ويكيبيديا

    "amman" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمان
        
    • عمّان
        
    • وعمان
        
    Las Fuerzas Aéreas de la India también participaron en la evacuación y realizaron 24 vuelos a Amman, Bagdad, Basora y Dubai. UN كما شارك سلاح الطيران الهندي في عملية اﻹجلاء، وتولى تسيير ٤٢ رحلة جوية إلى عمان وبغداد والبصره ودبي.
    Las Fuerzas Aéreas de la India también participaron en la evacuación y realizaron 24 vuelos a Amman, Bagdad, Basora y Dubai. UN كما شارك سلاح الطيران الهندي في عملية اﻹجلاء، وتولى تسيير ٤٢ رحلة جوية إلى عمان وبغداد والبصره ودبي.
    Me sorprende que estabas en público, incluso con ellos después del uh, incidente en Amman. Open Subtitles أنا مندهش كنت في الجمهور حتى مع لهم بعد اه، الحادث في عمان.
    En septiembre de 1996 se organizará una segunda reunión en Amman, para los países de Asia y el Pacífico. UN وسيتم تنظيم اجتماع آخر للبلدان من منطقة آسيا والمحيط الهادئ في عمان في شهر أيلول/سبتمبر ٦٩٩١.
    Information regarding the two meetings of the Technical Subcommittee for Missing Persons, held on 8 and 22 January 2003 in Amman UN معلومات تتعلق باجتماعَي اللجنة الفرعية التقنية المعنية بالمفقودين اللذين عقدا في 8 و22 كانون الثاني/يناير 2003 في عمّان
    Se determinó que los fragmentos extraídos del cuerpo de un herido, Amman Siam, de 23 años, procedían de una bala activa. UN ووجد أن شظية أخرجت من جسم أحد المصابين واسمه عمان صيام، ٢٣ سنة، كان مصدرها رصاصة حية.
    He pointed out that, during the present year, 75 students who had graduated at the general secondary level had been admitted to the Agency ' s teacher training college at Amman where 900 students were currently studying. UN وبلغ الكادر التعليمي ٥١٠ ٤ معلما ومعلمة، وأوضح أن ٥٧ طالبا من خريجي الثانوية العامة لهذا العام التحقوا بكلية العلوم التربوية التابعة للوكالة في عمان ليبلغ عدد الدارسين في الكلية ٠٠٩ طالب.
    Se transportó en aviones a ciudadanos japoneses desde el Iraq a Amman o Bangkok y desde allí al Japón. UN فقد نُقل رعايا اليابان في العراق جوا إلى عمان أو بانكوك ومنهما إلى اليابان.
    Se transportó en aviones a ciudadanos japoneses desde el Iraq a Amman o Bangkok y desde allí al Japón. UN فقد نُقل رعايا اليابان في العراق جوا إلى عمان أو بانكوك ومنهما إلى اليابان.
    Declaran que en Amman se les dijo que no podían presentar reclamaciones porque aún residían en Kuwait. UN ويدعي هؤلاء أنهم أُبلغوا في عمان أنه ليس بإمكانهم تقديم مطالبات لأنهم ما زالوا مقيمين في الكويت.
    Al final del período que abarca el informe, el personal seguía establecido provisionalmente en Amman y Jerusalén. UN وبنهاية فترة التقرير كان الموظفون لا يزالون في عمان والقدس.
    La entrada de datos es descentralizada; cada oficina sobre el terreno y de sede registra sus propios datos en un servidor central, situado en Amman. UN واتسم إدخال البيانات باللامركزية، حيث قام كل مكتب ميداني، وكذلك المقر، بإدخال بياناته الخاصة في حاسوب خدمة مركزي موجود في عمان.
    V. JUWEIDAH WOMEN ' S CORRECTION AND REHABILITATION CENTRE, Amman 39 - 43 33 UN خامساً - سجن النساء في مركز الجويدة للإصلاح والتأهيل، عمان 39-43 35
    Located approximately 256 km from Amman in Ma ' an Governorate, in south central Jordan, the prison, apart from an adjacent military base, is isolated in desert surroundings. UN وهذا السجن، الواقع على قرابة 256 كيلومتراً من عمان في محافظة معان، في جنوب شرقي الأردن، منعزل في محيط صحراوي باستثناء قاعدة عسكرية مجاورة.
    With regard to prisoner Ramey Mohammed Najib al-Kirki: he was detained by the Amman public prosecutor on a robbery charge and has a criminal record (25 previous convictions). The police public prosecutor investigated his complaint; UN بالنسبة للنزيل رامي محمد نجيب الكركي: فهو موقوف قضائي من قِبل مدعي عام عمان بتهمة السرقة ويحمل قيد جرمي ب25 أسبقية جرمية، وقد تولى مدعي عام الشرطة التحقيق في شكواه.
    She visited Amman, Karak and Tafila. UN وزارت خلالها عمان والكرك والطفيلة.
    Women not residing in Amman are often discouraged by their families from seeking jobs outside their governorates. UN ولا تلقى النساء غير المقيمات في عمان أي تشجيع من عائلاتهن على البحث عن عمل خارج محافظاتهن.
    El-Safi, Hashem Abuzeid, 1989, Analfabetismo en el Mundo Árabe, Foro de Pensamiento Árabe, Amman UN الصافي هاشم أبو زيد، 1989، الأمية في الوطن العربي، منتدى الفكر العربي، عمان.
    She visited Za ' atari refugee camp and several communities, and talked to people in the outskirts of Amman and Mafraq and in the Jordan Valley. UN وزارت مخيم الزعتري للاجئين وعدة مجتمعات محلية، وتحدثت مع أشخاص في ضواحي عمان والمفرق وفي وادي الأردن.
    También se prestará apoyo al traslado gradual de la oficina para el Iraq, de Amman a Bagdad. UN وسيجري تقديم الدعم أيضا للنقل التدريجي للمكتب القطري للعراق من عمّان إلى بغداد. وضـع الخطة الإنمائية العالمية
    Beijing, Amman, Nueva Delhi, Santiago, Yakarta, Ciudad de Méjico, Lima y muchas otras, se secarán, agotarán el agua de su entorno, y perecerán. Open Subtitles بكين وعمان ونيو دلهى وسانتياجو وجكارتا والمكسيك وليما وغيرها تشرب وتستهلك المياه حولها ثم تفنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد