ويكيبيديا

    "amigable" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ودية
        
    • ودودة
        
    • الودية
        
    • ودود
        
    • ودي
        
    • ودوداً
        
    • ودّي
        
    • الودود
        
    • ودّية
        
    • ودودا
        
    • الودي
        
    • ودوده
        
    • ودياً
        
    • وديا
        
    • ودودون
        
    En verdad, debemos buscar seriamente resolver nuestras diferencias amigable y desapasionadamente, de modo de fortalecer la confianza mutua y las relaciones de buena vecindad. UN وبدلا من ذلك، يجب أن نسعـــى بكل قوة لحل خلافاتنا بطريقة ودية وغير عاطفية ﻹعـادة الثقة المتبادلة وعلاقات حسن الجوار.
    No, sólo sugiero, de una forma amigable que ayudes a salvar ese cerdo. Open Subtitles لا,أنا أقترح,بطريقة ودية جداً أن تُساعديها في إنقاذ ذلك الخنزير تحديداً
    Me di cuenta que cuando estamos sólos tú y yo estudiando en un ambiente amigable, Open Subtitles الآن , أدركت أنه عندما كنَّا نذاكر أنا وأنتِ وحسب في بيئة ودودة
    La norma general consiste en que los casos de violación se resuelven mediante un arreglo extrajudicial o amigable ante el bashingantahe (consejo de ancianos) o las autoridades administrativas. UN وتتم عادةً تسوية حالات الاغتصاب خارج المحاكم أو بالطرق الودية بواسطة مجلس الكبار في السن، أو السلطات الإدارية.
    Lo siento, señora, pero no entiendo por qué de pronto es tan poco amigable. Open Subtitles آسف يا سيدتي .. أنا لا أفهم لماذا أصبحت فجأة غير ودود
    Singapur mantiene buenas relaciones bilaterales con Australia. Seguiremos trabajando con Australia para tratar de resolver esta cuestión de manera amigable. UN إن سنغافورة تحتفظ بعلاقات ثنائية طيبة مع أستراليا وستواصل العمل معها في محاولة لإيجاد حل ودي للمشكلة.
    Estoy seguro que no hace ningún daño ser amigable. Open Subtitles أنا متأكد من انه لا ضرر في أن أكون ودوداً
    Sí, exactamente, quieres saludar, ser amigable, mostrar respeto. Open Subtitles نعم ، بالضبط تريد أن تقول مرحبا كن ودّي عبر عن إحترامك
    John el ordenanza amigable la hará feliz porque es el único que puede hacerlo. Open Subtitles جون الودود الطيب هو الذي سيجعلها سعيدة لأنه الوحيد القادر على ذلك
    La amigable composición en un caso de homicidio violaría esas obligaciones del Gobierno, que dimanan del derecho internacional. UN ويشكل السعي إلى تسوية ودية لقضية قتل ما خرقا لهذا الالتزام بموجب القانون الدولي.
    La posibilidad de reembargo facilitaría el levantamiento amigable y rápido de los embargos. UN وستؤدي امكانية اعادة الحجز إلى تيسير الافراج عن السفن بطريقة ودية فورية.
    El representante de Indonesia expresó su confianza en que la controversia se resolvería a la larga en forma amigable para satisfacción de todas las partes interesadas. UN وأعرب ممثل إندونيسيا عن ثقته في أن النزاع سيجري تسويته في نهاية المطاف بطريقة ودية ترضي الطرفين المعنيين.
    2. Todo acuerdo sobre una solución amigable pondrá fin al examen de una comunicación en virtud del presente Protocolo. UN 2 - يعتبر كل اتفاق بشأن تسوية ودية بمثابة إنهاء للنظر في البلاغ بموجب هذا البروتوكول.
    Yo era amigable, no estaba asustada en absoluto. Open Subtitles لقد كنت ودودة معه ولم اكن اشعر بأدنى خوف
    Yo creo que soy muy amigable y que puedo ayudar y hacer que la gente se sienta bienvenida al avión. Open Subtitles حسنا ، أعتقد أنني ودودة جدا و بإمكاني فعلا مد يد العون و وأعطي الناس الإحساس بالراحة على الطائرة
    Brasil y Suiza advirtieron que el examen de una comunicación no debería concluir hasta que se hubiera aplicado plenamente la solución amigable del caso. UN وحذرت البرازيل وسويسرا من إنهاء النظر في أي بلاغ قبل تنفيذ التسوية الودية تنفيذاً كاملاً.
    La posibilidad de la solución amigable también está prevista explícitamente en los sistemas interamericano y europeo. UN ويُقر النظامان الأمريكي والأوروبي أيضاً صراحة بإمكانية اللجوء إلى التسوية الودية.
    Nuestros informes lo describen como armado, bien entrenado y muy poco amigable. Open Subtitles استخباراتنا تصفه بأنه مسلح جيدا، مدرب جيدا وغير ودود جدا.
    Expresó optimismo en cuanto a las perspectivas de una solución amigable y satisfactoria. UN وأعرب عن تفاؤله حيال احتمالات التوصل إلى حل ودي ومرض.
    Quieres seguir siendo John Wayne el amigable, ¿verdad? Open Subtitles أم أنك تريد أن تكون ودوداً مثل جون واين الشاذ ؟
    Creo que es hora de que invitemos a nuestros amigos rusos a una charla amigable. Open Subtitles أعتقد أنّنا يجب ان ندعو صديقنا الروسيّ لحديث ودّي.
    Este no es un campo amigable para los biólogos evolucionistas. TED إنه حقاً ليس بالمجال الودود لعلماء الأحياء التطوريين.
    62. La Presidenta dice que el debate ha sido amigable y estimulante. UN 62 - الرئيسة: قالت إن المناقشة كانت ودّية وحيوية.
    Sólo quería ser amigable con Joy y dado que no estaba seguro qué bien le haría decirle a Darnell. Open Subtitles انا اريد ان اكون ودودا مع جوي ومنذ ان اصبحت غير متأكد من ردة فعل دارنيل اذا اخبرته
    Mi país confía en la fuerza de las convicciones, en la fuerza de la solidaridad internacional, en la fuerza y la evolución del derecho y en las posibilidades de la negociación amigable para la superación de las controversias. UN إن بلادي مقتنعة بقوة اﻹيمان، وقوة التضامن الدولي، وقوة القانون وتطوره، وقدرات التفاوض الودي في التغلب على الخلافات.
    No significa que no podamos tener una cena amigable, ¿verdad? Open Subtitles فقط لأننا انفصلنا لا يعني اننا لا نستطيع تناول وجبه ودوده صحيح؟
    - Juraría que ya nos conocíamos. - Sería un encuentro amigable. Open Subtitles ـ أقسم أننا تقابلنا من قبل ـ أنا متأكد أنه كان لقاءً ودياً
    Sin embargo, en caso de que una reclamación futura no pueda resolverse en forma amigable, el asunto será sometido a arbitraje. UN بيد أنه في حالة عدم التمكن من تسوية أية مطالبة مقبلة وديا فإن المسألة تحال إلى التحكيم.
    La gente es amigable en Nueva York o tal vez sólo impertinente. Open Subtitles إن الناس ودودون فى نيويورك أو ربما أنهم أنقياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد