ويكيبيديا

    "analíticos sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحليلية عن
        
    • تحليلية بشأن
        
    • التحليلية بشأن
        
    • التحليلية عن
        
    • التحليلية المتعلقة
        
    • تحليلي بشأن
        
    • التحليلي المتعلق
        
    • التحليلية التي تتناول
        
    • التحليلية المتصلة
        
    • تحليلية تتعلق
        
    Suministro de productos analíticos sobre las relaciones entre agentes políticos a nivel nacional y local UN توفير مواد تحليلية عن العلاقات بين العناصر الفاعلة السياسية على الصعيدين الوطني والمحلي
    Se realizarán estudios para la preparación de informes analíticos sobre los componentes intersectoriales y sectoriales del Programa 21. UN وسيضطلع بدراسات ﻹعداد تقارير تحليلية عن العناصر القطاعية والمشتركة بين القطاعات في جدول أعمال القرن ٢١.
    Realiza estudios analíticos sobre la diversificación geográfica de las relaciones comerciales, así como sobre la promoción de las exportaciones; UN تجري دراسات تحليلية عن زيادة التنويع الجغرافي في العلاقات التجارية فضلا عن تعزيز الصادرات؛
    Bajo la dirección general de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, la División llevará a cabo estudios y preparará informes analíticos sobre esas cuestiones. UN وفي إطار التوجيه العام للجنة التنمية المستدامة، سوف تقوم البعثة باجراء دراسات وباعداد تقارير تحليلية بشأن هذه المواضيع.
    Documentos analíticos sobre servicios turísticos UN إعداد ورقات تحليلية بشأن الخدمات السياحية.
    Prepara estudios analíticos sobre la interpretación y aplicación de la Carta de las Naciones Unidas y del reglamento provisional del Consejo de Seguridad; UN يعد الدراسات التحليلية بشأن تفسير وتطبيق ميثاق اﻷمم المتحدة والنظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن؛
    Los informes analíticos sobre el derecho a la alimentación y el derecho a la educación establecieron el camino a seguir y facilitaron el desarrollo de indicadores para medir el progreso. UN وقد رسمت التقارير التحليلية عن الحق في الغذاء والحق في التعليم الطريق الذي يجب اتباعه وسمحت بوضع مؤشرات لقياس التقدم المحرز.
    iii) Preparación de estudios analíticos sobre las estructuras y los procedimientos administrativos actuales y propuestos y sobre las esferas en las que cabe introducir mejoras administrativas y las medidas que han de adoptarse al respecto; UN ' ٣` تقديم ورقات تحليلية عن الهياكل واﻹجراءات اﻹدارية الحالية والمقترحة وعن مجالات وتدابير تحسين اﻹدارة؛
    iii) Preparación de estudios analíticos sobre las estructuras y los procedimientos administrativos actuales y propuestos y sobre las esferas en las que cabe introducir mejoras administrativas y las medidas que han de adoptarse al respecto; UN ' ٣` تقديم ورقات تحليلية عن الهياكل واﻹجراءات اﻹدارية الحالية والمقترحة وعن مجالات وتدابير تحسين اﻹدارة؛
    Se publicarán ocasionalmente estudios analíticos sobre el tema UN وستصدر ورقات تحليلية عن هذا الموضوع بشكل غير منتظم
    :: Informes analíticos sobre la situación política y de seguridad, incluidas recomendaciones de política UN :: تقارير تحليلية عن الوضع السياسي والأمني تتضمن توصيات بشأن السياسات
    Elaboración de indicadores de género e informes analíticos sobre el acceso a servicios básicos; UN وضع مؤشرات جنسانية وتقارير تحليلية عن الاستفادة من الخدمات الأساسية؛
    Después de los seminarios nacionales, los participantes prepararon informes analíticos sobre los temas en los que habían recibido capacitación. UN وفي أعقاب الحلقات الدراسية الوطنية، أعد المتدربون تقارير تحليلية عن المواضيع التي تدربوا عليها.
    Estudios analíticos sobre políticas UN إجراء دراسات تحليلية بشأن السياسات العامة.
    · Serie D: estudios analíticos sobre comercio, medio ambiente y desarrollo UN السلسلة دال: دراسات تحليلية بشأن التجارة والبيئة والتنمية
    Estudios analíticos sobre derecho y política de la competencia. UN دراسات تحليلية بشأن القضايا المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة.
    :: Suministro de 6 productos analíticos sobre las relaciones entre agentes políticos a nivel nacional y local UN :: إنتاج 6 مواد تحليلية بشأن العلاقات بين العناصر الفاعلة السياسية على الصعيدين الوطني والمحلي
    Sus actividades comprenderán estudios analíticos sobre las ventajas e inconvenientes de las soluciones de mercado en relación con los problemas de asignación, distribución y reglamentación, sobre todo respecto del suministro de bienes y servicios públicos a nivel nacional e internacional. UN وستتضمن اﻷنشطة دراسات تحليلية بشأن إمكانات وسلبيات الحلول السوقية فيما يرتبط بمشاكل التخصيص والتوزيع والتنظيم، وبخاصة فيما يتعلق بالتزويد بالسلع والخدمات العامة على الصعيدين الوطني والدولي.
    • Se establecerán grupos técnicos interinstitucionales para esclarecer las diferencias entre los distintos organismos en cuanto a marcos analíticos sobre una serie de cuestiones básicas de desarrollo que competen al CAC UN ● أفرقة تقنية مشتركة بين الوكالات لشــرح الاختلافات في وجهات نظر الوكالات في اﻷطر التحليلية بشأن عدد من المسائل اﻹنمائية الرئيسية التي تعدها لجنة التنسيق اﻹدارية
    La mayoría de esos informes no prestan una atención suficiente a las cuestiones relativas a la edad del personal, no proporcionan detalles analíticos sobre las consecuencias de la estructura por edades actual y no señalan a la atención de los Estados Miembros el probable efecto de la estructura por edades. UN فمعظم التقارير لا تولي الاهتمام الكافي للقضايا المتصلة بالعمر، وتفتقر إلى التفاصيل التحليلية عن تداعيات الهيكل العمري القائم، ولا تسترعي انتباه الدول الأعضاء إلى احتمال تأثير الهيكل العمري.
    Este informe, junto con los otros trabajos analíticos sobre la aplicación, se transmitiría a la CP para su aprobación. UN وينبغي أن يحال هذا التقرير، مع غيره من الأعمال التحليلية المتعلقة بالتنفيذ، إلى مؤتمر الأطراف لاعتماده.
    Más concretamente, debe hacer trabajos analíticos sobre: UN وبعبارة أدق، ينبغي القيام بعمل تحليلي بشأن:
    42. Los trabajos analíticos sobre la deuda y las corrientes de recursos financieros a los PMA se utilizarán como aportación para las deliberaciones de la Junta sobre el particular. UN ٢٤- سيُستخدم العمل التحليلي المتعلق بالديون والتدفقات المالية إلى أقل البلدان نمواً كمدخلات في مداولات المجلس بشأن الموضوع.
    La Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito (UNODC) siguió manteniendo y perfeccionando su sistema de reunión y gestión de datos para difundir estadísticas sobre de la droga y la delincuencia y publicar estudios analíticos sobre determinados problemas de la droga y la delincuencia. UN وظل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة يعمل على تعهّد وتحسين منظومته لجمع وإدارة البيانات، وينشر إحصاءات المخدرات والجريمة، ويُصدر الدراسات التحليلية التي تتناول طائفة معيّنة من المشاكل المتعلقة بالمخدرات والجريمة.
    Observa que, en relación con ese tema, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos examinó las investigaciones científicas relativas a los residuos espaciales, incluidos los estudios pertinentes, los modelos matemáticos y otros trabajos analíticos sobre las características del entorno de los residuos espaciales; UN ١٥ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت، في إطار ذلك البند، النظر في البحوث العلمية المتصلة باﻷنقاض الفضائية، بما في ذلك الدراسات ذات الصلة، والنمذجة الرياضية، وغير ذلك من اﻷعمال التحليلية المتصلة بتحديد سمات بيئة اﻷنقاض الفضائية؛
    Serie B: estudios analíticos sobre derecho y política de la competencia UN السلسلة باء: دراسات تحليلية تتعلق بقوانين وسياسات المنافسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد