A. Hoja de decisiones para calcular las condiciones ambientales extremas en la zona | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
A. Hoja de decisiones para calcular las condiciones ambientales extremas en la zona | UN | ألف - صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Hoja de decisiones para calcular las condiciones ambientales extremas en la zona de una misión | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظروف البيئية الشديدة 1.5 1 كانون الثاني/يناير 1998 1 كانون الثاني/يناير 1998 |
Condiciones ambientales extremas | UN | العامل المتصل بالظروف البيئية البالغة الصعوبة |
El factor de condiciones ambientales extremas tiene por objeto tener en cuenta elementos como condiciones extremas del clima y el terreno. | UN | ومعامل الظروف البيئية القاسية هو معامل محدد يأخذ في الحسبان عوامل كظروف المناخ والتضاريس الشديدة. |
Hoja de decisiones para calcular las condiciones ambientales extremas en la zona de una misión | UN | صحيفة قرار لحساب الظروف البيئية القاسية في منطقة البعثة |
Condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Factor de condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Factor de condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Factor de condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظروف البيئية القاسية للغاية |
Factor de condiciones ambientales extremas | UN | عامل الأوضاع البيئية القاسية صفر |
Factor de condiciones ambientales extremas 1° de octubre de 2003 | UN | عامل الظروف البيئية القاسية 1.9 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003 - |
Coeficiente por condiciones ambientales extremas 1° de enero de 2004 | UN | عامل الظروف البيئية القاسية 1.8 1 كانون الثاني/يناير 2004 - |
Este grupo propuso que se mantuviera el método actual y que se siguieran examinando dos factores de las misiones: las condiciones ambientales extremas y la intensidad de uso operacional en la zona de una misión. | UN | واقترحت هذه المجموعة الإبقاء على الطريقة الحالية والعمل على العاملين الساريين على البعثات وهما: الظروف البيئية القاسية وظروف التشغيل المكثف في منطقة البعثة. |
La Comisión Consultiva pidió aclaraciones sobre la relación entre los gastos operacionales de los helicópteros y las condiciones ambientales extremas. | UN | 58 - وطلبت اللجنة الاستشارية توضيحات بشأن العلاقة بين التكاليف التشغيلية لطائرات الهليكوبتر وعامل الظروف البيئية القاسية. |
Factor de condiciones ambientales extremas | UN | عامل الحالة البيئية الشديدة الوطأة |
Condiciones ambientales extremas | UN | العامل المتصل بالظروف البيئية البالغة الصعوبة |
Condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظرف البيئي الشديد |
Condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظروف البيئية البالغة الشدة |
Como las semillas, pueden soportar condiciones ambientales extremas. | TED | و مثل البذور فهي تتحمل الظروف البيئية المتطرفة. |
Factor por condiciones ambientales extremas | UN | عامل الظروف البيئية بالغة الشدة |
49. Se recomienda que la Asamblea General considere la inclusión en los presupuestos de las misiones elaborados previo reconocimiento técnico de aumentos de las tasas de reembolso por equipo pesado y autosuficiencia en condiciones ambientales extremas o de uso intenso. | UN | ٤٩ - يوصى بأن تنظر الجمعية العامة في تضمين ميزانيات البعثات التي توضع بعد مسح تقني، زيادات في معدلات السداد للمعدات الرئيسية وللتوفير الذاتي في حالات الظروف البيئية والتشغيلية القاسية. |