ويكيبيديا

    "ambiental en las políticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البيئية في السياسات
        
    • البيئي في السياسات
        
    • البيئية في سياساتها
        
    :: La incorporación de consideraciones de orden ambiental en las políticas y actividades relativas a la agricultura y el desarrollo rural sostenibles; UN :: إدماج الاعتبارات البيئية في السياسات والأنشطة المتعلقة بالتنمية الزراعية والريفية المستدامة؛
    Por lo tanto, en todos los niveles se deberían formular y aplicar estrategias y programas de desarrollo sostenible encaminados a integrar las necesidades en materia de protección ambiental en las políticas económicas, sociales y de desarrollo. UN وعلى ذلك، ينبغي لاستراتيجيات وبرامج التنمية المستدامة التي تهدف إلى إدماج متطلبات الحماية البيئية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية واﻹنمائية أن توضع وتنفذ على جميع الصعد، ولجميع الدول، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي، الحق ـ
    La base científica y financiera del PNUMA debería fortalecerse para hacer frente al reto de integrar la sostenibilidad ambiental en las políticas de desarrollo. UN 19 - ينبغي تعزيز القاعدة العلمية والمالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لمواجهة تحديات إدراج الاستدامة البيئية في السياسات الإنمائية.
    También tiene por objeto crear la capacidad para la adopción de medidas legislativas y administrativas destinadas a seguir incorporando de forma sostenida la protección ambiental en las políticas y los procesos nacionales de desarrollo para abordar mejor los problemas ambientales de importancia mundial, sin dejar de atender al logro del desarrollo sostenible. UN كما هدف إلى بناء القدرات لاتخاذ الإجراءات التشريعية والإدارية لمزيد من تأصيل الحماية البيئية في السياسات والعمليات الإنمائية القطرية على نحو مستدام سعياً إلى معالجة المشكلات البيئية ذات الأهمية العالمية بصورة أفضل، مع مواصلة تحقيق التنمية المستدامة.
    Se prestó apoyo para crear capacidades nacionales para incorporar la dimensión ambiental en las políticas sobre el agua y la energía. UN وقدم الدعم لبناء القدرات الوطنية بهدف إدراج العنصر البيئي في السياسات المتعلقة بالطاقة والمياه.
    c) Aumento de la incorporación de la sostenibilidad ambiental en las políticas y los planes nacionales y regionales de desarrollo por parte de los países. UN (ج) البلدان التي تعمم بصورة متزايدة الاستدامة البيئية في سياساتها وخططها الإنمائية الوطنية والإقليمية
    Objetivo: Ampliar la capacidad de los países de América Latina y el Caribe para mejorar la integración de consideraciones relativas a la gestión ambiental en las políticas económicas, sociales y de uso de la tierra dentro del contexto del desarrollo sostenible y el cambio climático UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على تحسين إدماج اعتبارات الإدارة البيئية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية وسياسات استخدام الأراضي في سياق التنمية المستدامة وتغير المناخ.
    Ayudando a aumentar la integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas y los planes nacionales y regionales, previa solicitud de los países. UN (ج) المساعدة في زيادة دمج الاستدامة البيئية في السياسات والخطط الوطنية والإقليمية بناء على طلب من البلدان.
    Objetivo: ampliar la capacidad de los países de América Latina y el Caribe para mejorar la integración de consideraciones relativas a la gestión ambiental en las políticas económicas, sociales y de uso de la tierra dentro del contexto del desarrollo sostenible y el cambio climático UN الهدف: تعزيز قدرة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي على تحسين إدماج اعتبارات الإدارة البيئية في السياسات الاقتصادية والاجتماعية وسياسات استخدام الأراضي في سياق التنمية المستدامة وتغير المناخ
    a) Integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas de desarrollo; UN (أ) إدماج الاستدامة البيئية في السياسات الإنمائية؛
    Apoyo a la integración de las prioridades de sostenibilidad ambiental en las políticas económicas y en las estrategias de desarrollo y de lucha contra la pobreza; UN (ب) تقديم الدعم على صعيد إدماج أولويات الاستدامة البيئية في السياسات الاقتصادية والتنمية واستراتيجيات الحد من الفقر؛
    a) Integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas de desarrollo; UN (أ) إدماج الاستدامة البيئية في السياسات الإنمائية؛
    a) Promover la integración efectiva de las cuestiones que preocupan en materia ambiental en las políticas y la legislación a todos los niveles a fin de alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente; UN (أ) التشجيع على الإدماج الفعال للشواغل البيئية في السياسات والقوانين على كافة المستويات من أجل تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا؛
    a) Promover la integración efectiva de las cuestiones que preocupan en materia ambiental en las políticas y la legislación a todos los niveles a fin de alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente; UN (أ) التشجيع على الإدماج الفعال للشواغل البيئية في السياسات والقوانين على كافة المستويات من أجل تحقيق الغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا؛
    d) Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros para integrar la sostenibilidad ambiental en las políticas, estrategias y procesos nacionales de planificación del desarrollo UN (د) ازدياد عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء لإدماج الاستدامة البيئية في السياسات والاستراتيجيات وعمليات تخطيط التنمية على الصعيد الوطني
    a) Promover la integración efectiva de las cuestiones que preocupan en materia ambiental en las políticas y la legislación a todos los niveles a fin de alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente; UN (أ) التشجيع على الإدماج الفعلي للشواغل البيئية في السياسات والقوانين على المستويات كافة، من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا؛
    d) Aumento del número de iniciativas de los Estados Miembros que integran la sostenibilidad ambiental en las políticas, las estrategias y los procesos nacionales de planificación del desarrollo UN (د) ارتفاع عدد المبادرات التي تتخذها الدول الأعضاء من أجل إدماج الاستدامة البيئية في السياسات والاستراتيجيات وعمليات التخطيط الإنمائي الوطنية
    Productos previstos para el bienio en la consecución del logro previsto c): Aumento de la incorporación de la sostenibilidad ambiental en las políticas y los planes nacionales y regionales de desarrollo por parte de los países. UN النواتج المخططة لفترة السنتين لتحقيق الإنجاز المتوقع (ج): تعميم البلدان بصورة متزايدة الاستدامة البيئية في السياسات والخطط الإنمائية الوطنية والإقليمية
    Ayudando a aumentar la integración de la sostenibilidad ambiental en las políticas y planes nacionales y regionales, entre otras cosas, en asociación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), con respecto a la relación entre la pobreza y el medio ambiente sobre la base de la demanda de los países. UN (ج) المساعدة، بناء على طلب من البلدان، في زيادة دمج الاستدامة البيئية في السياسات والخطط الوطنية والإقليمية، بما في ذلك الترابط بين الفقر والبيئة، وذلك بالشراكة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La experiencia ganada en el PNUMA hasta la fecha, en su calidad de organismo no residente, pone de manifiesto la necesidad de fortalecer su presencia estratégica en las regiones a fin de abordar con eficacia las necesidades de los países asociados con la integración de la dimensión ambiental en las políticas nacionales de desarrollo sostenible. UN وتبرز الخبرة التي اكتسبها حتى الآن اليونيب، باعتباره وكالة غير مقيمة، ضرورة تعزيز حضوره الاستراتيجي في الأقاليم من أجل العمل بفعالية على تلبية الاحتياجات في البلدان التي تُعرف بإدراجها للجانب البيئي في السياسات الإنمائية المستدامة الوطنية.
    c) Mayor incorporación por los países de la sostenibilidad ambiental en las políticas y planes de desarrollo nacionales y regionales. UN (ج) البلدان التي تعمم بصورة متزايدة الاستدامة البيئية في سياساتها وخططها الإنمائية الوطنية والإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد