ويكيبيديا

    "ampliada del comité" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الموسع للجنة
        
    • موسع للجنة
        
    • اللجنة الموسع
        
    • الموسع التابع للجنة
        
    El Comité invita a la Mesa Ampliada del Comité de Información a que supervise el cumplimiento de las recomendaciones aprobadas en lo que antecede. UN واللجنة تدعو المكتب الموسع للجنة اﻹعلام إلى متابعة التوصيات التي اعتمدت أعلاه.
    Cuando ocupó su cargo, una de las primera tareas del Subsecretario General fue estudiar con los miembros de la Mesa y de la Mesa Ampliada del Comité de Información la reestructuración del Departamento y volver a examinar sus métodos de trabajo. UN إن إحدى المهام اﻷولى لمساعد اﻷمين العام، عقب استلامه منصبه، كانت دراسة إعادة تنظيم هياكل اﻹدارة ووسائل عملها، مع أعضاء المكتب والمكتب الموسع للجنة اﻹعلام.
    Esta es la tarea que deberemos desempeñar juntos, ya sea por conducto de la Mesa Ampliada del Comité de Información o de las numerosas consultas individuales con las delegaciones de los Estados Miembros. UN وهذه المهمة هي مهمتنا المشتركة، وهذا هو مجال عملنا المشترك، سواء عن طريق المكتب الموسع للجنة اﻹعلام أو عن طريق المشاورات الفردية العديدة مع وفود الدول اﻷعضاء.
    Continuaron los esfuerzos por fomentar el diálogo y la reconciliación al congregar el Presidente Ramos-Horta a todos los dirigentes en una reunión Ampliada del Comité de Coordinación de alto nivel, el mecanismo para promover el diálogo político y la reconciliación nacional. UN واستمرت الجهود لتشجيع الحوار والمصالحة، فقد جمع الرئيس راموس هورتا جميع الزعماء في اجتماع موسع للجنة تنسيق رفيعة المستوى، وهي آلية لتشجيع الحوار السياسي والمصالحة الوطنية.
    52. Una Mesa Ampliada del Comité se reunió por segunda vez del 12 al 14 de diciembre de 2007 y examinó, entre otras cosas, las actividades del Comité, el procedimiento de acreditación del Comité; los preparativos para su 20º período de sesiones; y la Conferencia Internacional de INDH que estaba previsto celebrar en Nairobi en 2008. UN 52- واجتمع مكتب اللجنة الموسع مرة ثانية في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وناقش عدة أمور من بينها: مبادرات لجنة التنسيق الدولية، والاعتماد لدى لجنة التنسيق، والإعداد للدورة العشرين للجنة، فضلاً عن المؤتمر الدولي للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المزمع عقده في نيروبي في عام 2008.
    En las reuniones de la Mesa Ampliada del Comité, celebradas los días 10 y 17 de junio de 2005, se analizaron dos documentos de trabajo, como se indica en los anexos del presente documento. UN وبحث اجتماعا المكتب الموسع للجنة المعقودان في 10 و17 حزيران/يونيه 2005 ورقتي عمل، كما هو مبين في مرفقي هذه الوثيقة.
    Comunicado final de la reunión extraordinaria Ampliada del Comité Ejecutivo de la Organización de la Conferencia Islámica a nivel de Ministros de Relaciones Exteriores sobre los últimos acontecimientos ocurridos en Palestina, en particular sobre el sitio impuesto a la Franja de Gaza UN البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الاستثنائي الموسع للجنة التنفيذية لمنظمة المؤتمر الإسلامي المعقود على مستوى وزراء الخارجية بشأن آخر المستجدات الطارئة في فلسطين، ولا سيما الحصار المفروض على قطاع غزة
    La Mesa Ampliada del Comité de Información celebrará consultas oficiosas con el Departamento de Información Pública hoy, 26 de noviembre de 1996 a las 12 horas en la oficina S-1027. UN سيعقد المكتب الموسع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شـــؤون اﻹعــلام، اليوم، ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٢ في الغرفة S-1027.
    La Mesa Ampliada del Comité de Información celebrará consultas oficiosas con el Departamento de Información Pública hoy, 3 de diciembre a las 12 horas en la oficina S-1027. UN سيعقد المكتب الموسع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شؤون اﻹعلام، اليوم، ٣ كانون اﻷول/ديسمبر فـي الساعة ١٢ ظهرا في الغرفة S-1027.
    Tras consultas efectuadas en la Mesa Ampliada del Comité de Información, la delegación de Irlanda propone introducir una enmienda al proyecto de resolución que figura en el tema 62 del documento A/49/21, en virtud de la cual se incluiría a Sudáfrica entre los Estados admitidos como miembros del Comité de Información. UN واستنادا إلى المشاورات التي جرت داخل المكتب الموسع للجنة اﻹعلام، اقترح وفده إجراء تعديل على مشروع المقرر الـوارد فـي الفقـرة ٦٢ من الوثيقة A/49/21 من شأنه أن يضيف جنوب افريقيا إلى قائمة الدول المعينة أعضاء في اللجنة.
    Tal como se pide en el párrafo 22 de la resolución 49/38 B de la Asamblea General, el personal directivo del Departamento ha celebrado consultas periódicas con la Mesa Ampliada del Comité de Información que han constituido un inestimable cauce de diálogo para el Departamento en todas las esferas de trabajo. UN ١١ - ووفقا للطلب الوارد في الفقرة ٢٢ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٣٨ باء، أجرى المسؤولون اﻹداريون عن إدارة شؤون اﻹعلام مشاورات منتظمة مع المكتب الموسع للجنة اﻹعلام الذي أتاح ﻟ " اﻹدارة " قناة قيﱢمة للحوار في جميع المجالات.
    El CPC invitó a la Mesa Ampliada del Comité de Información a que supervisara el cumplimiento de las recomendaciones aprobadas (véase A/51/16 (Part I) Documentos oficiales de la Asamblea General, quincuagésimo primer período de sesiones, Suplemento No. 16. UN ودعت لجنة البرنامج والتنسيق المكتب الموسع للجنة اﻹعلام إلى متابعة التوصيات التي أيدتها )انظر A/51/16 (Part I))١(، الفقرة ٧٥(.
    Un ejemplo muy significativo de la labor de la Mesa Ampliada del Comité entre períodos de sesiones fue la visita realizada recientemente al Centro de Información de las Naciones Unidas en Washington, D.C. Fuimos recibidos con amabilidad por el Sr. Joe Sills, Director del Departamento de Información Pública del Centro, bien conocido por todos nosotros de la época en que era Portavoz del Secretario General, y por su valioso personal. UN ومن اﻷمثلة الموضحة للغاية لما يقوم به المكتب الموسع للجنة فيما بين الدورات من عمل تلك الزيارة التي قام بها المكتب مؤخرا لمركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في واشنطن العاصمة اﻷمريكية. ولقد احتفى بنا السيد جو سيلز مدير مركز اﻹعلام هناك، الذي نعرفه كلنا معرفة جيدة منذ اﻷيام التي شغل فيها منصب المتحدث باسم اﻷمين العام، حفاوة بالغة هو وموظفوه المشهود لهم بالكفاءة الفائقة.
    Representante de Alemania en la reunión de la Mesa Ampliada del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional, celebrada en Zutphen (Países Bajos) del 17 al 31 de enero de 1998 (elaboración del " Proyecto de Zutphen " para el Estatuto de la Corte Penal Internacional). UN مشارك ألماني في اجتماع المكتب الموسع للجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية، الذي عقد في زوتفن، بهولندا، في الفترة من 17 إلى31 كانون الثاني/يناير 1998 (إعداد " مسودة زوتفن " للنظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية.
    Comunicado final de la reunión ministerial Ampliada del Comité Ejecutivo sobre los últimos acontecimientos ocurridos en el Sudán Yedda (Arabia Saudita), 3 de Shaaban de 1429 [año de la Hégira] (4 de agosto de 2008) UN البلاغ الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الطارئ الموسع للجنة التنفيذية لمنظمة المؤتمر الإسلامي بشأن التطورات الأخيرة في السودان المنعقد في جدة، بالمملكة العربية السعودية، في 3 شعبان 1429 (الموافق 4 آب/ أغسطس 2008)
    El 19 de septiembre de 1994 se celebró una reunión Ampliada del Comité Cuatripartito en que los ministros de Belarús, la Federación de Rusia y Ucrania indicaron que la atención internacional hacia el problema de Chernobyl había disminuido, aunque se señaló que el OIEA, la OMS, la ONUDI, la UNESCO y la Unión Europea mantenían su compromiso. UN ٧٢ - وعقد اجتماع موسع للجنة الرباعية في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وأشار وزراء الاتحاد الروسي وبيلاروس وأوكرانيا الى فتور الاهتمام الدولي بمشكلة تشرنوبيل، إلا أنه تم التنويه أيضا بالالتزام المستمر من جانب الاتحاد اﻷوروبي، والوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو واليونسكو ومنظمة الصحة العالمية.
    261. El 20 de noviembre de 2000, en la sesión Ampliada del Comité de Coordinación para la preparación del informe nacional de la República de Uzbekistán sobre la aplicación del Plan de Acción y las recomendaciones de Cumbre Mundial en favor de la Infancia, (1990), se creó la Alianza de organismos gubernamentales y no gubernamentales y de organizaciones sociales en favor de la infancia de Uzbekistán. UN 261- وفي 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، بمناسبة اجتماع موسع للجنة التنسيق بهدف صياغة تقرير أوزبكستان الوطني بشأن تنفيذ خطة العمل والتوصيات المنبثقة عن مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل المعقود عام 1990، تشكل حلف بين الهياكل الحكومية وغير الحكومية والمنظمات المتطوعة يتوخى العمل المشترك لما فيه خير الأطفال في أوزبكستان.
    La Mesa Ampliada del Comité de Información celebrará consultas con el Departamento de Información Pública hoy, 22 de octubre de 1996, a las 16 horas, en la oficina S-1027. UN سيجري المكتب الموسع التابع للجنة اﻹعلام مشاورات مع إدارة شؤون اﻹعلام اليوم، ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٦ في الغرفة S-1027.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد