ويكيبيديا

    "analítico y vigilancia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التحليلي ورصد
        
    Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones de UN فريق الدعم التحليلي ورصد تنفيذ الجزاءات عملا
    6.9 Los recursos necesarios para el Equipo de apoyo Analítico y Vigilancia de la aplicación de las sanciones en 2006 se estiman en 3.453.300 dólares. UN 6-9 تقدر الاحتياجات اللازمة لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لعام 2006 بمبلغ 300 453 3 دولار.
    En el caso del Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones, la modificación por mandato guarda relación con la nueva exigencia de traducir las listas consolidadas sobre las sanciones a los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN أما التغيير المستند إلى متطلبات الولاية في فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات، فهو مرتبط باستحداث مطلب جديد يقتضي ترجمة القوائم الموحدة المتعلقة بالجزاءات إلى اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة.
    Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    En informes previos, el Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones describió la estructura de los talibanes sobre la base de información recibida de los Estados Miembros. UN وورد في تقارير سابقة لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات وصف لهيكل حركة طالبان أُعد استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول الأعضاء.
    Las fuerzas de seguridad afganas mostraron al Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones decenas de estos iniciadores; más de 6.000 de ellos fueron recogidos por la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad en el Afganistán. UN عرضت قوات الأمن الوطنية الأفغانية على فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات عشرات من هذه المشغلات، استعادة القوة الدولية للمساعدة الأمنية أكثر من 000 6 منها في أفغانستان.
    VII. Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones UN سابعا - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    VI. Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones UN سادسا - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات
    Equipo de apoyo Analítico y Vigilancia de la aplicación de sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridadd UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004)(د)
    6. Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad (anteriormente Grupo de Vigilancia) UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) ( فريق الرصد سابقا)
    Los expertos, por ejemplo, los del Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones relativas a Al-Qaida y los talibanes, se reúnen periódicamente con los funcionarios encargados de las divisiones regionales en el Departamento de Asuntos Políticos y visitan a diversas instituciones externas para mantenerse al tanto de las novedades políticas y técnicas en sus respectivas esferas. UN ويعقد الخبراء، من مثل خبراء فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان، اجتماعات منتظمة مع الموظفين المسؤولين عن قطاعات معينة في الشُعب الإقليمية في إدارة الشؤون السياسية، ويزورون مختلف المؤسسات الخارجية لمواكبة آخر التطورات السياسية والمستجدات التقنية في مناطقهم.
    (UNA003-04125) Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones en relación con Al-Qaida y los talibanes UN (UNA003-04125) فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المعني بتنظيم القاعدة وحركة طالبان
    El Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones fue creado por el Consejo de Seguridad el 15 de marzo de 2004 en su resolución 1526 (2004). UN 146 - أنشأ مجلس الأمن، بقراره 1526 (2004)، فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات في 15 آذار/مارس 2004.
    En 2014 no hubo recursos extrapresupuestarios para el Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones ni se prevén para 2015. UN ١٧٣ - لم تُتح لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات أي موارد خارجة عن الميزانية في عام 2014، وليس من المتوقع أن تتاح له هذه الموارد في عام 2015.
    I. Base empírica El Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones evalúa la situación actual en el Afganistán valiéndose de su amplia interacción con el Gobierno del Afganistán y las fuerzas internacionales destacadas en el país. UN 1 - يستند فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات في تقييمه للحالة الراهنة في أفغانستان إلى ما أجراه من حوارات مكثفة مع حكومة أفغانستان والقوات الدولية الموجودة في البلد.
    El Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones no pudo visitar el Afganistán en el período que precedió al presente informe a causa de la prolongada transición política posterior a las elecciones. UN 1 - لم يتمكن فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات من زيارة أفغانستان في الفترة السابقة لهذا التقرير بسبب فترة الانتقال السياسي المطولة بعد الانتخابات.
    Equipo de apoyo Analítico y Vigilancia de la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas UN هاء - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones establecido conforme a la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad sobre Al-Qaida y los talibanes e individuos y entidades conexos UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) المتعلق بالقاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Equipo de Apoyo Analítico y Vigilancia de las Sanciones establecido conforme a la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad sobre Al-Qaida y los talibanes e individuos y entidades conexos UN فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات
    6. Equipo de apoyo Analítico y Vigilancia de la aplicación de las sanciones establecido en virtud de la resolución 1526 (2004) del Consejo de Seguridad relativa a Al-Qaida y los talibanes y personas y entidades asociadas UN 6 - فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والأفراد والكيانات المرتبطين بهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد