Esta mañana, y le dije que eres el amor de mi vida que no sabia qué hacía, y que debí haber enloquecido temporalmente. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Tengo que tener este bebé, ...creo que fue el amor de mi vida. | Open Subtitles | تماما كما تصورته وعلي الاحتفاظ بهذا الطفل لقد كان حب حياتي |
Nunca me casaré porque perdí al amor de mi vida ante ti. | Open Subtitles | انا لن اتزوج ابداً لأني خسرت حب حياتي لك انت. |
¿Y qué sabría de contener mi respiración ante una congregación rezando que el amor de mi vida no me dejara en el altar? | Open Subtitles | ،وماذا أعرف حول حبس أنفاسي قبل التجمع الدعاء ألا يتركني حبّ حياتي في المذبح؟ |
Jurar fidelidad al amor de mi vida parece algo aburrido por comparación. | Open Subtitles | تعهد الإخلاص إلى حب حياتي يبدو نوعا من الترويض بالمقارنة |
El amor de mi vida que ya partió. | Open Subtitles | إنها حب حياتي إنها ليست من بين الأحياء الأن |
Esta mañana, y le dije que eras el amor de mi vida... y que no sabia qué estaba haciendo, que debi haberme vuelto temporariamente loca | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Como si fuera a conocer al amor de mi vida en una fraternidad. | Open Subtitles | ، نعم، الحق. 'م ستعمل يجتمع حب حياتي في حفل فراط كلية. |
Pero todavía creía que Anna era el amor de mi vida. | Open Subtitles | ولكني لازلت مؤمن بأن آنــا كانت حب حياتي الحقيقي |
¿Le laváis el cerebro al amor de mi vida y quieres que me consuele? | Open Subtitles | لقد أخذتم حب حياتي و تريدينني أن أجد العزاء بماذا ؟ |
Pero no te equivoques, tu padre es y siempre será el amor de mi vida. | Open Subtitles | لكن لا تخطئ بهذا لأن والدك كان و سيظل حب حياتي |
Mira, se que es difícil que el amor de mi vida atraviese mágicamente esa puerta.. | Open Subtitles | انظري .. انا اعرف بأن الاحتمالات لا ترجح بأن حب حياتي سيدخل من هذا الباب |
Me gustaría dedicar esta canción al amor de mi vida y espero que quizá dentro de otros 20 años pueda perdonarme por esto. | Open Subtitles | أود أن أهدي هذه الأغنية إلى حب حياتي وأتمنى بعد 20 سنة أن تغفر لي هذا |
Desde los 16 hasta los 22 años, la heroína fue el amor de mi vida... | Open Subtitles | منذ سن الـ 16 حتى الـ 22 المخدرات كانت حب حياتي |
"El resto de mis bienes materiales, mi castillo y el terreno que lo rodea... se los dejo al amor de mi vida, alguien que fue como un hijo para mí"... | Open Subtitles | قلعتي والحدائق المحيطة اهبها إلى حب حياتي الشخص الذي كان بمثابة ابن لي |
¡Hiciste que deportaran a Catalina, y ahora estás a punto de dejar que un estúpido taco me cueste el amor de mi vida! | Open Subtitles | أنت الذي تسببت في طرد كتالينا والأن أنت على وشك أنت تجعل بعضا من اللحم المقدد الغبي يفرقني عن حب حياتي |
Sabes, en 10 años, serías perfectamente el amor de mi vida. | Open Subtitles | أتعلمين , في 10 سنوات , ربما تكونين بشكل كبير حب حياتي |
Obviamente porque me dejó el amor de mi vida, pero era más que eso. | Open Subtitles | أعني ، بالطبع ، لقد هجرني حبّ حياتي ولكن كان الأمر أكبر من ذلك |
No habrás visto al amor de mi vida corriendo por aquí por alguna casualidad, ¿verdad? Nop. | Open Subtitles | ألم تري حبّ حياتي تُمضي في هذه الأرجاء مصادفة؟ |
Y eso es totalmente absurdo porque Howell fué el amor de mi vida. | Open Subtitles | و كان هذا هو الهراء بعينه لأن هويل كان هو حب حياتى |
Ella es el amor de mi vida. Nunca le oculto nada. | Open Subtitles | لم أحتج لذلك قط انها حُب حياتي وانا لا أخفي أي شيء عنها أبداً |
Y ella... el amor de mi vida... se quitó la vida... por culpa de Sergei. | Open Subtitles | ...وهي ...حبُّ حياتي ...قتلت نفسها |
El otro amor de mi vida. | Open Subtitles | عشق حياتي الآخر! |
Quiero presentarles al amor de mi vida. | Open Subtitles | إسمعْا، أُريدُكما أَنْ تُقابلا حبَّ حياتِي |
Y ahora, yo tengo una pequeña cosa para el amor de mi vida. | Open Subtitles | والآن , عندي بعض الشيء لحب حياتي |