ويكيبيديا

    "amaru" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أمارو
        
    • آمارو
        
    Políticamente 251 eran de Sendero Luminoso y 76 del Movimiento Revolucionario Tupac Amaru. UN أما من الناحية السياسية، فكان 251 شخصاً ينتسبون إلى الدرب الساطع و76 شخصاً إلى توباك أمارو.
    Otro grupo alzado en armas en ese país fue el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA). UN ومن جماعات الثوار التي عرفها هذا البلد أيضا حركة توباك أمارو الثورية.
    Ud. fue parte de la expedición que trajo de regreso la urna de la Amaru. Open Subtitles الدّكتور بيلاك، أنت كنت جزء البعثة الذي جلب إدعم جرّة أمارو.
    Creo que le ha rezado a la Amaru a través de algún tipo de ceremonia. Open Subtitles أعتقد هو يصلّي إلى أمارو خلال نوع من مراسم.
    OBSERVACIONES DE LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL MOVIMIENTO INDIO " TUPAJ Amaru " UN تعليقات المنظمة غير الحكومية " الحركة الهندية `توباك آمارو` "
    Reactivamos la revolución de Túpac Amaru, la revolución indoamericana, Fuser. Open Subtitles ونساعد ثورة توباك أمارو الثورة يا فوسير؟
    18. En 1984 surgió un segundo grupo de oposición armada, el Movimiento Revolucionario Tupac Amaru (MRTA). UN ٨١- وفي عام ٤٨٩١، ظهرت مجموعة معارضة مسلحة ثانية هي حركة توباك أمارو الثورية.
    OBSERVACIONES HECHAS A LOS ARTÍCULOS 15, 17 Y 18 POR LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL MOVIMIENTO INDIO TUPAJ Amaru UN تعليقات المنظمة غير الحكومية " الحركة الهندية توماي - أمارو " على المواد ٥١ و٧١ و٨١
    Entre 1980 y 1992, el país atravesó una situación de violencia política extrema como resultado de las actividades llevadas a cabo por un grupo afiliado al Partido Comunista del Perú (PCP) conocido también con el nombre de Sendero Luminoso, y por el Movimiento Revolucionario Túpac Amaru (MRTA). UN وفي الفترة من عام ٠٨٩١ إلى عام ٢٩٩١، عانى البلد عنفاً سياسياً شديداً نتيجة اﻷعمال التي قامت بها مجموعة مرتبطة بالحزب الشيوعي في بيرو المعروفة كذلك باسم الدرب المضيء وحركة توباك أمارو الثورية.
    Los 140 restantes eran 130 condenados y 10 procesados, y, políticamente, 113 de Sendero Luminoso y 29 del Movimiento Revolucionario Tupac Amaru. UN ومن بين العدد المتبقي من السجناء وهو 140 سجيناً، أدين 130 سجيناً، بينما كان 10 ينتظرون محاكمتهم؛ وسياسياً، كان 113 من السجناء ينتمون إلى الدرب الساطع، و29 منهم ينتمون إلى توباك أمارو.
    Organizaciones no gubernamentales: Congreso Islámico Mundial, Movimiento Indio " Tupaj Amaru " UN المنظمات غير الحكومية: حركة الهنود " توباي أمارو " ، مؤتمر العالم الإسلامي
    Por ejemplo, el representante indígena del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " dijo que el 20% de la población mundial vivía en la pobreza. Esta cifra ascendía al 80% en las zonas rurales donde la mayoría de la población era indígena. UN وعلى سبيل المثال، قال ممثل حركة توباي أمارو الهندية إن 20 في المائة من سكان العالم يعيشون في الفقر؛ وإن هذه النسبة تصل إلى 80 في المائة في المناطق الريفية حيث تمثل الشعوب الأصلية الغالبية فيها.
    El representante indígena del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " dijo que los indígenas eran víctimas del proceso de mundialización. UN وقال ممثل الحركة الهندية " توباي أمارو " إن الشعوب الأصلية وقعت ضحية العولمة.
    86. Un representante del movimiento indio " Tupaj Amaru " se refirió a las violaciones de los derechos humanos de los pueblos indígenas en los países andinos. UN 86- وتحدث ممثل عن حركة " توباج أمارو " الهندية عن انتهاكات حقوق الإنسان للشعوب الأصلية في بلدان الأنديز.
    Carta de fecha 15 de septiembre de 2003 dirigida a la Secretaría por el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " UN رسالة مؤرخة 15 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمانة العامة من حركة " توباي أمارو " الهندية
    Los miembros fundadores y miembros representativos de base del Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , en lo sucesivo denominado el " Movimiento " , reunidos en asamblea general ordinaria: UN إن الأعضاء المؤسسين والأعضاء الممثلين لقاعدة الحركة الهندية " توباي أمارو " المشار إليها فيما يلي بـ " الحركة " ، المجتمعين في جمعية عمومية عادية:
    Carta de fecha 18 de abril de 2003 dirigida al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos por el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " UN رسالة مؤرخة 18 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان من حركة " توباي أمارو " الهندية
    36. Algunas ONG, como el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " , se refirieron a la repercusión de la mundialización en los derechos de los pueblos indígenas. UN 36- وأشارت بعض المنظمات غير الحكومية، مثل حركة " توباي أمارو " الهندية، إلى أثر العولمة على حقوق السكان الأصليين.
    En el período ordinario de sesiones celebrado por el Comité en 2003, el representante de los Estados Unidos de América presentó una queja contra el Movimiento Indio " Tupaj Amaru " . UN 3 - وفي الدورة العادية للجنة في عام 2003، قدم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية شكوى ضد حركة " توباي أمارو " الهندية.
    21. El observador del Movimiento Indio Tupaj Amaru subrayó el peligro de una prolongación excesiva de los debates. UN ٢١- وأشار المراقب عن الحركة الهندية " توباي آمارو " إلى المخاطر التي تنطوي عليها إطالة المناقشات على هذا النحو.
    OBSERVACIONES FORMULADAS POR LA ORGANIZACIÓN NO GUBERNAMENTAL MOVIMIENTO INDIO “TUPAJ Amaru”SOBRE LOS ARTÍCULOS 15, 17 Y 18 UN تعليقات المنظمة غير الحكومية " الحركة الهندية توباي - آمارو " على المواد 15 و17 و18

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد