعم, لأن هذه هي المدة المناسبة لكي تحبني |
Cualquier posible cita o rollo de una noche tiene que amarme como soy. | Open Subtitles | أي شريك محتمل أو شريك ليلة حميمة, عليه أن يحبني بحقيقتي |
Espero que no estés enfadada, porque yo te amo tanto, y apenas espero que un día... podrías amarme como yo y no como Annie. | Open Subtitles | أرجو أن تكوني غير متضايقة لأنني أحبك كثيرا و أتمنى أن يوما ما تحبيني على أنني أنا و ليس آني |
Ahora, haré un pastel tan delicioso que no tendrán otra opción que amarme y adorarme. | Open Subtitles | الآن،سأخبز كعكة لذيذة للغاية لدرجة أنه لن يكون أمامهم أي خيار غير حبي و تبجيلي |
Usted es peor que mi madre. Al menos ella nunca fingió amarme. | Open Subtitles | انت اسوأ من امى الحقيقية على الاقل لم تدعى ابداً بانها تحبنى |
Sé que te amo, pero no sé si tú puedes amarme. | Open Subtitles | أتصور ذلك أنا أعرف أننى أحبك ولكنى غير متأكدة أنك يمكنك أن تحبني |
Eres mi padre, deberías amarme sin importar lo que sea. | Open Subtitles | أنت والدي , ويجدر بك أن تحبني على ما أنا عليه |
Sé que aún debes amarme ¿por qué si no estaría aquí? | Open Subtitles | أعرف بأنك ما زلت تحبني وإلا لماذا أنا هنا؟ |
Y ahora estoy con alguien que puede amarme... pero que no es un hombre. | Open Subtitles | و الآن أنا مع شخص يستطيع ان يحبني و لكن هو ليس رجلاً بمعنى الكلمة |
No podía creer que otro ser humano podía amarme tanto como para ponerse en la boca mi pere. | Open Subtitles | لم اكن اصدق ان كائن بشري اخر ممكن ان يحبني بهذا القدر لتريد ان تأخذ قضيبي |
Bueno, el fingió amarme sólo lo justo para robarme un riñón,... porque necesitaba un transplante. | Open Subtitles | حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية |
Prometiste amarme y honrarme y ser fiel hasta la muerte, y yo prometí lo mismo. | Open Subtitles | لقد وعدتِ بأن تحبيني وتشرفيني ،وتكوني صادقة معي حتى الموت .ووعدت بالمثل .. |
Aprenderás a amarme. Dilo otra vez, por favor. Dilo. | Open Subtitles | سوف تتعلمين أن تحبيني قوليها مجددًأ من فضلك قوليها |
Papá, gracias por llevarme con Hind, por protegerme y amarme. | Open Subtitles | أبي شكراً لك لأنك ذهبت بي إلى هند لحمايتي و حبي |
¿Qué? ¿Crees que porque hice algo mal, por eso dejó de amarme? | Open Subtitles | تعتقدين لأني ارتكبت شيﺀ خاطئ فتوقف عن حبي |
¿Puedes amarme todos los días, amarme sólo a mí? | Open Subtitles | هل بإمكانك أن تحبنى كل يوم ، فقط تحبنى ؟ |
Por otra parte gracias por amarme tanto. | Open Subtitles | من جهة أخري شكرأَ علي حبك الكبير لي |
Así, financiando mi propia producción estaré de nuevo presente ante mi público y aprenderán a amarme otra vez, Henry. | Open Subtitles | لذا بتمويل مشروعي الخاص سوف أكون أمام الجمهور ثانيةً وسوف يتعلمون محبتي من جديد |
No podía creer que alguien pudiera amarme tanto | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إعتقاد شخص ما يمكن أن يحبّني كثيرا |
¿Crees que podrías amarme? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه يمكنك ان تحبينني ؟ |
Alan ¿nunca dejaste de amarme y también quieres casarte conmigo? | Open Subtitles | (آلان)... لم تتوقّف عن حبّي وتريد الزّواج بي أنتَ أيضاً. |
Sus razones para no amarme sólo ... hagas que te amo más . | Open Subtitles | أسباب لعدم المحبة لي فقط... تجعلني أحبك أكثر. |
Oh, bueno, entonces estaría dispuesto a amarme porque yo necesito que el derecho de control ahora. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، ثمّ كن مستعدّاً لمَحَبَّتي لأن أَحتاجُ ذلك الصكِّ الآن. |
No. Yo solo sería infeliz, si alguna vez dejases de amarme. | Open Subtitles | لا, سوف أكون غير سعيدة فقط إن توقفت عن محبتك لي |
Morirás si dejas de amarme. | Open Subtitles | أنت ستموتين إذا توقّفتي عن محبّتي |
Hacen que parezca idiota por amarme. | Open Subtitles | لقد جعلت منه احمقا لكى يحبنى |