análisis de la solicitud presentada POR MOZAMBIQUE DE PRORROGAR EL PLAZO PARA COMPLETAR LA DESTRUCCIÓN | UN | تحليل الطلب المقدم من موزامبيق لتمديد الموعد النهائي المحدد لإتمام تدمير |
análisis de la solicitud presentada POR JORDANIA DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR LAS | UN | تحليل الطلب المقدم من الأردن لتمديد الموعد المحدد لإتمام |
análisis de la solicitud presentada POR EL YEMEN DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR | UN | تحليل الطلب المقدم من اليمن لتمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير |
y del análisis de esas solicitudes análisis de la solicitud presentada POR ZIMBABWE DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR | UN | تحليل الطلب المقدم من زمبابوي لتمديد الموعد الأخير المحدد لإتمام |
análisis de la solicitud presentada POR EL SENEGAL DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR LAS | UN | تحليل الطلب الذي قدمته السنغال لتمديد الأجل المحدد لإكمال |
y del análisis de esas solicitudes análisis de la solicitud presentada POR NICARAGUA | UN | تحليل الطلب المقدم من نيكاراغوا لتمديد الموعد المحدد لإتمام |
análisis de la solicitud presentada por Nicaragua de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. | UN | تحليل الطلب المقدم من نيكاراغوا لتمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
análisis de la solicitud presentada por Jordania de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal en virtud del artículo 5 de la Convención. | UN | تحليل الطلب المقدم من الأردن لتمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
análisis de la solicitud presentada por el Yemen de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. | UN | تحليل الطلب المقدم من اليمن لتمديد الموعد المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
análisis de la solicitud presentada por Mozambique de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal en virtud del artículo 5 de la Convención | UN | تحليل الطلب المقدم من موزامبيق لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وعملاً بالمادة 5 من الاتفاقية |
análisis de la solicitud presentada por Zimbabwe de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención | UN | تحليل الطلب المقدم من زمبابوي لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
A ese respecto, cabe señalar que Jordania, el Perú y Tailandia no participaron en el análisis de las solicitudes presentadas por sus países y que la Argentina no intervino en el análisis de la solicitud presentada por el Reino Unido. | UN | وينبغي التنويه في هذا الشأن بأن الأردن وبيرو وتايلند لم تشارك في إعداد تحليل الطلب المقدم من كلٍ منها، واعتذرت الأرجنتين عن إعداد تحليل الطلب المقدم من المملكة المتحدة. |
A ese respecto, cabe señalar que Jordania, el Perú y Tailandia no participaron en el análisis de las solicitudes presentadas por sus países y que la Argentina no intervino en el análisis de la solicitud presentada por el Reino Unido. | UN | وينبغي التنويه في هذا الشأن بأن الأردن وبيرو وتايلند لم تشارك في إعداد تحليل الطلب المقدم من كلٍ منها، واعتذرت الأرجنتين عن إعداد تحليل الطلب المقدم من المملكة المتحدة. |
análisis de la solicitud presentada por Mozambique de prorrogar el plazo para completar la destrucción de las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. | UN | تحليل الطلب المقدم من موزامبيق لتمديد الموعد النهائي المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
análisis de la solicitud presentada por Zimbabwe de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. | UN | تحليل الطلب المقدم من زمبابوي لتمديد الموعد الأخير المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
análisis de la solicitud presentada por Uganda de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. | UN | تحليل الطلب المقدم من أوغندا لتمديد الموعد الأخير المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
análisis de la solicitud presentada por la Argentina de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. | UN | تحليل الطلب المقدم من الأرجنتين لتمديد المهلة المحددة لإنجاز عملية تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية. |
análisis de la solicitud presentada por el Yemen de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención | UN | تحليل الطلب المقدم من اليمن لتمديد الموعد النهائي المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
análisis de la solicitud presentada por Eritrea de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención | UN | تحليل الطلب المقدم من إريتريا لتمديد الموعد النهائي المحدد لإتمام تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية |
análisis de la solicitud presentada POR CROACIA DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR | UN | تحليل الطلب الذي قدمته كرواتيا لتمديد الموعد المحدد لإكمال |
análisis de la solicitud presentada POR EL PERÚ DE PRORROGAR EL PLAZO PARA TERMINAR DE DESTRUIR | UN | تحليل الطلب الذي قدمته بيرو لتمديد الموعد المحدد لإكمال |