Son células de la piel que pueden ser llevadas en una especie de amnesia celular, a un estado embrionario. | TED | لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها، بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية. |
El jurado no se va a tragar ese cuento de la amnesia. | Open Subtitles | إن هيئة المحلفين لن تصدق قصة فقدان الذاكرة هذه أبداً |
Usted misma dijo que la amnesia podía ser producto de un trauma. | Open Subtitles | أنت بنفسك قلت أن هناك صدمةً قد سببت فقدان ذاكرته |
Si no reconozco un caso de amnesia cuando lo veo, ¿qué sé entonces? | Open Subtitles | إذا لم أعرف مصـاباً بفقدان الذاكرة عندمـا أرى واحداً، فمـاذا أعرف؟ |
¿El asesino es alguien a quien le dimos la píldora de amnesia? | Open Subtitles | أياً يكن هذا القاتل فلابد أنه شخص أعطيناه حبة النسيان |
Mayor, existen nuevas técnicas que ayudarían a superar su amnesia. | Open Subtitles | حضرة الرائد، هناك تقنيات جديدة قد تساعدك في استعادة ذاكرتك. |
No lo sabía entonces, pero, en los años que vendrían, saldría con una desagradable cantidad de mujeres con amnesia. | Open Subtitles | لم اكن اعرف حينها, لكن لسنوات, انا واعدت عدد كبير من النساء يعنون من فقدان الذاكره. |
Es como puedes, aún teniendo amnesia, cepillarte los dientes, llamar por teléfono o incluso saltar a la comba. | Open Subtitles | وحتي وانت لديك فقدان للذاكرة تستطيع أن تفرش اسنانك تتصل بالتلفون او حتي القفز بالحبل |
Bueno, lo bueno de tener amnesia es que no recuerdo cómo me metí en esto. | Open Subtitles | حسنٌ، ميزة فقدان الذاكرة هي أنّي لا أذكر كيف تورّطت في كلّ هذا. |
La única cosa que nos está impidiendo en caer en un estado de amnesia total es este pequeño problema que tenemos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمنعنا من الوقوع في حالة من فقدان الذاكرة الكلية هو هذه المشكلة دنت قليلا لدينا. |
Es un tipo de amnesia que se extiende por un tiempo largo. | Open Subtitles | انه مرض يشبه فقدان الذاكرة لكن يدوم لفترة طويلة. |
El medicamento para el corazón que tomas es conocido por causar ataques de amnesia. | Open Subtitles | أدوية القلب التي تتناولها هل معروف أنها تسبب نوبات من فقدان الذاكرة |
Desarrollas ese tipo de amnesia que te permite seguir con tu vida. | Open Subtitles | تطوّر نوعاً من فقدان الذاكرة والذي يسمح لك بمتابعة يومك |
Los efectos secundarios incluyen una amnesia retrógrada. | Open Subtitles | تشمل الآثار الجانبية فقدان الذاكرة التراجعي |
Un efecto secundario es la amnesia temporal. | Open Subtitles | والأثر الجانبي هو فقدان الذاكرة المؤقت |
Entonces, primero conoció a Kyle en el centro de detención, diagnosticado con amnesia, y al día siguiente, mudó, a su nuevo paciente, aquí con su familia. | Open Subtitles | اذا , أول مقابلة مع كايل كانت في مركز الحجز تم تشخيصة بفقدان الذاكرة ومباشرة في اليوم التالي تم نقله كمريضك الجديد |
Los propios historiadores han hablado acerca de lo que los mejores de ellos han descrito como la ignominiosa amnesia de nuestra historia acerca de la trata de esclavos. | UN | وقد تحدث المؤرخون أنفسهم عما وصفه أفضلهم بفقدان الذاكرة المشين في تاريخنا عن تجارة الرقيق. |
¿Oíste alguna vez sobre la amnesia temporal, idiota? | Open Subtitles | هل سبق أن سمعت بفقدان الذاكرة القصير, أيها الغبي؟ |
El poema empieza con un cierto tipo de olvido que algunos llaman amnesia literaria; en otras palabras: olvidarse lo que se acaba de leer. | TED | والقصيدة تبدأ بنوع محدد من من النسيان الذي يسمونه البعض حرفياً فقدان الذاكرة، بطريقة أخرى، نسيان الأشياء التي قرأتها. |
Debe tener razón. Debemos tener una especie de amnesia. | Open Subtitles | بالتأكيد هي على حق , نحن لدينا شيئ من النسيان |
Asegúrate de que te pegue un número parejo de veces para que no acabes con amnesia. | Open Subtitles | احرص على أن تتلقى عدداً زوجياً من اللكمات، حتى لا تفقد ذاكرتك. |
- Lo estará. Tiene amnesia transitoria. | Open Subtitles | يبدو انها فقدت ذاكرتها لبعض الوقت لدينا صديقها ايضاً |
Si, realmente van a hacer la historia de la amnesia. ¿Puedo preguntarle algo? ¿Por qué está viendo esto en FOX? | Open Subtitles | من انا بحق السماء ؟ سيدة جريفن اخشى ان زوجك فاقد للذاكرة ؟ |
Así que hace un par se semanas con aquella víctima de amnesia, ¿cómo supiste tanto del caso? | Open Subtitles | منذ اسبوعين مضوا في حالة هذه المرأة الفاقدة لذاكرتها كيف علمت الكثير عن حالتها؟ |
amnesia significa pérdida de memoria. ¿Es eso lo que le pasa? | Open Subtitles | "أمنيجيا " تعنى فقدان للذاكرة أهذا ما يحدث لك ؟ |
Pero una milagrosa píldora de la amnesia, ...así no tendrá recuerdo de las cosas malas, ...¿qué clase de valiente nuevo mundo tendremos entonces? | Open Subtitles | لكن بَعْض حبةِ نسيانِ المعجزةِ، لذا أنت لَيْسَ لَكَ ذاكرةُ الأشياءِ السيئةِ، الذي نوع العالم الجديدِ الشجاعِ هَلْ نَدْخلُ إلى؟ |
¿Está diciendo que tiene amnesia o algo así? | Open Subtitles | . اتقول بأنك فقدت الذاكرة ايضاً , او شئ من هذا القبيل ؟ |
El terror que les tiene implica una relación directa con la causa de su amnesia. | Open Subtitles | رعبه منهم يعني بأنّهم يرتبطون وبدون نقـاش بقضية فقدانه للذاكرة |
Empiezo a pensar que puede que no tenga amnesia. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنه غير فاقد الذاكرة |