ويكيبيديا

    "ammán el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمان في
        
    • وعمان في
        
    El proyecto de informe fue examinado junto con la Comisión en una reunión celebrada en Ammán el 22 de septiembre de 1996. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦.
    El Comisionado General organizó una reunión extraordinaria para los donantes principales y los países de acogida, celebrada en Ammán el 23 de septiembre de 1996. UN ٣ - ولقد عقد المفوض العام اجتماعا استثنائيا للمانحين الرئيسيين والحكومات المضيفة في عمان في ٣٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    El proyecto de informe fue examinado junto con la Comisión en una reunión celebrada en Ammán el 14 de octubre de 1997. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عقد في عمان في ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    El proyecto de informe fue examinado conjuntamente con la Comisión en una reunión celebrada en Ammán el 28 de septiembre de 1998. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عقد في عمان في ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    El proyecto de informe fue examinado conjuntamente con la Comisión en una reunión celebrada en Ammán el 28 de septiembre de 2000. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    Llegaron a Ammán el 26 de agosto de 1990, y luego fueron repatriados a sus países de origen el 30 de agosto de 1990. UN ووصلوا إلى عمان في 26 آب/أغسطس 1990، حيث أعيدوا إلى أوطانهم في 30 آب/أغسطس 1990.
    Las pruebas presentadas muestran que la repatriación se efectuó desde Ammán el 15 de agosto de 1990. UN وتثبت الأدلة المقدمة أن الإعادة إلى الوطن قد تمت من عمان في 15 آب/أغسطس 1990.
    Las pruebas presentadas muestran que la repatriación se efectuó desde Ammán el 28 de agosto de 1990. UN وتثبت الأدلة المقدمة أن الإعادة إلى الوطن تمت من عمان في 28 آب/أغسطس 1990.
    Se debatió el proyecto de informe con la Comisión en una reunión celebrada en Ammán el 25 de septiembre de 2001. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر 2001.
    El proyecto de informe se debatió con la Comisión en una reunión celebrada en Ammán el 26 de septiembre de 2002. UN وجرت مناقشة مشروع التقرير مع تلك اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 26 أيلول/سبتمبر 2002.
    El proyecto de informe se debatió con la Comisión Asesora en una reunión celebrada en Ammán el 25 de septiembre de 2003. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 25 أيلول/سبتمبر2003.
    El proyecto de informe se debatió con la Comisión Asesora en una reunión celebrada en Ammán el 30 de septiembre de 2004. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 30 أيلول/سبتمبر 2004.
    Mi Representante Especial y jefe de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas para el Iraq llegó a Ammán el 8 de agosto de 2004. UN 42 - وصل إلى عمان في 8 آب/أغسطس 2004 ممثلي الخاص ورئيس بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق.
    El proyecto de informe se debatió con la Comisión Asesora en una reunión celebrada en Ammán el 26 de septiembre de 2005. UN ونوقش مشروع التقرير مع اللجنة في اجتماع عُقد في عمان في 26 أيلول/سبتمبر 2005.
    El clima de concertación y diálogo que ha surgido en esa región del Oriente Medio desde el inicio del proceso de paz, y del que recientemente hemos visto la realización práctica en el encuentro que tuvo lugar en Ammán el mes pasado, debería incitar a la comunidad internacional a redoblar sus esfuerzos para la conclusión rápida de estas conversaciones de paz. UN ومناخ الاتصال والحوار الذي ظهر في هذا الجزء من الشرق اﻷوسط منذ بداية عملية السلام، والذي شوهدت نتائجه العملية في اجتماع عمان في الشهر الماضي خليق بأن يحفز المجتمع الدولي على مضاعفة جهوده لكي تختتم محادثات السلام في وقت قريب.
    La secretaría de la CESPAO participó en la reunión plenaria del Grupo de Trabajo sobre el Desarrollo Económico Regional, celebrada en Ammán el 8 de mayo de 1996. UN ٤١٥ - وشاركت أمانة الاسكوا في الاجتماع الموسع للفريق العامل المعني بالتنمية الاقتصادية اﻹقليمية، الذي عقد في عمان في ٨ أيار/مايو ١٩٩٦.
    Reunión extraordinaria de septiembre de 1996. Dada la gravedad de la situación, el Comisionado General convocó a una reunión extraordinaria de los principales donantes y gobiernos anfitriones, que se celebró en Ammán el 23 de septiembre de 1996. UN ٨٢ - الاجتماع الاستثنائي المعقود في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦: بالنظر إلى خطورة الوضع، عقد المفوض العام لﻷونروا اجتماعا استثنائيا لكبار المانحين والحكومات المضيفة في عمان في ٢٣ أيلول/سببتمبر ١٩٩٦.
    b) Curso sobre la gestión de la ayuda de emergencia, celebrado en Ammán el 1º de noviembre de 1995. UN )ب( حلقة عمل إدارة المعونة العاجلة التي عقدت في عمان في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    195. Los empleados filipinos se desplazaron de Bagdad a Ammán el 18 de agosto de 1990; permanecieron allí hasta el 20 de agosto de 1990, fecha en que viajaron por vía aérea a Bahrein, desde donde posteriormente volaron a Manila el 21 de agosto de 1990. UN 195- وقد نُقل الموظفون الفلبينيون جوا من بغداد إلى عمان في 18 آب/أغسطس 1990. ومكثوا في عمان من 18 آب/أغسطس 1990 إلى 20 آب/أغسطس 1990. وفي 20 آب/أغسطس 1990، نُقلوا جواً إلى البحرين ومنها إلى مانيلا في 21 آب/أغسطس 1990.
    196. Taisei manifestó que uno de los empleados de su sede social se desplazó del Japón a Ammán el 17 de agosto de 1990 para reservar habitaciones en un hotel y entregar pasajes aéreos a los empleados filipinos. UN 196- وأفادت شركة تايسي أن أحد موظفي مكتبها الرئيسي غادر اليابان إلى عمان في 17 آب/أغسطس 1990 لترتيب حجوزات الفنادق وتسليم تذاكر الطيران للموظفين الفلبينيين.
    Las reuniones iniciales de los tres grupos de trabajo se celebraron en Estambul el 28 y el 29 de junio de 2007, en Ammán el 22 de julio de 2007 y en Damasco el 8 y el 9 de agosto de 2007. UN وقد عقدت الاجتماعات الأولية للأفرقة العاملة الثلاثة في اسطنبول يومي 28 و 29 حزيران/يونيه 2007، وعمان في 22 تموز/يوليه 2007، ودمشق يومي 8 و 9 آب/أغسطس 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد