ويكيبيديا

    "ampliación del ámbito del fondo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توسيع نطاق الصندوق
        
    Examen de la aplicación de la decisión V/32 sobre ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y a otros países que necesitan ayuda para la aplicación del Convenio de Basilea UN المسائل القانونية والمتعلقة بالامتثال: استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    OEWG-VI/14: Examen de la aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 6/14: استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    IX/22: Aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia para la aplicación del Convenio de Basilea UN 9/22: تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة إلى مساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Asuntos jurídicos y relativos al cumplimiento: aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN المسائل القانونية والمسائل المتعلقة بالامتثال: تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    C. Aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia para la aplicación del Convenio de Basilea UN جيم - تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية بازل
    E. Aplicación de la decisión V/32, sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea UN هاء - تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل
    Examen de la aplicación de la decisión V/32 sobre ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y a otros países que necesitan ayuda para la aplicación del Convenio de Basilea; UN (ب) استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل؛
    b) Examen de la aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia técnica para la aplicación del Convenio de Basilea; UN (ب) استعراض تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل؛
    IX/22 Aplicación de la decisión V/32 sobre la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de 7 i) cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia para la aplicación del Convenio de Basilea UN تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة للمساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل 7 (ط)
    79. El Comité tuvo ante sí una nota de la secretaría sobre la aplicación de la decisión V/32 relativa a la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia para la aplicación del Convenio de Basilea (UNEP/CHW.9/27). UN 79 - كان أمام اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن تنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى المحتاجة إلى المساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل (UNEP/CHW.9/27).
    Decide modificar la sección titulada " Procedimiento " del capítulo IV de la primera parte de las Directrices provisionales para la aplicación de la decisión V/32, " ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica " , para que diga lo siguiente: UN 2 - يقرر تعديل الفرع المعنون ' ' الإجراء`` في الفصل الرابع من الجزء 1 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني() لتقرأ كما يلي:
    4. Insta a las Partes a aportar contribuciones al Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar las actividades mencionadas en las partes primera y tercera de las directrices provisionales para la aplicación de la decisión V/32, ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica. UN 4 - يحث الأطراف على تقديم مساهمات في الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم الأنشطة المشار إليها في الجزأين 1 و3 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32، بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.(2)
    4. Insta a las Partes que estén en condiciones de hacerlo a que aporten contribuciones al Fondo Fiduciario de cooperación técnica para apoyar las actividades mencionadas en las partes primera y tercera de las directrices provisionales para la aplicación de la decisión V/32, ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica.[21] UN 4 - يحث الأطراف التي هي في موقف يمكِّنها من تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لدعم الأنشطة المشار إليها في الجزأين 1 و3 من المبادئ التوجيهية المؤقتة لتنفيذ المقرر 5/32، بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني للتعاون التقني.(21)
    Con respecto al Fondo Multilateral, la secretaría señala que la ampliación del ámbito del Fondo para abarcar el apoyo a la gestión racional de los productos químicos y por lo tanto a la aplicación del Enfoque Estratégico parecería ser admisible, según las cláusulas del instrumento constitutivo del Fondo, el Protocolo de Montreal de 1987 (en su forma enmendada). UN وبالنسبة للصندوق المتعدد الأطراف، تلاحظ الأمانة أن توسيع نطاق الصندوق بحيث يغطي دعم الإدارة السليمة للمواد الكيميائية، وبالتالي تنفيذ النهج الاستراتيجي، يبدو ممكناً بموجب أحكام صك تأسيس الصندوق، بروتوكول مونتريال لعام 1987 (بصيغته المعدلة).
    El Grupo de Trabajo trató este subtema en su tercera sesión plenaria, celebrada en la mañana del martes, 11 de mayo de 2010. Tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre la aplicación de la decisión V/32 relativa a la ampliación del ámbito del Fondo Fiduciario de cooperación técnica para ayudar a los países en desarrollo y otros países que necesitan asistencia para la aplicación del Convenio de Basilea (UNEP/CHW/OEWG/7/13). UN 106- ناقَش الفريق العامل هذا البند الفرعي في جلسته العامة الثالثة المعقودة صباح الثلاثاء 11 أيار/مايو 2010، وكان معروضاً عليه مذكرة من الأمانة تتعلق بتنفيذ المقرّر 5/32 بشأن توسيع نطاق الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان النامية والبلدان الأخرى التي تحتاج إلى المساعدة في تنفيذ اتفاقية بازل (UNEP/CHW/OEWG/7/13).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد