ويكيبيديا

    "an-naqura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فوق الناقورة
        
    • فوق البحر مقابل الناقورة
        
    • رأس الناقورة
        
    • والناقورة
        
    • الناقورة التي
        
    • الناقورة باتجاه الشمال
        
    Aviones militares y un avión de reconocimiento sobrevolaron An-Naqura y Bent Yubayl UN - طيران حربي وطائرة استطلاع فوق الناقورة + بنت جبيل
    Un avión de reconocimiento sobrevoló An-Naqura a media altura UN حلّقت طائرة استطلاع إسرائيلية فوق الناقورة على علو متوسط
    Un caza de las FDI atravesó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando An-Naqura. Entre las 23.17 y las 1.15 horas UN اخترقت طائرة حربية تابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية الأجواء اللبنانية فوق الناقورة.
    Un avión de combate del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés, vuela en círculos sobre An-Naqura y se retira a las 21.51 horas UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة حربية للعدو الإسرائيلي وحلقت فوق الناقورة ثم غادرت الساعة 21:51
    Sobrevolaron en círculos todas las regiones del Líbano y se retiraron a las 12.30 horas por An-Naqura. UN غادرتا الساعة 12:30 من فوق البحر مقابل الناقورة.
    Aviones militares sobrevolaron An-Naqura, Bent Yubayl y Tibnin UN طيران حربي فوق الناقورة + بنت جبيل + تبنين
    Aviones militares sobrevolaron An-Naqura, An-Nabatiya y Maryaiyun UN - طيران حربي فوق الناقورة - النبطية - مرجعيون
    Un avión de reconocimiento sobrevoló An-Naqura, Tiro, Bent Yubayl y Shabaa UN - طائرة استطلاع فوق الناقورة + صور + بنت جبيل + شبعا
    Un avión de reconocimiento sobrevoló An-Naqura en dirección a Beirut a media altura UN فوق الناقورة باتجاه بيروت. فوق صيدا. الخروقات بتاريخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2000:
    - Una aeronave de reconocimiento sobrevoló Alma ash-Shaab, sobrevoló el sur y se retiró a la altura de An-Naqura; UN - طائرة استطلاع من فوق علما الشعب ونفذت طيرانا دائريا فوق منطقة الجنوب وغادرت من فوق الناقورة.
    El avión abandonó el espacio aéreo libanés a las 11.15 horas a la altura de An-Naqura. UN غادرت الأجواء الساعة 15/11 من فوق الناقورة.
    Abandonó el espacio aéreo libanés a las 11.07 horas, a la altura de An-Naqura. UN غادرت الأجواء الساعة 07/11 من فوق الناقورة.
    Los aviones sobrevolaron en círculos las zonas de Dahr al-Baydar, Al-Yalub, Beirut y Yuniya, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.46 horas sobre An-Naqura. UN غادرتا الأجواء الساعة 46/12 من فوق الناقورة.
    El avión sobrevoló en círculos las zonas meridionales y abandonó el espacio aéreo libanés a las 22.23 horas sobre An-Naqura. UN غادرت الأجواء الساعة 23/22 من فوق الناقورة.
    A las 9.32 horas un avión de reconocimiento violó el espacio aéreo sobrevolando el mar sobre An-Naqura y se retiró a las 12.30 horas sobre An-Naqura. UN الساعة 32/09، خرقت طائرة استطلاع من فوق البحر مقابل الناقورة وغادرت الساعة 30/12 من فوق الناقورة.
    A las 12.20 horas un avión de reconocimiento violó el espacio aéreo sobrevolando An-Naqura y se retiró a las 13.30 horas sobre An-Naqura. UN الساعة 20/12 خرقت طائرة استطلاع من فوق الناقورة وغادرت الساعة 30/13 من فوق الناقورة.
    - A las 7.51 horas, un avión sobrevoló el mar frente a Tiro, se dirigió al este, llegó hasta Shuf y se retiró a las 10.55 horas sobre An-Naqura. UN - الساعة 50/07 طائرة من فوق البحر مقابل صور واتجهت شرقا وصولا إلى الشوف وغادرت الساعة 55/10 من فوق الناقورة.
    A las 8.03 horas, un avión sobrevoló el mar frente a Tiro y se retiró a las 12.12 horas, sobre An-Naqura. UN الساعة 03/08 طائرة من فوق البحر مقابل صور وغادرت الساعة 12/12 من فوق الناقورة.
    A las 18.30 horas, un avión sobrevoló el mar frente a Tiro y se retiró a las 21.35 horas sobre An-Naqura. UN الساعة 30/18 طائرة من فوق البحر مقابل صور وغادرت الساعة 35/21 من فوق الناقورة.
    Dos helicópteros sobrevolaron el mar frente a An-Naqura y Aadlun UN - مروحيتان فوق البحر مقابل الناقورة وعدلون.
    Una lancha patrullera de las FDI disparó varias bengalas y armas automáticas frente al cabo de An-Naqura. 7.45 horas UN أطلق أحد زوارق الدوريات التابعة لقوات الدفاع الإسرائيلية أعيرة نارية من أسلحة آلية مقابل رأس الناقورة.
    Aviones israelíes violaron el espacio aéreo libanés, a gran altura, sobre las granjas de Shabaa, Bent Yubayl y An-Naqura. UN انتهكت طائرات إسرائيلية المجال الجوي اللبناني على علو مرتفع فوق مزارع شبعا وبنت جبيل والناقورة
    El cuartel general de la Fuerza, que albergaría las oficinas del Comandante de la Fuerza y del Director de Administración, tiene su emplazamiento actual en An-Naqura, a unos kilómetros de la Línea Azul y a 90 kilómetros de Beirut. UN 12 - ويوجد مقر القوة حاليا، الذي يضم مكتبي قائد القوة وكبير الموظفين الإداريين، فــي الناقورة التي تبعد عن الخط الأزرق ببضعة كيلومترات، وعن بيروت بـ 90 كيلومترا.
    Ocho aviones penetraron el espacio aéreo libanés a las 10.10 horas, cuatro de ellos por Alma ash-Shaab y otros cuatro por An-Naqura, rumbo al norte. UN :: الساعة 10/10، ثماني طائرات، 4 من فوق علما الشعب و 4 من فوق الناقورة باتجاه الشمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد