Así pues, ahora oficialmente estoy en mi tercera página, por tanto espero que mi buen amigo y colega Frank Majoor no me guarde rencor si termino aquí. | UN | وهأنذا في صفحتي الثالثة رسمياً الآن، فأرجو ألا يؤاخذني زميلي وصديقي الحميم فرانك ماجور إذا أنهيت كلمتي عند هذا الحد. |
En segundo lugar quiero presentarles a mi co-autor estimado amigo y co-profesor. | TED | ومن ثم اريد ان اقدم زميلي في تأليف الكتاب وصديقي العزيز .. وزميلي في التدريس |
Es hora de la limpieza, mi amigo, y como sabes me gusta empezar siempre en el punto exacto donde estás parado. | Open Subtitles | أجل, هذا وقت التنظيف يا صديقي و كما تعلم أحب أن أبدأ دائما بالمكان الذي تقف فيه تماما |
Lo siento. Eres mi amigo, y lo debería haber hecho mejor por ti. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنت صديقي و كان عليّ التصرف بشكلٍ أفضل معك |
Los Rusos y Austríacos han tomado un tercio de Polonia que es, por supuesto, acongojante ya que Polonia es un amigo y aliado de Francia. | Open Subtitles | إن الروس و النمساويين قد إحتلوا أكثر من ثلث بولندا و هذا بالطبع أمرٌ مؤسف حقاً و بما أن بولندا صديق و حليف لفرنسا |
Hace unos siete años, mi amigo y cofundador Raj y yo, decidimos centrarnos en la solución de este problema masivo. | TED | منذ ما يقارب سبع سنوات، أنا وصديقي الشريك المؤسس راج قررنا أننا سنضع تركيزنا في سبيل معالجة هذه المشكلة العويصة. |
Mi amigo y yo te daremos todos los tragos que quieras. | Open Subtitles | أنا وصديقي سنعطيك كل ما تحتاجينه من شراب |
Lo siento. Mi amigo y yo debemos ir a realizar tareas repetitivas. | Open Subtitles | معذرة، عليّ وصديقي قضاء بعض المهام التكرارية التي لا تحتاج إلى التفكير. |
A mi amigo y a mí nos interesa comprar fuegos artificiales de calidad. | Open Subtitles | أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة |
Encuentro demasiado convincente que crearas una excusa para matar a mi amigo y mi representante en tu viaje. | Open Subtitles | أجد أنه من المناسب جداً أن تختلق عذر لكي تقتل صديقي. و ممثلي في رحلتك. |
Este caballero es mi amigo y tiene una idea que quiere compartir contigo. | Open Subtitles | لا تنظر , لا تنظر هذا الرجل المحترم صديقي و لديه فكرة يريد مشاركتها معك |
Mi amigo. Te llamé mi amigo y acabo de conocerte. | Open Subtitles | يا صديقي، آسف ، دعوتك يا صديقي و أنا قابلتك للتو |
Porque el sexo kermesero tenía un novio kermesero que a su vez tenía un amigo y entre los dos me dieron una golpiza. | Open Subtitles | لأن ذلك الأحمق لديه صديقة و لديه صديق و قد ضربني |
Acabo de ver a un doctor que conozco desde hace mucho tiempo, un colega, un amigo, y está muriendo, y su hijo no quiere hablar con él, | Open Subtitles | قابلت طبيباً للتو أعرفه منذ زمن بعيد, زميل, صديق, و هو يحتضر, و إبنه الوحيد لا يريد التحدث معه |
¿Te estás cogiendo a la novia de tu mejor amigo y me estás pidiendo ayuda? | Open Subtitles | أنت تضاجع صديقة أفضل أصدقائك و الآن تطلب مساعدتي؟ |
Mi amigo y yo tenemos que discutir algunas cosas. | Open Subtitles | أنا و صديقي يجب أن نناقش بعض الأمور العالقة. |
Ese hombre era tu amigo y lo mataste como a una mosca | Open Subtitles | ، هذا الرجل كان صديقك و قتلته كأنك تقتل ذبابة |
Así que quiero que ustedes le den un aplauso caluroso de Nueva Zelanda a mi buen amigo y el mejor entrenador en ventas el Sr. Jordan Belfort. | Open Subtitles | لذا أريدكم أن تقدموا ترحيباً كبيراً بصديقي و أفضل مدرب مبيعات في العالم |
Extrañaremos a ese gran forjador de la patria nueva latinoamericana, pero sobre todo al amigo y hermano de Venezuela. | UN | وسنفتقد ذلك الباني العظيم لوطن أمريكا اللاتينية الجديد، فقد كان في المقام الأول صديقا وشقيقا لفنزويلا. |
Nuestro amigo y socio, Roth, está en el periódico. | Open Subtitles | صديقنا و شريكنا هايمن روث ظهرت أخبارة فى الصحف |
Que tú, tu amigo y tu hermano fueron atrapados saboteando la fábrica de este pueblo... | Open Subtitles | انت وصديقك واخيك . قبض عليكم لمحاولة تخريب وسيلة الصناعة الوحيدة في هذه البلدة |
Jack, sea lo que sea que tu amigo y tú penséis de mí, los de mi clase son los lobos. | Open Subtitles | جاك، مهما كنت و صديقك يفكر لي، نوع بلدي الذئاب. |
Mi amigo y yo lo íbamos a apretar, pero el señor dijo que no lo hiciéramos. | Open Subtitles | ثم كنتُ سأقوم أنا وصاحبي بالضغط عليها، ولكن الرجل أخبرنا ألا نفعل ذلك |
Eras mi mejor amigo y sigues siéndolo. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ صديقَي الأفضلَ، وأنت ما زِلتَ. |
Démosle una cordial y amable bienvenida... a mi amigo y colega, el Dr. Frasier Crane. | Open Subtitles | لَنْ تُمدّدَ a ودّي ومُترَف مرحباً إلى صديقِي وزميلِي، الدّكتور فرايزر Crane. |