ويكيبيديا

    "ameline" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أميلين
        
    • أملين
        
    35. La Sra. Ameline pregunta si hay planes para reformar el sistema de seguridad social y autorizar las contribuciones voluntarias. UN 35 - السيدة أميلين: سألت عما إن كانت توجد خطط لإصلاح نظام الضمان الاجتماعي والسماح بالاشتراكات الطوعية.
    En ausencia de la Sra. Pimentel, la Sra. Ameline, Vicepresidenta, asume la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة بيمينتيل، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة أميلين.
    La Sra. Feride Acar y la Sra. Nicole Ameline se ausentaron dos días para asistir a la reunión de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN وتغيبت فِريدي أكار ونيكول أميلين لمدة يومين عن الدورة لحضورهما اجتماع لجنة وضع المرأة.
    Nicole Ameline y Pramila Patten también participaron como ponentes, y la Sra. Pimentel, en su calidad de Presidenta, pronunció el discurso de apertura. UN وشارك أيضا كل من نيكول أميلين وبراميلا باتن بوصفهما محاوِرتين في حلقات النقاش، وأدلت السيدة بيمنتيل، بوصفها الرئيسة، بملاحظات افتتاحية.
    6. La Sra. Ameline señala que el Gobierno y el Parlamento parecen haberse desentendido de la solución del problema de la representación de la mujer a nivel local. UN 6 - السيدة أملين: لاحظت أن الحكومة والبرلمان قد تخليا فيما يبدو عن حل مشكلة تمثيل النساء على الصعيد المحلي.
    19. La Sra. Ameline dice que, si bien acoge con agrado los adelantos mencionados en el informe, le sorprende la complejidad administrativa y legislativa de los mecanismos institucionales, que parecen estar entorpeciendo la aplicación de la Convención. UN 19 - السيدة أميلين: قالت إنها، في حين ترحب بمجالات التقدم المحرز الموصوفة في التقرير، تشعر بالدهشة للتعقيدات الإدارية والتشريعية التي تتسم بها الآليات المؤسسية، والتي يبدو أنها تعيق تنفيذ الاتفاقية.
    4. El grupo de trabajo anterior al período de sesiones eligió Presidenta del grupo a la Sra. Ameline. UN زهرة راسخ 4- وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة السيدة أميلين رئيسة له.
    El 11 de febrero de 2013, el Comité eligió a la Sra. Nicole Ameline Presidenta del Comité. UN في 11 شباط/فبراير 2013، انتخبت اللجنة نيكول أميلين رئيسة للجنة.
    El 11 de febrero de 2013, el Comité eligió a la Sra. Nicole Ameline Presidenta del Comité, de conformidad con su reglamento. UN 8 - في 11 شباط/فبراير 2013، انتخبت اللجنة نيكول أميلين رئيسة للجنة، وفقا للنظام الداخلي للجنة.
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones eligió Presidenta a la Sra. Ameline. UN 4 - وانتخب الفريق العامل لما قبل الدورة السيدة أميلين رئيسة له.
    Decisión 55/VI El Comité decidió establecer un grupo de trabajo permanente sobre la Unión Interparlamentaria, presidido por la Sra. Nicole Ameline e integrado además por las Sras. UN قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز.
    El Comité confirmó asimismo a los miembros del grupo de trabajo entre períodos de sesiones para el 58º período de sesiones: Sras. Noor Al-Jehani, Nicole Ameline, Barbara Bailey, Naéla Gabr y Violeta Neubauer. UN أقرت اللجنة أيضا تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة الثامنة والخمسين، وهن نور الجهاني ونيكول أميلين وباربرا بيلي ونائلة جبر وفيوليتا نويباور.
    La Sra. Nicole Ameline no pudo asistir al período de sesiones del 8 al 11 de octubre. UN ولم تتمكّن نيكول أميلين من حضور الدورة في الفترة من 8 إلى 11 تشرين الأول/أكتوبر.
    La Sra. Nicole Ameline no pudo asistir los días 10, 11 y 17 de febrero de 2014. UN ولم تتمكّن نيكول أميلين من حضور الدورة في أيام 10 و 11 و 17 شباط/فبراير 2014.
    La Sra. Ameline (Francia) reconoce que las mujeres no están suficientemente representadas en los niveles superiores del servicio exterior. UN 15 - السيدة أميلين (فرنسا): اعترفت بأن المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في الرتب العليا في السلك الخارجي.
    La Sra. Ameline (Francia) confirma que su país está firmemente comprometido con el Estado de derecho, en particular con los derechos de las víctimas. UN 44 - السيدة أميلين (فرنسا): أعادت تأكيد بلدها القوي على سيادة القانون، لا سيما على حق الضحايا.
    La Sra. Ameline (Francia) agradece al Comité la gran calidad del debate y las preguntas pertinentes que se hicieron. UN 49 - السيدة أميلين (فرنسا): أعربت عن شكرها إلى اللجنة على النوعية العالية للمناقشة، والأسئلة ذات الصلة.
    El Comité estableció un grupo de trabajo integrado por las Sras. Ameline, Murillo de la Vega y Popescu, encargado de finalizar el proyecto de documento sobre la función de los parlamentos en relación con la Convención y sus Protocolos Facultativos. UN 27 - أنشأت اللجنة فريقا عاملا يضم أميلين و موريلو دي لا فيغا و بوبيسكو لوضع الصيغة النهائية لمسودة الورقة المتعلقة بدور البرلمانات فيما يتعلق بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري.
    6. La Sra. Ameline pregunta si se han reformado de alguna manera los procedimientos de votación con arreglo al código electoral. UN 6 - السيدة أملين: تساءلت عما إذا كانت إجراءات التصويت في إطار قانون الانتخابات قد خضعت لأي شكل من الإصلاح.
    7. La Sra. Ameline pregunta si se prevé la reforma de las leyes discriminatorias, incluida la Constitución. UN 7 - السيدة أملين: سألت عما إذا كانت هناك خطط لإصلاح القوانين التمييزية، بما فيها الدستور.
    30. La Sra. Ameline dice que el marco jurídico relativo a los delitos sexuales es totalmente inadmisible. UN 30 - السيدة أملين: قالت إن الإطار القانوني المتعلق بالجرائم الجنسية غير مقبول على الإطلاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد