ويكيبيديا

    "anaeróbicas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللاهوائية
        
    • لا هوائية
        
    • الهوائية
        
    • لاهوائية
        
    Esta tecnología utiliza métodos de purificación del agua absolutamente naturales que permiten eliminar las bacterias anaeróbicas del agua de pozos, tanques y ríos. UN وتستخدم هذه التكنولوجيا أساليب طبيعية بالكامل لتنقية المياه، مما يؤدي إلى تطهير مياه الآبار ومياه الخزانات والأنهار من البكتريا اللاهوائية.
    No obstante, en un estudio de reactor, los niveles de HCBD solamente se redujeron en condiciones anaeróbicas. UN غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية.
    No obstante, en un estudio de reactor, los niveles de HCBD solamente se redujeron en condiciones anaeróbicas. UN غير أنه تبين من دراسة عن التفاعلات أن مستويات البيوتادايين السداسي الكلور لا تنخفض إلا في الظروف اللاهوائية.
    También se evaluó la biodegradación del sulfonato de perfluorooctano en condiciones aeróbicas y anaeróbicas. UN والتحلل الأحيائي لسلفونات فلورو أوكتان المشبعة قد تم تقييمها في ظروف هوائية وظروف لا هوائية.
    El HCBD quizá no se degrade en condiciones anaeróbicas en el suelo. UN وقد لا يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور تحت ظروف لا هوائية في التربة.
    La degradación se produce más rápidamente en condiciones anaeróbicas que ante la presencia de oxígeno. UN ويحدث التحلل بشكل أسرع في الظروف غير الهوائية منه في وجود الأكسوجين.
    También se ha informado de constantes del coeficiente de degradación del HBCD en condiciones anaeróbicas en fango cloacal (Gerecke y otros, 2006). UN 41 - وأُبلغ أيضاً عن ثوابت معدل تحلل الدوديكان الحلقي السداسي البروم في ظروف لاهوائية في حمأة مياه المجارير (غريك وآخرون 2006).
    Este metabolito no dio indicios de degradación en condiciones anaeróbicas. UN ولم يُظهر هذا المستقلب تحللاً في الظروف اللاهوائية.
    Este metabolito no dio indicios de degradación en condiciones anaeróbicas. UN ولم يُظهر هذا المستقلب تحللاً في الظروف اللاهوائية.
    Asimismo, algunas de estas políticas afectan a las emisiones de CH4 ya que fomentan el mejoramiento del aprovechamiento del estiércol y por consiguiente reducen la presencia y duración de las condiciones anaeróbicas cuando se emite CH4. UN كما أن بعض هذه السياسات يؤثر على انبعاثات الميثان بالتشجيع على تحسين إدارة السماد العضوي، وبالتالي تخفيض عدد مرات حلول الظروف اللاهوائية ومدتها عند انبعاث الميثان.
    Es probable que el BDE-47 tenga el potencial de degradarse con mucha lentitud en condiciones anaeróbicas. UN ومن المرجح أن BDE-47 لديه إمكانية التحلل ولكن بصورة بطيئة جداً تحت الظروف اللاهوائية.
    Sin embargo, todavía es posible medir residuos tanto en el agua como en el sedimento del río, donde las condiciones anaeróbicas existentes permitieron la única degradación biótica conocida de la clordecona. UN ومع ذلك، لا تزال بقايا تلك المادة قابلة للقياس في كل من مياه الأنهار وفي الرسوبيات، حيث تسمح الظروف اللاهوائية السائدة لدى الأخيرة بالتحلل الأحيائي المعروف للكلورديكون فقط.
    Es probable que el BDE-47 tenga el potencial de degradarse con mucha lentitud en condiciones anaeróbicas. UN ومن المرجح أن BDE-47 لديه إمكانية التحلل ولكن بصورة بطيئة جداً تحت الظروف اللاهوائية.
    Sin embargo, todavía es posible medir residuos tanto en el agua como en el sedimento del río, donde las condiciones anaeróbicas existentes permitieron la única degradación biótica conocida de la clordecona. UN ومع ذلك، لا تزال بقايا تلك المادة قابلة للقياس في كل من مياه الأنهار وفي الرسوبيات، حيث تسمح الظروف اللاهوائية السائدة لدى الأخيرة بالتحلل الأحيائي المعروف للكلورديكون فقط.
    Sin embargo, no se ha investigado la capacidad de la microflora de los sedimentos procedentes de zonas apartadas, por lo que no puede evaluarse si la reducción anaeróbica del bromo puede ser una causa apreciable de degradación en condiciones anaeróbicas. UN غير أن قدرة النباتات الدقيقة الموجودة في الرسوبيات والمأخوذة من مناطق نائية لم تتم دراستها وبحثها، ومن ثم لا يمكن تقييم ما إذا كانت إزالة البروم لاهوائياً سبب كبير للتحلل في الظروف اللاهوائية.
    Sin embargo, todavía es posible medir residuos tanto en el agua como en el sedimento del río, donde las condiciones anaeróbicas existentes permitieron la única degradación biótica conocida de la clordecona. UN ومع ذلك، لا تزال بقايا تلك المادة قابلة للقياس في كل من مياه الأنهار وفي الرسوبيات، حيث تسمح الظروف اللاهوائية السائدة لدى الأخيرة بالتحلل الأحيائي المعروف للكلورديكون فقط.
    El HCBD quizá no se degrade en condiciones anaeróbicas en el suelo. UN وقد لا يتحلل البيوتادايين السداسي الكلور تحت ظروف لا هوائية في التربة.
    No se ha estudiado la degradación en condiciones anaeróbicas porque la exposición a las condiciones anaeróbicas no se consideró probable sobre la base de los bajos valores de DT50 de la sustancia. UN لم يتم دراسة تحلل الباراثيون في ظروف لا هوائية، نظراً لأنه لم يُوضع في الاعتبار التعرض لظروف لا هوائية على أساس أن القيم الخاصة بنصف الزمن اللازم لتحلل المادة منخفضة.
    Sin embargo, Taylor et al. (2003) citan pruebas de que el HCBD puede no degradarse en condiciones anaeróbicas en el suelo. UN غير أن Taylor وآخرون (2003) يشير إلى أدلة على أن البيوتادايين السداسي الكلور ربما لا يتحلل في ظروف لا هوائية في التربة.
    El metamidofos se degrada rápidamente en condiciones anaeróbicas. UN ويتحلل الميثاميدوفوس بسرعة في الظروف الهوائية.
    El metamidofos se degrada rápidamente en condiciones anaeróbicas. UN ويتحلل الميثاميدوفوس بسرعة في الظروف الهوائية.
    Gerecke y otros (2005) notificaron la degradación del nonaBDE 206 y 207 y decaBDE al octaBDE en condiciones anaeróbicas utilizando inóculo de fango de aguas negras; y esa degradación ha sido confirmada en otros estudios (Gaul y otros, 2006; He y otros, 2006). UN وأبلغ جيريك وآخرون (2005) عن تحلل للإثير تساعي البروم ثنائي الفينيل 206 و207 والإثير عشاري البروم ثنائي الفينيل إلى إثيرات ثمانية البروم ثنائية الفينيل في ظروف لاهوائية باستخدام تربة من رواسب المجاري وقد تأكد هذا التحلل في دراسات أخرى (جول وآخرون، 2006؛ وهي وآخرون، 2006).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد