ويكيبيديا

    "amnesty international" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • منظمة العفو الدولية
        
    • هيئة العفو الدولية
        
    • لمنظمة العفو الدولية
        
    • ومنظمة العفو الدولية
        
    • العفو الدولية في
        
    Y ahora acércate o te voy a acusar delante de Amnesty International Open Subtitles والآن تعال إلى هنا أو سأعطيك مع منظمة العفو الدولية
    Sr. Gerald Le Melle, en nombre de Amnesty International UN السيد غيرالد لو ميل، منظمة العفو الدولية
    Amnesty International estima que la ocupación de este territorio es el origen de las peores violaciones de los derechos humanos que se conocen actualmente. UN وترى منظمة العفو الدولية أن احتلال هذا اﻹقليم يؤدي إلى بعض أسوأ الانتهاكات لحقوق اﻹنسان الملاحظة في الوقت الراهن.
    Sr. Gerald Le Melle, en nombre de Amnesty International UN السيد غيرالد لو ميل، منظمة العفو الدولية
    La Amnesty International de Aruba celebró una marcha en silencio para llamar atención al problema de la violencia contra la mujer. UN وعقدت هيئة العفو الدولية في أروبا مسيرة صامتة لتوجيه الانتباه إلى مشكلة العنف ضد المرأة.
    Por otra parte, la delegación libia podría comentar las denuncias de Amnesty International de que la tortura, tanto física como mental, es una práctica muy común en las prisiones libias. UN ومن ناحية أخرى، ربما كان بإمكان الوفد الليبي التعليق على ادعاءات منظمة العفو الدولية بممارسة التعذيب، البدني والنفساني على السواء، على نطاق واسع في السجون الليبية.
    1990 Supervisión de procesos judiciales en Ucrania de Amnesty International. UN 1990 مراقبة محاكمة في أوكرانيا نيابة عن منظمة العفو الدولية
    En general, Amnesty International ha observado que las condiciones de detención no respetan a menudo las normas relativas a los derechos humanos fundamentales. UN 36 - وعلى العموم، لاحظت منظمة العفو الدولية أن ظروف الاحتجاز لا تحترم في غالب الأحيان معايير حقوق الإنسان الأساسية.
    La afirmación por Amnesty International de que algunos defensores de los derechos humanos saharauis han sido arrestados y torturados en cárceles marroquíes es motivo de grave preocupación. UN وأكد أن اتهامات منظمة العفو الدولية بأن بعض المدافعين الصحراويين عن حقوق الإنسان قد اعتقلوا وعذبوا في سجون المغرب، مسألة تثير قلقا بالغا.
    Participación en un seminario organizado por Amnesty International sobre la asistencia policial de las Naciones Unidas en sociedades que salen de conflictos con la participación de Estados Miembros y organizaciones no gubernamentales UN المشاركة في حلقة دراسية نظمتها منظمة العفو الدولية بشأن المساعدة التي تقدمها الشرطة التابعة للأمم المتحدة في المجتمعات الخارجة من الصراعات بمشاركة الدول الأعضاء ومنظمات غير حكومية
    Numerosas consultas con organizaciones no gubernamentales, antes y después de la aplicación del Acuerdo, incluidos Amnesty International y el Consejo Canadiense para los Refugiados. UN مشاورات عديدة مع المنظمات غير الحكومية قبل وبعد تنفيذ الاتفاق، شملت منظمة العفو الدولية والمجلس الكندي للاجئين
    Amnesty International ni saben que nosotros existimos. Open Subtitles منظمة العفو الدولية لا تعرف بوجودنا
    Amnesty International. ¿Es una banda de rock? Open Subtitles منظمة العفو الدولية هل هذا نوع من فرق الروك ؟
    Zaire - Appeal by Amnesty International to the new Prime Minister, septiembre de 1994, INDICE de AI: AFR 62/03/94 UN زائير - نداء موجه من منظمة العفو الدولية الى رئيس الوزراء الجديد September 1994, AI INDEX: AFR 62/03/94
    En el informe de Amnesty International de febrero de 1996 se lee que se siguen practicando la tortura, los malos tratos, las desapariciones, las ejecuciones extrajudiciales y la detención de presos políticos. UN وأنه ورد في تقرير منظمة العفو الدولية لشهر شباط/فبراير ١٩٩٦، أن التعذيب والمعاملة السيئة، وحالات الاختفاء وحالات الاعدام خارج النظام القضائي واعتقال السجناء السياسيين هي ممارسات مستمرة.
    1998 Presidió la delegación de Amnesty International enviada a Lesotho para investigar supuestas violaciones de los derechos humanos y del derecho humanitario, a raíz de la intervención militar de Sudáfrica y Botswana en el país. UN 1998 عمل كرئيس لوفد منظمة العفو الدولية إلى ليسوتو للتحقيق في ادعاءات بارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني عقب التدخل العسكري لجنوب أفريقيا وبوتسوانا في البلد المذكور.
    1998 Presidió la delegación de Amnesty International enviada a Lesotho para investigar supuestas violaciones de los derechos humanos y del derecho humanitario, a raíz de la intervención militar de Sudáfrica y Botswana en el país. UN 1998 عمل كرئيس لوفد منظمة العفو الدولية إلى ليسوتو للتحقيق في ادعاءات بارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان والقانون الإنساني عقب التدخل العسكري لجنوب أفريقيا وبوتسوانا في البلد المذكور.
    1991 Participó en una misión de dos personas de Amnesty International a Swazilandia, en el curso de la cual se entrevistó con el Primer Ministro, el Ministro de Justicia y otros altos cargos del Gobierno y responsables civiles del país. UN 1991 عمل في بعثة لحقوق الإنسان مـــن شخصين أوفدتها منظمة العفو الدولية إلى سوازيلند. وقابل رئيس الوزراء، ووزير العدل وغيرهما من الموظفين الحكوميين والمدنيين الرفيعي المستوى.
    En particular la cárcel de Marion, donde está recluido el Sr. López, es considerada por Amnesty International como una de las peores del mundo en lo concerniente a los derechos humanos. UN وأوضح أن السجن في ماريون، على وجه الخصوص، حيث يحتَجز السيد لوبيز، تعتبره هيئة العفو الدولية واحداً من أسوأ السجون في العالم فيما يتعلق بحقوق الإنسان.
    Miembro fundador de Amnesty International, sección suiza, Ginebra, 1966. UN عضو مؤسس للفرع السويسري لمنظمة العفو الدولية في جنيف في عام 1966.
    Amnesty International despliega una importante actividad en Mauricio al igual que otras organizaciones no gubernamentales interesadas en las cuestiones de derechos humanos. UN ومنظمة العفو الدولية تمارس نشاطا كبيرا في موريشيوس، شأنها شأن منظمات غير حكومية أخرى مهتمة بمسائل حقوق اﻹنسان.
    Miracle Star National Refugee Coordinator at Amnesty International USA UN المنسق الوطني لشؤون اللاجئين بمنظمة العفو الدولية في الولايات المتحدة الأمريكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد