ويكيبيديا

    "analfabetismo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأمية بين
        
    • أمية
        
    • الأمية لدى
        
    • الأمية في صفوف
        
    • الأمية في أوساط
        
    • للأمية بين
        
    • الأمية عند
        
    • محو اﻷمية بين
        
    • الأمّية بين
        
    • معدل الأمية
        
    • الأمية المرتفعة بين
        
    El analfabetismo de los adultos se redujo del 49% al 32% entre 1970 y 1995. UN وانخفضــت نسبــة الأمية بين الكبار من 49 إلى 32 في المائة بين عامي 1970 و 1995.
    Esa situación está, en gran medida, en el origen de la tasa de analfabetismo de las mujeres en Angola, que llega al 76%, frente al 25% para los hombres. UN وهذا الوضع هو الذي أسهم بدرجة كبيرة في ارتفاع معدلات الأمية بين النساء في أنغولا، والتي بلغت 75 في المائة مقابل 25 في المائة للرجل.
    Deuda externa, desempleo y analfabetismo de adultos Deuda externa UN الدين الخارجي والبطالة والأمية الأمية بين الكبار
    │ │ Problemas financieros │ │Analfabetismo de la mujer │ │ UN أمية المرأة المشاكل التي تكتنف محاولات فرض رسوم على المستخدم
    Tasa de analfabetismo de adultos, por regiones, 1980, 1990 y 1995 UN معدل أمية الكبار، حسب اﻹقليم، ١٩٨٠ و ١٩٩٠ و ١٩٩٥
    En cuanto a la educación, se enfatiza la persistencia del analfabetismo de la mujer, especialmente en el área rural. UN وفيما يتعلق بالتعليم، يلاحظ استمرار الأمية لدى النساء، ولا سيما في الريف.
    Eficiencia terminal en la educación primaria y tasa de analfabetismo de la población entre 15 y 24 años de edad UN معدل إتمام الدراسة الابتدائية ومعدلات الأمية في صفوف السكان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما
    Algunos países consiguieron considerables reducciones en las tasas de analfabetismo de adultos. UN وحقق العديد من البلدان خفضا ملحوظا لمعدلات الأمية في أوساط الراشدين.
    Hay diferencias en las tasas de analfabetismo de mujeres y hombres mayores de 15 años. Dichas tasas son del 20% para las mujeres y del 10% para los hombres. UN وتختلف معدلات الأمية بين النساء والرجال في الفئة العمرية 15 عاماً وما فوق وتبلغ 20 في المائة عند النساء و 10 في المائة عند الرجال.
    La tasa de analfabetismo de los adultos es de un 52%, y la esperanza de vida al nacer era de 48 años en 2003. UN كما أن معدل الأمية بين الكبار يبلغ 52 في المائة، وقد بلغ العمر المتوقع عند الولادة 48 سنة في عام 2003.
    :: El analfabetismo de las mujeres, especialmente las indígenas, quienes también son en su mayoría monolingües. UN :: تتفشى الأمية بين النساء اللاتي لا يتحدثن في الغالب سوى لغة واحدة، ولا سيما في أوساط الشعوب الأصلية.
    Mantenimiento de las tasas elevadas de analfabetismo de mujeres y muchachas, especialmente en las zonas rurales, y disminución de la calidad de la educación. UN استمرار المعدلات العالية من الأمية بين النساء والفتيات وخصوصاً في المناطق الريفية وانخفاض في نوعية التعليم.
    Tasa de analfabetismo de la población de 15 años o más, UN معدل محو الأمية بين السكان الذين تتجاوز أعمارهم 15 عاماً،
    Tasa de analfabetismo de la población de 15 años o más por sexo, UN معدل الأمية بين السكان الذين لا تقل أعمارهم عن 15 عاماً، لدى
    Tasas de analfabetismo de adultos, por sexos, 1980 y 1995 UN معدلات أمية الكبار، حسب الجنس ١٩٨٠ و ١٩٨٥
    Sin embargo, desde 1980 se han registrado algunos progresos, ya que la tasa de analfabetismo de las mujeres en esas regiones ha descendido 18 puntos porcentuales. UN على أنه قد تحقق بعض التقدم منذ سنة ١٩٨٠ حيث انخفض معدل أمية اﻹناث فيها بمقدار ١٨ نقطة مئوية.
    Algunos países han empezado a utilizar una gran variedad de tecnologías para remediar el analfabetismo de los adultos y la mala calidad de la enseñanza básica de los jóvenes. UN كذلك بدأت بعض البلدان في استخدام مجموعة واسعة من التكنولوجيات لعلاج أمية الكبار وضعف التعليم اﻷساسي المقدم للشباب.
    También el índice de analfabetismo de la mujer rural es más alto que el de la mujer urbana. UN كذلك، فإن معدل الأمية لدى السكان النسائيين القرويين أشد منه في المدينة.
    Tasa de analfabetismo de la población rural y urbana UN معدل محو الأمية لدى السكان بالمناطق الريفية والحضرية
    Las altas tasas de analfabetismo de las mujeres constituyen una situación muy inquietante, porque el nivel de educación de la madre influye mucho en la educación de los niños y el bienestar de la familia. UN ويثير ارتفاع نسبة الأمية في صفوف النساء قلقاً بالغاً، نظراً لمدى تأثير المستوى التعليمي للأم في تربية الأطفال ورفاه الأسرة.
    En muchos países del África subsahariana, en particular, las tasas de analfabetismo de las mujeres exceden del 50% y pueden llegar hasta el 90%. UN وفي العديد من البلدان الواقعة في أفريقيا جنوب الصحراء بخاصة، تصل معدلات الأمية في أوساط النساء إلى أكثر من 50 في المائة بل قد ترتفع إلى 90 في المائة.
    Porcentaje de analfabetismo de mujeres UN النسبة المئوية للأمية بين النساء
    Su país ha iniciado igualmente una misión en favor de la alfabetización de las mujeres con el fin de reducir a la mitad en tres años la tasa de analfabetismo de las mujeres. UN وشرعت أيضا في حملة لمحو الأمية بين النساء من أجل خفض معدل الأمية عند النساء بمقدار النصف خلال ثلاث سنوات.
    Por el contrario, el analfabetismo de mujeres y hombres jóvenes prácticamente se ha abatido, representando actualmente el 4.04% de la población entre 15 y 24 años. UN وفي مقابل ذلك، تم عمليا محو اﻷمية بين الشباب والشابات؛ ولا يوجد من اﻷميين حاليا من الذين تتراوح أعمارهم بين ١٥ و ٢٤ سنة سوى ٤,٠٤ في المائة.
    :: La reducción de las tasas de analfabetismo de la población más joven UN :: تخفيض معدلات الأمّية بين صفوف الأصغر سنّاً
    Asimismo pregunta si se ha reducido la elevada tasa de analfabetismo de las mujeres, y en caso afirmativo en qué grado. UN واستفسرت عما إذا كان قد جرى خفض معدل الأمية المرتفع فيما بين النساء، وإلى أي حد تم ذلك.
    En el sector de la educación, el Gobierno del Yemen ha tomado una serie de disposiciones para hacer retroceder el analfabetismo de las mujeres y reducir la brecha existente entre ambos géneros en esa esfera. UN وفي مجال التعليم، نفَّذت الحكومة جملة من التدابير للحد من نسبة الأمية المرتفعة بين الإناث وتضييق الفجوة الفاصلة بين الجنسين في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد